κατάλαλος: Difference between revisions
νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katalalos | |Transliteration C=katalalos | ||
|Beta Code=kata/lalos | |Beta Code=kata/lalos | ||
|Definition=ὁ, [[slanderer]], | |Definition=ὁ, [[slanderer]], Ep. Rom.1.30, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1828r.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] der Einem Böses nachredet, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] der Einem Böses nachredet, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />médisant, calomniateur.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λαλέω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[médisant]], [[calomniateur]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λαλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κατάλαλος -ου, ὁ [[[κατά]], [[λάλος]]] [[kwaadspreker]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:30, 23 November 2023
English (LSJ)
ὁ, slanderer, Ep. Rom.1.30, POxy.1828r.3.
German (Pape)
[Seite 1358] der Einem Böses nachredet, N.T.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
médisant, calomniateur.
Étymologie: κατά, λαλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάλαλος -ου, ὁ [κατά, λάλος] kwaadspreker.
Russian (Dvoretsky)
κατάλᾰλος: ὁ клеветник NT.
Greek (Liddell-Scott)
κατάλᾰλος: ὁ, ὁ συκοφάντης, ὁ ἐναντίον τινὸς ὁμιλῶν, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. α΄, 30.
English (Strong)
from κατά and the base of λαλέω; talkative against, i.e. a slanderer: backbiter.
English (Thayer)
καταλαλου, ὁ, a defamer, evil speaker (A. V. back-biters): Hermas, sim. 6,5, 5 [ET]; also as adjective 8,7, 2 [ET]; 9,26, 7 [ET]).)
Greek Monolingual
κατάλαλος, ὁ (Α) καταλαλώ
αυτός που κατηγορεί, ο συκοφάντης.
Greek Monotonic
κατάλᾰλος: ὁ, συκοφάντης, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
κατά-λᾰλος, ὁ,
a slanderer, NTest.
Chinese
原文音譯:kat£laloj 卡他-拉羅士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:向下-說(者)
字義溯源:好說讒言的,造謠中傷的,誹謗人的,背後說人的;由 (κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,抵擋) 與 (ἀπολαλέω / λαλέω)*=說) 組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 背後說人的(1) 羅1:30