διφρευτής: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=difreftis
|Transliteration C=difreftis
|Beta Code=difreuth/s
|Beta Code=difreuth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[charioteer]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>857</span>.</span>
|Definition=διφρευτοῦ, ὁ, [[charioteer]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''857.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[auriga]] Ἥλιος S.<i>Ai</i>.857, Orph.<i>H</i>.8.6, <i>Tz.Comm</i>.Ar.2.521.8, Eust.<i>Op</i>.220.72.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0645.png Seite 645]] ὁ, der Wagenlenker, Soph. Ai. 844.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0645.png Seite 645]] ὁ, der Wagenlenker, Soph. Ai. 844.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[conducteur d'un char]].<br />'''Étymologie:''' [[διφρεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διφρευτής:''' οῦ ὁ [[правящий колесницей]], [[возница]] Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διφρευτής''': -οῦ, ὁ, [[διφρηλάτης]], Σοφ. Αἴ. 857.
|lstext='''διφρευτής''': -οῦ, ὁ, [[διφρηλάτης]], Σοφ. Αἴ. 857.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />conducteur d’un char.<br />'''Étymologie:''' [[διφρεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[auriga]] Ἥλιος S.<i>Ai</i>.857, Orph.<i>H</i>.8.6, <i>Tz.Comm</i>.Ar.2.521.8, Eust.<i>Op</i>.220.72.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διφρευτής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που οδηγεί [[άρμα]], [[αρματηλάτης]], σε Σοφ.
|lsmtext='''διφρευτής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που οδηγεί [[άρμα]], [[αρματηλάτης]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''διφρευτής:''' οῦ ὁ правящий колесницей, возница Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>n</i><br />a [[charioteer]], Soph. [from [[διφρεύω]]
|mdlsjtxt=<i>n</i><br />a [[charioteer]], Soph. [from [[διφρεύω]]
}}
{{trml
|trtx====[[charioteer]]===
Albanian: karrocier; Arabic: حُوذِيّ‎; Armenian: կառապան; Belarusian: фурман, хурман, вознік, возьнік, вазні́ца, кучар, ездавы, возчык, павознічы, павозьнічы, вазак, ямшчык; Bulgarian: кочияш, колар, файтонджия; Burmese: ရထားထိန်း; Catalan: cotxer, cotxera, auriga; Chinese Dungan: чәхў; Mandarin: 馬車夫, 马车夫, 車夫, 车夫, 車戶, 车户; Coptic: ⲏⲛⲓⲟⲭⲟⲥ; Czech, vozataj: kočí; Danish: kusk; Dutch: [[wagenmenner]], [[koetsier]]; Estonian: kutsar; Finnish: vuokra-ajuri, vossikka; French: [[aurige]], [[cocher]], [[conducteur de char]], [[conducteur d'un char]]; Galician: cocheiro, cocheira, auriga; Georgian: მეეტლე; German: [[Kutscher]], [[Kutscherin]], [[Fuhrmann]], [[Wagenlenker]], [[Wagenkämpfer]]; Greek: [[ηνίοχος]], [[αμαξάς]]; Ancient Greek: [[ἡνίοχος]], [[ἀνίοχος]], [[ὑφηνίοχος]], [[ἡνιόχη]], [[τροχηλάτης]], [[ἡνιόστροφος]], [[διφρευτής]], [[διφρηλάτης]], [[διφρηλάτας]], [[διφρελάτειρα]], [[ἁρματηλάτης]], [[ἁρμελάτης]], [[ἁρμελατήρ]], [[ἐλατήρ]], [[διώξιππος]], [[εἰσαφέτης]], [[ἁρμάτων ἐπιστάτης]], [[ἁρμάτων ἐπεμβάτης]], [[ποιμὴν ὄχου]], [[ἱππεύς]], [[ἁμαξεύς]], [[ἱπποκέλευθος]]; Hebrew: עֶגלוֹן‎; Hindi: सारथी, कोचवान, गाड़ीवान, टांगेवाला, गाड़ीबान; Hungarian: kocsis, fogathajtó; Icelandic: ekill, vagnstjóri; Indonesian: kusir; Irish: carbadóir; Italian: [[cocchiere]]; Japanese: 御者; Kazakh: делбеші, көшір, атқосшы, жәмшік; Korean: 마부; Kyrgyz: кучер, ямщик, арабакеч; Latin: [[auriga]], [[essedarius]], [[raedarius]]; Latvian: kučieris; Macedonian: кочијаш; Malayalam: സാരഥി; Norwegian Bokmål: kusk; Old East Slavic: ямьщикъ; Pashto: ګاډيوان‎, بګيوان‎, ټانګه وال‎; Persian: سورچی‎, کالسکه‌چی‎; Polish: woźnica, furman, kuczer, stangret; Portuguese: [[carruageiro]], [[carruageira]], [[cocheiro]], [[cocheira]]; Romanian: birjar, droșcar, vizitiu; Russian: [[кучер]], [[извозчик]], [[ямщик]], [[возница]], [[фурман]], [[возничий]], [[правящий колесницей]]; Serbo-Croatian Cyrillic: кочѝја̄ш; Roman: kočìjāš; Slovak: kočiš; Slovene: kočijaž; Sorbian Upper Sorbian: pohonč; Spanish: [[cochero]], [[carruajero]], [[auriga]]; Swahili: saisi; Swedish: kusk; Tajik: фойтунчӣ, ёмчӣ, ёмкаш; Tamil: தேரோட்டி; Turkish: arabacı; Ukrainian: кучер, фурман, хурман, машталі́р, фі́рман, ямщик, візник, візниця; Urdu: کوچوان‎, کوچبان‎, گاڑی بان‎; Uyghur: ھارۋىكەش‎; Uzbek: aravakash, kucher, yamshik
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διφρευτής Medium diacritics: διφρευτής Low diacritics: διφρευτής Capitals: ΔΙΦΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: diphreutḗs Transliteration B: diphreutēs Transliteration C: difreftis Beta Code: difreuth/s

English (LSJ)

διφρευτοῦ, ὁ, charioteer, S.Aj.857.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
auriga Ἥλιος S.Ai.857, Orph.H.8.6, Tz.Comm.Ar.2.521.8, Eust.Op.220.72.

German (Pape)

[Seite 645] ὁ, der Wagenlenker, Soph. Ai. 844.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
conducteur d'un char.
Étymologie: διφρεύω.

Russian (Dvoretsky)

διφρευτής: οῦ ὁ правящий колесницей, возница Soph.

Greek (Liddell-Scott)

διφρευτής: -οῦ, ὁ, διφρηλάτης, Σοφ. Αἴ. 857.

Greek Monolingual

διφρευτής, ο (Α) διφρεύω
διφρηλάτης.

Greek Monotonic

διφρευτής: -οῦ, ὁ, αυτός που οδηγεί άρμα, αρματηλάτης, σε Σοφ.

Middle Liddell

n
a charioteer, Soph. [from διφρεύω

Translations

charioteer

Albanian: karrocier; Arabic: حُوذِيّ‎; Armenian: կառապան; Belarusian: фурман, хурман, вознік, возьнік, вазні́ца, кучар, ездавы, возчык, павознічы, павозьнічы, вазак, ямшчык; Bulgarian: кочияш, колар, файтонджия; Burmese: ရထားထိန်း; Catalan: cotxer, cotxera, auriga; Chinese Dungan: чәхў; Mandarin: 馬車夫, 马车夫, 車夫, 车夫, 車戶, 车户; Coptic: ⲏⲛⲓⲟⲭⲟⲥ; Czech, vozataj: kočí; Danish: kusk; Dutch: wagenmenner, koetsier; Estonian: kutsar; Finnish: vuokra-ajuri, vossikka; French: aurige, cocher, conducteur de char, conducteur d'un char; Galician: cocheiro, cocheira, auriga; Georgian: მეეტლე; German: Kutscher, Kutscherin, Fuhrmann, Wagenlenker, Wagenkämpfer; Greek: ηνίοχος, αμαξάς; Ancient Greek: ἡνίοχος, ἀνίοχος, ὑφηνίοχος, ἡνιόχη, τροχηλάτης, ἡνιόστροφος, διφρευτής, διφρηλάτης, διφρηλάτας, διφρελάτειρα, ἁρματηλάτης, ἁρμελάτης, ἁρμελατήρ, ἐλατήρ, διώξιππος, εἰσαφέτης, ἁρμάτων ἐπιστάτης, ἁρμάτων ἐπεμβάτης, ποιμὴν ὄχου, ἱππεύς, ἁμαξεύς, ἱπποκέλευθος; Hebrew: עֶגלוֹן‎; Hindi: सारथी, कोचवान, गाड़ीवान, टांगेवाला, गाड़ीबान; Hungarian: kocsis, fogathajtó; Icelandic: ekill, vagnstjóri; Indonesian: kusir; Irish: carbadóir; Italian: cocchiere; Japanese: 御者; Kazakh: делбеші, көшір, атқосшы, жәмшік; Korean: 마부; Kyrgyz: кучер, ямщик, арабакеч; Latin: auriga, essedarius, raedarius; Latvian: kučieris; Macedonian: кочијаш; Malayalam: സാരഥി; Norwegian Bokmål: kusk; Old East Slavic: ямьщикъ; Pashto: ګاډيوان‎, بګيوان‎, ټانګه وال‎; Persian: سورچی‎, کالسکه‌چی‎; Polish: woźnica, furman, kuczer, stangret; Portuguese: carruageiro, carruageira, cocheiro, cocheira; Romanian: birjar, droșcar, vizitiu; Russian: кучер, извозчик, ямщик, возница, фурман, возничий, правящий колесницей; Serbo-Croatian Cyrillic: кочѝја̄ш; Roman: kočìjāš; Slovak: kočiš; Slovene: kočijaž; Sorbian Upper Sorbian: pohonč; Spanish: cochero, carruajero, auriga; Swahili: saisi; Swedish: kusk; Tajik: фойтунчӣ, ёмчӣ, ёмкаш; Tamil: தேரோட்டி; Turkish: arabacı; Ukrainian: кучер, фурман, хурман, машталі́р, фі́рман, ямщик, візник, візниця; Urdu: کوچوان‎, کوچبان‎, گاڑی بان‎; Uyghur: ھارۋىكەش‎; Uzbek: aravakash, kucher, yamshik