Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιμηχανάομαι: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(1ba)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perimichanaomai
|Transliteration C=perimichanaomai
|Beta Code=perimhxana/omai
|Beta Code=perimhxana/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare very craftily, contrive cunningly</b>, ἄλλο τι . . περιμηχανόωνται <span class="bibl">Od.7.200</span> ; δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο <span class="bibl">14.340</span>.</span>
|Definition=[[prepare very craftily]], [[contrive cunningly]], ἄλλο τι… περιμηχανόωνται Od.7.200; δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο 14.340.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] dep. med., von allen Seiten her sehr listig ersinnen, bereiten; ἄλλο τι δὴ τόδ' [[ἔπειτα]] θεοὶ περιμηχανόωνται, Od. 7, 200, wie δούλιον [[ἦμαρ]] ἐμοὶ περιμηχανόωντο 14, 340.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] dep. med., von allen Seiten her sehr listig ersinnen, bereiten; ἄλλο τι δὴ τόδ' [[ἔπειτα]] θεοὶ περιμηχανόωνται, Od. 7, 200, wie δούλιον [[ἦμαρ]] ἐμοὶ περιμηχανόωντο 14, 340.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>épq. prés. 3ᵉ pl.</i> περιμηχανόωνται, <i>et impf. 3ᵉ pl.</i> περιμηχανόωντο;<br />machiner <i>ou</i> tramer : τι qch ; τί τινι qqe projet contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], μηχανάομαι.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-μηχανάομαι grondig voorbereiden.
}}
{{elru
|elrutext='''περιμηχᾰνάομαι:''' (только эп. 3 л. pl. praes. περιμηχανόωνται и impf. περιμηχανόωντο) замышлять, подстраивать, готовить (τι и τί τινι Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιμηχᾰνάομαι''': ἀποθ., μηχανῶμαι [[μετὰ]] πολλῆς πανουργίας, [[παρασκευάζω]] [[μετὰ]] πολλῆς δεξιότητος, [[ἄλλο]] τι ... περιμηχανόωντο Ὀδ. Η. 200· δούλιον [[ἦμαρ]] ἐμοὶ περιμηχανόωντο Ξ. 340.
|lstext='''περιμηχᾰνάομαι''': ἀποθ., μηχανῶμαι μετὰ πολλῆς πανουργίας, [[παρασκευάζω]] μετὰ πολλῆς δεξιότητος, [[ἄλλο]] τι ... περιμηχανόωντο Ὀδ. Η. 200· δούλιον [[ἦμαρ]] ἐμοὶ περιμηχανόωντο Ξ. 340.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>épq. prés. 3ᵉ pl.</i> περιμηχανόωνται, <i>et impf. 3ᵉ pl.</i> περιμηχανόωντο;<br />machiner <i>ou</i> tramer : [[τι]] qch ; [[τί]] τινι qqe projet contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], μηχανάομαι.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιμηχᾰνάομαι:''' Επικ. γʹ πληθ. παρατ. -[[μηχανόωντο]], αποθ., [[μηχανεύομαι]] με [[πανουργία]], [[επινοώ]] με [[δολιότητα]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''περιμηχᾰνάομαι:''' Επικ. γʹ πληθ. παρατ. -[[μηχανόωντο]], αποθ., [[μηχανεύομαι]] με [[πανουργία]], [[επινοώ]] με [[δολιότητα]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-μηχανάομαι grondig voorbereiden.
}}
{{elru
|elrutext='''περιμηχᾰνάομαι:''' (только эп. 3 л. pl. praes. περιμηχανόωνται и impf. περιμηχανόωντο) замышлять, подстраивать, готовить (τι и τί τινι Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic 3rd pl. imperf. -[[μηχανόωντο]]<br />Dep. to [[prepare]] [[very]] [[craftily]], [[contrive]] [[cunningly]], Od.
|mdlsjtxt=epic 3rd pl. imperf. -[[μηχανόωντο]]<br />Dep. to [[prepare]] [[very]] [[craftily]], [[contrive]] [[cunningly]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιμηχᾰνάομαι Medium diacritics: περιμηχανάομαι Low diacritics: περιμηχανάομαι Capitals: ΠΕΡΙΜΗΧΑΝΑΟΜΑΙ
Transliteration A: perimēchanáomai Transliteration B: perimēchanaomai Transliteration C: perimichanaomai Beta Code: perimhxana/omai

English (LSJ)

prepare very craftily, contrive cunningly, ἄλλο τι… περιμηχανόωνται Od.7.200; δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο 14.340.

German (Pape)

[Seite 583] dep. med., von allen Seiten her sehr listig ersinnen, bereiten; ἄλλο τι δὴ τόδ' ἔπειτα θεοὶ περιμηχανόωνται, Od. 7, 200, wie δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο 14, 340.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
épq. prés. 3ᵉ pl. περιμηχανόωνται, et impf. 3ᵉ pl. περιμηχανόωντο;
machiner ou tramer : τι qch ; τί τινι qqe projet contre qqn.
Étymologie: περί, μηχανάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-μηχανάομαι grondig voorbereiden.

Russian (Dvoretsky)

περιμηχᾰνάομαι: (только эп. 3 л. pl. praes. περιμηχανόωνται и impf. περιμηχανόωντο) замышлять, подстраивать, готовить (τι и τί τινι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

περιμηχᾰνάομαι: ἀποθ., μηχανῶμαι μετὰ πολλῆς πανουργίας, παρασκευάζω μετὰ πολλῆς δεξιότητος, ἄλλο τι ... περιμηχανόωντο Ὀδ. Η. 200· δούλιον ἦμαρ ἐμοὶ περιμηχανόωντο Ξ. 340.

English (Autenrieth)

3 pl. -νόωνται, ipf. -νόωντο: cunningly devise; τινί, ‘against one,’ Od. 14.340 and Od. 7.200.

Greek Monotonic

περιμηχᾰνάομαι: Επικ. γʹ πληθ. παρατ. -μηχανόωντο, αποθ., μηχανεύομαι με πανουργία, επινοώ με δολιότητα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

epic 3rd pl. imperf. -μηχανόωντο
Dep. to prepare very craftily, contrive cunningly, Od.