ἀλαλαί: Difference between revisions
Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn
mNo edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ᾰ̓λᾰλαί | ||
|Medium diacritics=ἀλαλαί | |Medium diacritics=ἀλαλαί | ||
|Low diacritics=αλαλαί | |Low diacritics=αλαλαί | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alalai | |Transliteration C=alalai | ||
|Beta Code=a)lalai/ | |Beta Code=a)lalai/ | ||
|Definition=or ἀλαλαλαί [ᾰλ], [[exclamation]] of joy, in [[formula]] < | |Definition=or [[ἀλαλαλαί]] [ᾰλ], [[hurrah]], [[hooray]], [[exclamation]] of [[joy]], in [[formula]] ἀλαλαὶ ἰὴ [[παιών]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1763, ''Lys.''1291. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλᾰλαί)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[alalai]] grito de triunfo ἀλαλαὶ ἰὴ παιών Ar.<i>Au</i>.1763, <i>Lys</i>.1291<br /><b class="num">•</b>o de júbilo, Ar.<i>Au</i>.951.<br /><b class="num">2</b> [[alalai]] grito de dolor, de donde [[desgracia]], [[catástrofe]] Ἀδελφέ, οὐαὶ καὶ ἀλαλαὶ τῷ γένει ἡμῶν Bars.<i>Resp</i>.600.45.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Onomat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλᾰλαί''': [ᾰ], [[ἐπιφώνημα]] χαρᾶς, ἐν τῇ φράσει: [[ἀλαλαί]] ἰὴ [[παιήων]], Ἀριστοφ. Ὄρ. 1763, Λυσ. 1291, καὶ ἐκ διορθώσεως ἐν Ὄρ. 953, ἀντὶ ἀλαλάν· πλεῖσται ἐκδόσεις ἔχουσιν ἀλαλαλαὶ ἐπὶ τῇ βάσει ἄλλων κωδίκων· ὑπάρχουσι καὶ γραφαί: ἀλλαλαί, ἀλλαλή. | |lstext='''ἀλᾰλαί''': [ᾰ], [[ἐπιφώνημα]] χαρᾶς, ἐν τῇ φράσει: [[ἀλαλαί]] ἰὴ [[παιήων]], Ἀριστοφ. Ὄρ. 1763, Λυσ. 1291, καὶ ἐκ διορθώσεως ἐν Ὄρ. 953, ἀντὶ ἀλαλάν· πλεῖσται ἐκδόσεις ἔχουσιν ἀλαλαλαὶ ἐπὶ τῇ βάσει ἄλλων κωδίκων· ὑπάρχουσι καὶ γραφαί: ἀλλαλαί, ἀλλαλή. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 07:04, 21 September 2023
English (LSJ)
or ἀλαλαλαί [ᾰλ], hurrah, hooray, exclamation of joy, in formula ἀλαλαὶ ἰὴ παιών Ar.Av.1763, Lys.1291.
Spanish (DGE)
(ἀλᾰλαί)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 alalai grito de triunfo ἀλαλαὶ ἰὴ παιών Ar.Au.1763, Lys.1291
•o de júbilo, Ar.Au.951.
2 alalai grito de dolor, de donde desgracia, catástrofe Ἀδελφέ, οὐαὶ καὶ ἀλαλαὶ τῷ γένει ἡμῶν Bars.Resp.600.45.
• Etimología: Onomat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλᾰλαί: [ᾰ], ἐπιφώνημα χαρᾶς, ἐν τῇ φράσει: ἀλαλαί ἰὴ παιήων, Ἀριστοφ. Ὄρ. 1763, Λυσ. 1291, καὶ ἐκ διορθώσεως ἐν Ὄρ. 953, ἀντὶ ἀλαλάν· πλεῖσται ἐκδόσεις ἔχουσιν ἀλαλαλαὶ ἐπὶ τῇ βάσει ἄλλων κωδίκων· ὑπάρχουσι καὶ γραφαί: ἀλλαλαί, ἀλλαλή.
Greek Monolingual
ἀλαλάι, το (Μ)
αλαλαγμός, θόρυβος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλαλάγιον, υποκορ. του αρχ. ουσιαστ. ἀλαλαγή. Για τον σχηματισμό της λ. ἀλαλάι πρβλ. και ἀγωγή > ἀγώγιον > ἀγώγι και ἀγώι, ἀλαγή > ἀλλάγιον > ἀλλάι, βασταγή > βαστάγιον > βαστάγι και βαστάι, καθώς και τα: καταφυγὴ > καταφύγιον, καταγωγὴ > καταγώγιον.
ἀλαλαὶ και ἀλαλαλαὶ (Α)
1. επιφώνημα χαράς.
2. ως ουσ. βλ. ἀλαλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του επιφωνήματος ἀλαλά].
Greek Monotonic
ἀλᾰλαί ή ἀλαλαλαί: [ᾰλ], επιφών. χαράς, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
exclamation of joy, Ar.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαλαί en ἀλαλαλαί, onomat., interj., uitroep van blijdschap, vergelijkbaar met ons hoera! of olé!.