δίσκουρα: Difference between revisions
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
(1ab) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diskoura | |Transliteration C=diskoura | ||
|Beta Code=di/skoura | |Beta Code=di/skoura | ||
|Definition=τά, (οὖρος) | |Definition=τά, ([[οὖρος]]) [[quoit's cast]], as a [[measure]] of [[distance]], ἐς δίσκουρα λέλειπτο Il.23.523:—also [[δισκούρια]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ων, τά<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δισκούρια Hsch.<br />[[tiro de disco]] ἐς δ. tanto como un tiro de disco</i>, <i>Il</i>.23.523, cf. Apollon.<i>Lex</i>.986, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0643.png Seite 643]] τά ([[οὖρον]]), die | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0643.png Seite 643]] τά ([[οὖρον]]), die [[Wurfweite des Diskus]]; Homer einmal, Iliad. 23, 523 ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο, auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs. 431, wo statt [[δίσκουρα]] aufgelös't δίσκου οὖρα steht, s. Scholl. Aristonic. u. Herodian. zu vs. 523 u. Apoll. Lex. Hom. p. 59, 13. Vgl. [[ἐπίουρα]]. – Bei Hesych. δισκούρια. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων ([[τά]]) :<br />portée du disque : ἐς [[δίσκουρα]] IL à la distance d'un jet de disque.<br />'''Étymologie:''' [[δίσκος]], [[οὖρον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δίσκουρα:''' τά расстояние брошенного диска Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]]. | |lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δίσκουρα:''' τά ([[οὖρος]]), [[βολή]], [[ρίξιμο]] δίσκου, ως μέτρο απόστασης, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''δίσκουρα:''' τά ([[οὖρος]]), [[βολή]], [[ρίξιμο]] δίσκου, ως μέτρο απόστασης, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δίσκ-ουρα, τά, <i>n</i> [[οὖρος]]<br />a [[quoit]]'s [[cast]], as a [[measure]] of [[distance]], Il. | |mdlsjtxt=δίσκ-ουρα, τά, <i>n</i> [[οὖρος]]<br />a [[quoit]]'s [[cast]], as a [[measure]] of [[distance]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
τά, (οὖρος) quoit's cast, as a measure of distance, ἐς δίσκουρα λέλειπτο Il.23.523:—also δισκούρια, Hsch.
Spanish (DGE)
-ων, τά
• Alolema(s): δισκούρια Hsch.
tiro de disco ἐς δ. tanto como un tiro de disco, Il.23.523, cf. Apollon.Lex.986, Hsch.
German (Pape)
[Seite 643] τά (οὖρον), die Wurfweite des Diskus; Homer einmal, Iliad. 23, 523 ἐς δίσκουρα λέλειπτο, auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs. 431, wo statt δίσκουρα aufgelös't δίσκου οὖρα steht, s. Scholl. Aristonic. u. Herodian. zu vs. 523 u. Apoll. Lex. Hom. p. 59, 13. Vgl. ἐπίουρα. – Bei Hesych. δισκούρια.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
portée du disque : ἐς δίσκουρα IL à la distance d'un jet de disque.
Étymologie: δίσκος, οὖρον.
Russian (Dvoretsky)
δίσκουρα: τά расстояние брошенного диска Hom.
Greek (Liddell-Scott)
δίσκουρα: τά, (οὖρος) δίσκου βολή, ὡς μέτρον ἀποστάσεως, ἐς δίσκουρα λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα αὐτόθι 431· πρβλ. οὖρον.
Greek Monolingual
δίσκουρα, τα (Α)
βολή δίσκου ως μέτρο αποστάσεως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίσκου ούρα, πληθ. του ούρου «διάστημα, απόσταση»].
Greek Monotonic
δίσκουρα: τά (οὖρος), βολή, ρίξιμο δίσκου, ως μέτρο απόστασης, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
δίσκ-ουρα, τά, n οὖρος
a quoit's cast, as a measure of distance, Il.