ἐκσημαίνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksimaino
|Transliteration C=eksimaino
|Beta Code=e)kshmai/nw
|Beta Code=e)kshmai/nw
|Definition=[[disclose]], [[indicate]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1191</span>.
|Definition=[[disclose]], [[indicate]], S.''El.''1191.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=indiquer, expliquer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σημαίνω]].
|btext=[[indiquer]], [[expliquer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σημαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκσημαίνω:''' (aor. ἐξεσήμηνα) указывать, возвещать ([[κακόν]] τι Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκσημαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[φανερώνω]], [[αποκαλύπτω]], [[υποδεικνύω]], [[μαρτυρώ]], [[γνωστοποιώ]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐκσημαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[φανερώνω]], [[αποκαλύπτω]], [[υποδεικνύω]], [[μαρτυρώ]], [[γνωστοποιώ]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκσημαίνω:''' (aor. ἐξεσήμηνα) указывать, возвещать ([[κακόν]] τι Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ᾰνῶ<br />to [[disclose]], [[indicate]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. -ᾰνῶ<br />to [[disclose]], [[indicate]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσημαίνω Medium diacritics: ἐκσημαίνω Low diacritics: εκσημαίνω Capitals: ΕΚΣΗΜΑΙΝΩ
Transliteration A: eksēmaínō Transliteration B: eksēmainō Transliteration C: eksimaino Beta Code: e)kshmai/nw

English (LSJ)

disclose, indicate, S.El.1191.

Spanish (DGE)

1 dejar entrever πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever? S.El.1191.
2 en v. med. significar, dar a entender μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο ἁπλῶς ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.

German (Pape)

[Seite 778] bezeichnen, aussprechen, Soph. El. 1182.

French (Bailly abrégé)

indiquer, expliquer.
Étymologie: ἐκ, σημαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκσημαίνω: (aor. ἐξεσήμηνα) указывать, возвещать (κακόν τι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσημαίνω: ὑπαινίττομαι, Σοφ. Ἠλ. 1191.

Greek Monolingual

ἐκσημαίνω (Α)
1. σημαίνω, δηλώνω, υπαινίσσομαι
2. αποκαλύπτω, φανερώνω
3. ανακαλύπτω.

Greek Monotonic

ἐκσημαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, φανερώνω, αποκαλύπτω, υποδεικνύω, μαρτυρώ, γνωστοποιώ, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. -ᾰνῶ
to disclose, indicate, Soph.