ἀντεξελαύνω: Difference between revisions
From LSJ
μεγάλα ὠφελήσεσθε πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν → that will be of great benefit to you in order to understand public affairs
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antekselayno | |Transliteration C=antekselayno | ||
|Beta Code=a)ntecelau/nw | |Beta Code=a)ntecelau/nw | ||
|Definition=[[charge against]], [[attack]], | |Definition=[[charge against]], [[attack]], Plu.''Phil.''18, al., D.C.47.43. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:56, 25 August 2023
English (LSJ)
charge against, attack, Plu.Phil.18, al., D.C.47.43.
Spanish (DGE)
atacar τοῖς πολεμίοις Plu.Phil.18
•abs. Plu.2.143c, D.C.47.43.3.
German (Pape)
[Seite 246] (s. ἐλαύνω), dagegen austreiben; sc. στρατόν, ἵππον, gegen Einen ausrücken, Plut. Philop. 18, öfter.
French (Bailly abrégé)
pousser (un cheval, une armée) contre, marcher contre.
Étymologie: ἀντί, ἐξελαύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντεξελαύνω: устремляться против, атаковать (τινί и ἐπί τινα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεξελαύνω: ἀμετάβ., ἐξέρχομαι (ἔφιππος ἢ ἐφ’ ἁμάξης ἢ ἐπὶ πλοίου) ἐναντίον τινός, ἀντεπεξέρχομαι, Πλουτ. Φιλοπ. 18, κτλ.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀντεξελαύνω: μέλ. -ελῶ, εξέρχομαι, ιππεύω, οδηγώ, εκπλέω εναντίον, σε Πλούτ.