χαρμόφρων: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=charmofron | |Transliteration C=charmofron | ||
|Beta Code=xarmo/frwn | |Beta Code=xarmo/frwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, (φρήν) [[heart-delighting]], or [[of joyous heart]], [[epithet]] of Hermes, | |Definition=-ονος, ὁ, ἡ, ([[φρήν]]) [[heart-delighting]], or [[of joyous heart]], [[epithet]] of [[Hermes]], ''h.Merc.''127. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ονος, herzerfreuend oder freudiges Herzens, Beiwort des Hermes, H. h. Merc. 127. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1339.png Seite 1339]] ονος, herzerfreuend oder freudiges Herzens, Beiwort des Hermes, H. h. Merc. 127. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />qui réjouit le cœur ; au cœur joyeux.<br />'''Étymologie:''' [[χαίρω]], [[φρήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χαρμόφρων:''' 2, gen. ονος радостный, ликующий (эпитет Гермеса) HH. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χαρμόφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ παρέχων χαρὰν εἰς τὰς φρένας ἢ ἔχων φρένας πλήρεις χαρᾶς, [[φαιδρός]], ἐπίθετ. τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 127. | |lstext='''χαρμόφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ παρέχων χαρὰν εἰς τὰς φρένας ἢ ἔχων φρένας πλήρεις χαρᾶς, [[φαιδρός]], ἐπίθετ. τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 127. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-όνος, ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[χαρούμενος]], [[εύθυμος]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[δώτωρ]] [[ἐάων]]<br />[[μεγάλως]] ὠφελῶν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χάρμη]] «[[χαρά]], [[τέρψη]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>), | |mltxt=-όνος, ὁ, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[χαρούμενος]], [[εύθυμος]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[δώτωρ]] [[ἐάων]]<br />[[μεγάλως]] ὠφελῶν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χάρμη]] «[[χαρά]], [[τέρψη]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φρήν]], <i>φρενός</i>), [[πρβλ]]. [[πολεμόφρων]], [[τυραννόφρων]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χαρμόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), αυτός που έχει χαρούμενη [[καρδιά]] ή [[καρδιά]] περιχαρή, σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''χαρμόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), αυτός που έχει χαρούμενη [[καρδιά]] ή [[καρδιά]] περιχαρή, σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χαρμό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[heart]]-delighting, or of [[joyous]] [[heart]], Hhymn. | |mdlsjtxt=χαρμό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[heart]]-delighting, or of [[joyous]] [[heart]], Hhymn. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
-ονος, ὁ, ἡ, (φρήν) heart-delighting, or of joyous heart, epithet of Hermes, h.Merc.127.
German (Pape)
[Seite 1339] ονος, herzerfreuend oder freudiges Herzens, Beiwort des Hermes, H. h. Merc. 127.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ, ἡ)
qui réjouit le cœur ; au cœur joyeux.
Étymologie: χαίρω, φρήν.
Russian (Dvoretsky)
χαρμόφρων: 2, gen. ονος радостный, ликующий (эпитет Гермеса) HH.
Greek (Liddell-Scott)
χαρμόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) ὁ παρέχων χαρὰν εἰς τὰς φρένας ἢ ἔχων φρένας πλήρεις χαρᾶς, φαιδρός, ἐπίθετ. τοῦ Ἑρμοῦ, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 127.
Greek Monolingual
-όνος, ὁ, ἡ, Α
1. χαρούμενος, εύθυμος
2. (κατά τον Ησύχ.) «δώτωρ ἐάων
μεγάλως ὠφελῶν».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρμη «χαρά, τέρψη» + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. πολεμόφρων, τυραννόφρων].
Greek Monotonic
χαρμόφρων: -ονος, ὁ, ἡ (φρήν), αυτός που έχει χαρούμενη καρδιά ή καρδιά περιχαρή, σε Ομηρ. Ύμν.
Middle Liddell
χαρμό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, φρήν
heart-delighting, or of joyous heart, Hhymn.