ἄδρατος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adratos
|Transliteration C=adratos
|Beta Code=a)/dratos
|Beta Code=a)/dratos
|Definition=ον, (δράω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not done]], <span class="bibl">Hermipp.3</span> D. ([[ἄδραστα]], Hsch., Phot.).</span>
|Definition=ἄδρατον, ([[δράω]]) [[not done]], Hermipp.3 D. ([[ἄδραστα]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Phot.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄδραστος]] Hsch.<br />[[no hecho]] o [[que no se debe hacer]] Phryn.<i>PS</i> 9, Hermipp.79, Hsch.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄδραστος]] Hsch.<br />[[no hecho]] o [[que no se debe hacer]] Phryn.<i>PS</i> 9, Hermipp.79, Hsch.
}}
{{pape
|ptext=[ρᾱ], <i>[[ungetan]], Vetera Lexica</i>.
}}
}}

Latest revision as of 11:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδρᾱτος Medium diacritics: ἄδρατος Low diacritics: άδρατος Capitals: ΑΔΡΑΤΟΣ
Transliteration A: ádratos Transliteration B: adratos Transliteration C: adratos Beta Code: a)/dratos

English (LSJ)

ἄδρατον, (δράω) not done, Hermipp.3 D. (ἄδραστα, Hsch., Phot.).

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): ἄδραστος Hsch.
no hecho o que no se debe hacer Phryn.PS 9, Hermipp.79, Hsch.

German (Pape)

[ρᾱ], ungetan, Vetera Lexica.