ὀλεθρεύω: Difference between revisions
καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=olethreyo | |Transliteration C=olethreyo | ||
|Beta Code=o)leqreu/w | |Beta Code=o)leqreu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[slay]], [[destroy]], ib.''Ex.''12.23, al., Vett.Val.123.11. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ὀλοθρεύω]]) and, according to a [[preferable]] [[form]], [[ὀλεθρεύω]] (Lachmann; [[see]] Bleek, [[Hebrew]]-Br. ii. 2, p. 809; cf. Delitzsch, Commentary on Hebrews , as [[below]]; (Tdf. Proleg., p. 81; WH's Appendix, p. 152)); ([[ὄλεθρος]]); an Alex. [[word]] (Winer s Grammar, 92 (88)); to [[destroy]]: τινα, [[Philo]], alleg. 2:9).) (Compare: [[ἐξολοθρεύω]].) | |txtha=([[ὀλοθρεύω]]) and, according to a [[preferable]] [[form]], [[ὀλεθρεύω]] (Lachmann; [[see]] Bleek, [[Hebrew]]-Br. ii. 2, p. 809; cf. Delitzsch, Commentary on Hebrews, as [[below]]; (Tdf. Proleg., p. 81; WH's Appendix, p. 152)); ([[ὄλεθρος]]); an Alex. [[word]] (Winer's Grammar, 92 (88)); to [[destroy]]: τινα, [[Philo]], alleg. 2:9).) (Compare: [[ἐξολοθρεύω]].) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:05, 25 August 2023
English (LSJ)
slay, destroy, ib.Ex.12.23, al., Vett.Val.123.11.
Greek (Liddell-Scott)
ὀλεθρεύω: διάφ. γραφ. ἀντὶ ὀλοθρεύω, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΙΒ΄, 23).
English (Thayer)
(ὀλοθρεύω) and, according to a preferable form, ὀλεθρεύω (Lachmann; see Bleek, Hebrew-Br. ii. 2, p. 809; cf. Delitzsch, Commentary on Hebrews, as below; (Tdf. Proleg., p. 81; WH's Appendix, p. 152)); (ὄλεθρος); an Alex. word (Winer's Grammar, 92 (88)); to destroy: τινα, Philo, alleg. 2:9).) (Compare: ἐξολοθρεύω.)
Greek Monolingual
ὀλεθρεύω (Α) όλεθρος
1. αφανίζω, εξολοθρεύω, καταστρέφω
2. εξοντώνω, φονεύω.
Chinese
原文音譯:ÑloqreÚw 哦羅特留哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:全部 敗壞 相當於: (נָגַף) G5221
字義溯源:滅,毀滅,破壞;源自(ὀλέθριος / ὄλεθρος)=敗壞);而 (ὀλέθριος / ὄλεθρος)出自(ὀλιγωρέω)X*=毀壞)。參讀 (ἀναιρέω)同義字
同源字:1) (ἀπόλλυμι)全毀 2) (Ἀπολλύων)毀滅者 3) (ἀπώλεια)沉淪 4) (ἐξολεθρεύω)全然滅絕 5) (ὀλέθριος / ὄλεθρος)敗壞 6) (ὀλεθρευτής / ὀλοθρευτής)敗壞者 7) (ὀλεθρεύω / ὀλοθρεύω)滅 8) (συναπόλλυμι)一同滅亡
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 毀滅者(1) 來11:28