εὐδίαιτος: Difference between revisions

From LSJ

ὥστε πλείους ἢ χιλίας ἱεροδούλους ἐκέκτητο ἑταίρας → it owned more than a thousand temple-slaves, courtesans

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdiaitos
|Transliteration C=evdiaitos
|Beta Code=eu)di/aitos
|Beta Code=eu)di/aitos
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ον</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[living temperately]], opp. [[πολυδάπανος]], <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>19</span>,cf. <span class="bibl">Poll.6.27</span>, etc.</span>
|Definition=[ῐ], ον, [[living temperately]], opp. [[πολυδάπανος]], X.''Ap.''19,cf. Poll.6.27, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1061.png Seite 1061]] gut, mäßig lebend, Xen. Apol. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1061.png Seite 1061]] gut, mäßig lebend, Xen. Apol. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui vit avec tempérance]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δίαιτα]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδίαιτος:''' [[ведущий умеренную жизнь]], [[воздержный]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐδίαιτος''': -ον, ἐγκρατῶς διαιτώμενος, Ξεν. Ἀπολλ. 19, Πολυδ. Ϛ΄, 27, κλ.
|lstext='''εὐδίαιτος''': -ον, ἐγκρατῶς διαιτώμενος, Ξεν. Ἀπολλ. 19, Πολυδ. Ϛ΄, 27, κλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit avec tempérance.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δίαιτα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐδίαιτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει με [[εγκράτεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>διαιτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δίαιτα]] «[[τρόπος]] ζωής») <b>[[πρβλ]].</b> <i>ομο</i>-<i>δίαιτος</i>, <i>οικο</i>-<i>δίαιτος</i>, <i>λιτο</i>-<i>δίαιτος</i>].
|mltxt=[[εὐδίαιτος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει με [[εγκράτεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>διαιτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δίαιτα]] «[[τρόπος]] ζωής») [[πρβλ]]. [[ομοδίαιτος]], [[οικοδίαιτος]], [[λιτοδίαιτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐδίαιτος:''' -ον ([[δίαιτα]]), αυτός που ζει με [[εγκράτεια]], με μέτρο, σε Ξεν.
|lsmtext='''εὐδίαιτος:''' -ον ([[δίαιτα]]), αυτός που ζει με [[εγκράτεια]], με μέτρο, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδίαιτος:''' ведущий умеренную жизнь, воздержный Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δίαιτα]]<br />[[living]] [[temperately]], Xen.
|mdlsjtxt=[[δίαιτα]]<br />[[living]] [[temperately]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδίαιτος Medium diacritics: εὐδίαιτος Low diacritics: ευδίαιτος Capitals: ΕΥΔΙΑΙΤΟΣ
Transliteration A: eudíaitos Transliteration B: eudiaitos Transliteration C: evdiaitos Beta Code: eu)di/aitos

English (LSJ)

[ῐ], ον, living temperately, opp. πολυδάπανος, X.Ap.19,cf. Poll.6.27, etc.

German (Pape)

[Seite 1061] gut, mäßig lebend, Xen. Apol. 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vit avec tempérance.
Étymologie: εὖ, δίαιτα.

Russian (Dvoretsky)

εὐδίαιτος: ведущий умеренную жизнь, воздержный Xen.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδίαιτος: -ον, ἐγκρατῶς διαιτώμενος, Ξεν. Ἀπολλ. 19, Πολυδ. Ϛ΄, 27, κλ.

Greek Monolingual

εὐδίαιτος, -ον (Α)
αυτός που ζει με εγκράτεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -διαιτος (< δίαιτα «τρόπος ζωής») πρβλ. ομοδίαιτος, οικοδίαιτος, λιτοδίαιτος].

Greek Monotonic

εὐδίαιτος: -ον (δίαιτα), αυτός που ζει με εγκράτεια, με μέτρο, σε Ξεν.

Middle Liddell

δίαιτα
living temperately, Xen.