κάλλυντρον: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kallyntron
|Transliteration C=kallyntron
|Beta Code=ka/lluntron
|Beta Code=ka/lluntron
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[broom]], [[brush]], Cleanth.Stoic.1.130, Plu.''Dio''55; ἀντὶ τοῦ δόρατος κ. φέρων Anon. ap. Suid.<br><span class="bld">II</span> an unknown shrub, Arist.''HA''553a20.
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[broom]], [[brush]], Cleanth.Stoic.1.130, Plu.''Dio''55; ἀντὶ τοῦ δόρατος κ. φέρων Anon. ap. Suid.<br><span class="bld">II</span> an unknown shrub, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''553a20.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:50, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάλλυντρον Medium diacritics: κάλλυντρον Low diacritics: κάλλυντρον Capitals: ΚΑΛΛΥΝΤΡΟΝ
Transliteration A: kállyntron Transliteration B: kallyntron Transliteration C: kallyntron Beta Code: ka/lluntron

English (LSJ)

τό,
A broom, brush, Cleanth.Stoic.1.130, Plu.Dio55; ἀντὶ τοῦ δόρατος κ. φέρων Anon. ap. Suid.
II an unknown shrub, Arist.HA553a20.

German (Pape)

[Seite 1312] τό, ein Geräth zum Schönmachen, Putzen, Reinigen, bes. der Besen, B. A. 14, 12; Plut. Dion. 55. – Der Schmuck, S. Emp. adv. eth. 73; bes. weiblicher Kopfputz. – Bei Arist. H. A. 5, 21 eine Blume, vielleicht gleich κήρινθος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό),
I. tout ce qui sert à nettoyer :
   1. balai, partic. plumeau, PLUT. Dio 55, CLÉM. 238;
   2. p. suite, touffe de spathe ou de palmier, LXX Lev. 23, 40;
II. coiffure de femme, Anon. (SUID.);
III. plante, κήρινθος, ARSTT. HA 5.21.1.
Étymologie: καλλύνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάλλυντρον -ου, τό [καλλύνω] bezem, borstel.

Russian (Dvoretsky)

κάλλυντρον: τό
1 щетка, метла (σαίρειν καλλύντρῳ τὴν οἰκίαν Plut.);
2 украшение, прикраса Sext.;
3 «метелка» (неизвестное нам растение) Arst.

Greek (Liddell-Scott)

κάλλυντρον: τό, ἐργαλεῖον πρὸς καθαρισμόν, σάρωθρον, «σκοῦπα», Πλουτ. Δίων 55, Κλήμ. Ἀλ. 238. ΙΙ. κόσμημα, Ἀνώνυμ. παρὰ Σουΐδ.· «κάλλυντρα· σκόλοπες, χάρακες, κοσμητήρια» Ἡσύχ. ΙΙΙ. ἄγνωστος θάμνος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 21, 1.

Greek Monolingual

κάλλυντρον, τὸ (Α) καλλύνω
1. το μέσο με το οποίο καθαρίζουμε, η σκούπα («σαίρουσαν δὲ καλλύντρῳ τινὶ τὴν οἰκίαν», Πλούτ.)
2. κλαδί από φοινικιά
3. είδος φυτού
4. κόσμημα.

Greek Monotonic

κάλλυντρον: τό, εργαλείο καθαρισμού, σκούπα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

κάλλυντρον, ου, τό,
an implement for cleaning, broom, Plut.