δίρρυμος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dirrymos
|Transliteration C=dirrymos
|Beta Code=di/rrumos
|Beta Code=di/rrumos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with two poles</b>, i. e. three horses, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>47</span> (anap.).</span>
|Definition=δίρρυμον, [[with two poles]], i.e. three horses, Id.''Pers.''47 (anap.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''δίρρυμος''': -ον, ὁ ἔχων δύο ῥυμούς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 47.
|dgtxt=(δίρρῡμος) -ον<br />[[con dos lanzas]] δίρρυμα ... τέλη escuadrones de carros de dos lanzas</i> op. [[τρίρρυμος]] A.<i>Pers</i>.47.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à deux timons.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[ῥυμός]].
|btext=ος, ον :<br />[[à deux timons]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[ῥυμός]].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=(δίρρῡμος) -ον<br />[[con dos lanzas]] δίρρυμα ... τέλη escuadrones de carros de dos lanzas</i> op. τρίρρυμος A.<i>Pers</i>.47.
|ptext=[ῡ], <i>mit zwei Deichseln</i>; τέλη Aesch. <i>Pers</i>. 47, Schol. τέθριππα ἅρματα.
}}
{{elru
|elrutext='''δίρρῡμος:''' [[с двойным дышлом]] (τέλη Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''δίρρυμος''': -ον, ὁ ἔχων δύο ῥυμούς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 47.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δίρρῡμος:''' -ον, αυτός που έχει [[δύο]] τιμόνια, δηλ. [[τρία]] άλογα, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δίρρῡμος:''' -ον, αυτός που έχει [[δύο]] τιμόνια, δηλ. [[τρία]] άλογα, σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δίρ-ρῡμος, ον <i>adj</i><br />with two poles, i. e. [[three]] horses, Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίρρῡμος Medium diacritics: δίρρυμος Low diacritics: δίρρυμος Capitals: ΔΙΡΡΥΜΟΣ
Transliteration A: dírrymos Transliteration B: dirrymos Transliteration C: dirrymos Beta Code: di/rrumos

English (LSJ)

δίρρυμον, with two poles, i.e. three horses, Id.Pers.47 (anap.).

Spanish (DGE)

(δίρρῡμος) -ον
con dos lanzas δίρρυμα ... τέλη escuadrones de carros de dos lanzas op. τρίρρυμος A.Pers.47.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à deux timons.
Étymologie: δίς, ῥυμός.

German (Pape)

[ῡ], mit zwei Deichseln; τέλη Aesch. Pers. 47, Schol. τέθριππα ἅρματα.

Russian (Dvoretsky)

δίρρῡμος: с двойным дышлом (τέλη Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δίρρυμος: -ον, ὁ ἔχων δύο ῥυμούς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 47.

Greek Monolingual

δίρρυμος, -ον (Α)
(για άμαξα) αυτή που έχει δύο ρυμούς, δηλ. τρία άλογα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- + ρυμός «ο ιμάντας με τον οποίο το άλογο σέρνει την άμαξα»].

Greek Monotonic

δίρρῡμος: -ον, αυτός που έχει δύο τιμόνια, δηλ. τρία άλογα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δίρ-ρῡμος, ον adj
with two poles, i. e. three horses, Aesch.