δρακοντώδης: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=drakontodis | |Transliteration C=drakontodis | ||
|Beta Code=drakontw/dhs | |Beta Code=drakontw/dhs | ||
|Definition= | |Definition=δρακοντῶδες, = [[δρακοντοειδής]], κόραι, τύραννος, E. ''Or.''256, Plu.2.551e; [[vermiform]], [[κάθισμα]], worm of a still, Zos.Alch.p.224 B. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ [[ἄγριος]] ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. [[δράκων]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ [[ἄγριος]] ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. [[δράκων]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, ες:<br />[[de la nature du serpent]].<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], -ωδης. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δρακοντώδης:''' [[змееподобный]] (κόραι = Ἐρινύες Eur.; [[τύραννος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δρᾰκοντώδης''': -ες, = [[δρακοντοειδής]], Εὐρ. Ὀρ. 256, Πλούτ. 2. 551Ε. | |lstext='''δρᾰκοντώδης''': -ες, = [[δρακοντοειδής]], Εὐρ. Ὀρ. 256, Πλούτ. 2. 551Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δρᾰκοντώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), όμοιος με δράκο, [[ίδιος]] με [[φίδι]], σε Ευρ. | |lsmtext='''δρᾰκοντώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), όμοιος με δράκο, [[ίδιος]] με [[φίδι]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δρᾰκοντ-ώδης, ες <i>adj</i> [[εἶδος]]<br />[[snake]]-like, Eur. | |mdlsjtxt=δρᾰκοντ-ώδης, ες <i>adj</i> [[εἶδος]]<br />[[snake]]-like, Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:29, 26 August 2023
English (LSJ)
δρακοντῶδες, = δρακοντοειδής, κόραι, τύραννος, E. Or.256, Plu.2.551e; vermiform, κάθισμα, worm of a still, Zos.Alch.p.224 B.
Spanish (DGE)
(δρᾰκοντώδης) -ες
1 con forma de dragón o serpiente κόραι de las Erinis, E.Or.256, τύραννος de Cécrope, Plu.2.551e, κάθισμα de cierto aparato, Zos.Alch.Comm.Gen.2.1, ψέλλια Hsch.s.u. ὄφεις
•fig. demoniaco κἂν γάρ τις δ. τὴν προαίρεσιν, τάρταρος ἡτοίμασται Basil.M.30.824A.
2 neutr. adv. a la manera de las serpientes ὀφθαλμοὶ ... δρακοντῶδες ... ἀτενίζοντες Gr.Nyss.Beat.156.1, cf. Pall.V.Chrys.6.125.
German (Pape)
[Seite 664] ες, Drachen ähnlich; κόραι, die Erinyen, wegen ihres Schlangenhaares, Eur. Or. 249; καὶ ἄγριος ταραννος Plut. dc sera N. V. 6; – ψέλια, Armbänder, s. δράκων.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
de la nature du serpent.
Étymologie: δράκων, -ωδης.
Russian (Dvoretsky)
δρακοντώδης: змееподобный (κόραι = Ἐρινύες Eur.; τύραννος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκοντώδης: -ες, = δρακοντοειδής, Εὐρ. Ὀρ. 256, Πλούτ. 2. 551Ε.
Greek Monolingual
δρακοντώδης, -ες (AM)
δρακοντοειδής
μσν.
1. αυτός που ανήκει σε δράκοντα
2. άγριος, άσχημος.
Greek Monotonic
δρᾰκοντώδης: -ες (εἶδος), όμοιος με δράκο, ίδιος με φίδι, σε Ευρ.