ἐπιτείχισις: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiteichisis
|Transliteration C=epiteichisis
|Beta Code=e)pitei/xisis
|Beta Code=e)pitei/xisis
|Definition=εως, ἡ, [[building a fort on the enemy's frontier]], <span class="bibl">Th.1.142</span>; ἐ. Δεκελείας <span class="bibl">Id.6.93</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[building a fort on the enemy's frontier]], Th.1.142; ἐ. Δεκελείας Id.6.93.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτείχῐσις Medium diacritics: ἐπιτείχισις Low diacritics: επιτείχισις Capitals: ΕΠΙΤΕΙΧΙΣΙΣ
Transliteration A: epiteíchisis Transliteration B: epiteichisis Transliteration C: epiteichisis Beta Code: e)pitei/xisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, building a fort on the enemy's frontier, Th.1.142; ἐ. Δεκελείας Id.6.93.

German (Pape)

[Seite 990] ἡ, das Anlegen von Befestigungen, Bollwerken gegen Jemanden, Thuc. 1, 142, Befestigung, Δεκελείας 6, 93.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de se fortifier contre, fortification contre.
Étymologie: ἐπιτειχίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτείχῐσις: εως ἡ
1 возведение укреплений Thuc.;
2 снабжение фортификационными сооружениями, укрепление (Δεκελίας Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτείχῐσις: -εως, ἡ, ἡ οἰκοδόμησις φρουρίου ἐπὶ τῶν ἐχθρικῶν συνόρων, ἡ κατοχὴ αὐτῶν, Θουκ. 1. 142· ἐπ. Δεκελείας ὁ αὐτ. 6. 93.

Greek Monotonic

ἐπιτείχῐσις: -εως, ἡ, οικοδόμηση φρουρίου στα εχθρικά σύνορα, κατοχή συνόρων, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἐπιτείχῐσις, εως [from ἐπιτειχίζω
the building a fort on the enemy's frontier, the occupation of it, Thuc.