ἐπαναπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanapipto
|Transliteration C=epanapipto
|Beta Code=e)panapi/ptw
|Beta Code=e)panapi/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lie down on]], φύλλοις ῥόδων <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.24</span>.</span>
|Definition=[[lie down on]], φύλλοις ῥόδων Ael.''VH''9.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[πίπτω]]), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[πίπτω]]), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.
}}
{{bailly
|btext=<i>part. ao.2</i> ἐπαναπεσών;<br />tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπίπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπαναπίπτω''': [[πλαγιάζω]] ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων [[γοῦν]] ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.
|lstext='''ἐπαναπίπτω''': [[πλαγιάζω]] ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων [[γοῦν]] ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.
}}
{{bailly
|btext=<i>part. ao.2</i> ἐπαναπεσών;<br />tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[ξαναπέφτω]] (AM [[ἐπαναπίπτω]])<br />[[ξαναγυρίζω]] στην προηγούμενη κατάστασή μου, [[ξαναπέφτω]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξαπλώνομαι, [[πλαγιάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).
|mltxt=και [[ξαναπέφτω]] (AM [[ἐπαναπίπτω]])<br />[[ξαναγυρίζω]] στην προηγούμενη κατάστασή μου, [[ξαναπέφτω]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξαπλώνομαι, [[πλαγιάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).
}}
}}

Latest revision as of 12:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναπίπτω Medium diacritics: ἐπαναπίπτω Low diacritics: επαναπίπτω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΙΠΤΩ
Transliteration A: epanapíptō Transliteration B: epanapiptō Transliteration C: epanapipto Beta Code: e)panapi/ptw

English (LSJ)

lie down on, φύλλοις ῥόδων Ael.VH9.24.

German (Pape)

[Seite 900] (s. πίπτω), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.

French (Bailly abrégé)

part. ao.2 ἐπαναπεσών;
tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἀναπίπτω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναπίπτω: πλαγιάζω ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων γοῦν ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.

Greek Monolingual

και ξαναπέφτω (AM ἐπαναπίπτω)
ξαναγυρίζω στην προηγούμενη κατάστασή μου, ξαναπέφτω
μσν.-αρχ.
1. ξαπλώνομαι, πλαγιάζω πάνω σε κάτι («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).