περιέλασις: Difference between revisions
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perielasis | |Transliteration C=perielasis | ||
|Beta Code=perie/lasis | |Beta Code=perie/lasis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[driving about]], Hp.Aër.20 (pl.); [[hurling about]], cj. in Plu.2.916d (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[place for driving round]], [[roadway]], [[Herodotus|Hdt.]] 1.179. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] ἡ, das Herumtreiben, Herumfahren, τὸ [[μέσον]] τῶν οἰκημάτων ἔλιπον τεθρίππῳ περιέλασιν, Raum zum Herumfahren, Her. 1, 179. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0574.png Seite 574]] ἡ, das Herumtreiben, Herumfahren, τὸ [[μέσον]] τῶν οἰκημάτων ἔλιπον τεθρίππῳ περιέλασιν, Raum zum Herumfahren, Her. 1, 179. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=εως (ἡ) :<br />[[espace où l'on peut circuler à cheval]].<br />'''Étymologie:''' [[περιελαύνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιέλασις -εως, ἡ [περιελαύνω] het rondrijden. Hp. Aër. 20. rondweg:. τεθρίππῳ π. rondweg voor een vierspan Hdt. 1.179.3. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περιέλᾰσις:''' εως ἡ [[место для объезда или проезда]]: τὸ [[μέσον]] [[ἔλιπον]] τεθρίππῳ περιέλασιν Her. середину оставили для проезда четверки лошадей. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''περιέλᾰσις:''' -εως, ἡ, [[τόπος]] για περιέλαση, [[πέρασμα]], [[λεωφόρος]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''περιέλᾰσις:''' -εως, ἡ, [[τόπος]] για περιέλαση, [[πέρασμα]], [[λεωφόρος]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιέλᾰσις''': -εως, ἡ, τὸ περιελαύνειν, Ἱππ. περὶ Ἀέρ. 292. ΙΙ. [[τόπος]] πρὸς περιέλασιν, [[λεωφόρος]], Ἡρόδ. 1. 179. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=περιέλᾰσις, εως,<br />a [[place]] for [[driving]] [[round]], a roadway, Hdt. [from [[περιελαύνω]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A driving about, Hp.Aër.20 (pl.); hurling about, cj. in Plu.2.916d (pl.).
II place for driving round, roadway, Hdt. 1.179.
German (Pape)
[Seite 574] ἡ, das Herumtreiben, Herumfahren, τὸ μέσον τῶν οἰκημάτων ἔλιπον τεθρίππῳ περιέλασιν, Raum zum Herumfahren, Her. 1, 179.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
espace où l'on peut circuler à cheval.
Étymologie: περιελαύνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιέλασις -εως, ἡ [περιελαύνω] het rondrijden. Hp. Aër. 20. rondweg:. τεθρίππῳ π. rondweg voor een vierspan Hdt. 1.179.3.
Russian (Dvoretsky)
περιέλᾰσις: εως ἡ место для объезда или проезда: τὸ μέσον ἔλιπον τεθρίππῳ περιέλασιν Her. середину оставили для проезда четверки лошадей.
Greek Monolingual
-άσεως, ἡ, Α περιελαύνω
1. το να μετακινείται κανείς επάνω σε αμάξι («κάθηται ἐν τῇ ἁμάξῃ... διὰ τὰς μεταστάσιας καὶ τὰς περιελάσιας», Ηρόδ.)
2. το να εκτοξεύει κανείς ολόγυρα κάτι
3. δρόμος κατάλληλος για μετακίνηση με αμάξι, λεωφόρος.
Greek Monotonic
περιέλᾰσις: -εως, ἡ, τόπος για περιέλαση, πέρασμα, λεωφόρος, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
περιέλᾰσις: -εως, ἡ, τὸ περιελαύνειν, Ἱππ. περὶ Ἀέρ. 292. ΙΙ. τόπος πρὸς περιέλασιν, λεωφόρος, Ἡρόδ. 1. 179.
Middle Liddell
περιέλᾰσις, εως,
a place for driving round, a roadway, Hdt. [from περιελαύνω