ἀμνήμων: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "τινός" to "τινός") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amnimon | |Transliteration C=amnimon | ||
|Beta Code=a)mnh/mwn | |Beta Code=a)mnh/mwn | ||
|Definition=Dor. [[ἀμνάμων]], ον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[unmindful]], [[forgetful]]. Pi.I.7(6).17, S.Fr.920, Pl.Ti.88b; | |Definition=Dor. [[ἀμνάμων]], ον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[unmindful]], [[forgetful]]. Pi.I.7(6).17, S.Fr.920, Pl.Ti.88b; τινός [[of]] a person or thing, θεῶν A.Th. 606, cf. E.HF1397, Antipho 2.1.7; [[unmindful of kindness]], [[ungrateful]], Arist.EN1167b27.<br><span class="bld">2</span> Pass., [[forgotten]], [[not mentioned]], E.Ph.64.<br><span class="bld">II</span> [[Ἀμνήμονες]], οἱ, [[council]] of 60 at [[Cnidus]], Plu.2.292a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[ἀμνάμων]] Pi.<i>I</i>.7.17<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ονος]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se olvida de]], [[olvidadizo]], [[desmemoriado]] ἀμνάμονες δὲ βροτοί Pi.l.c., [[ἀνήρ]] S.<i>Fr</i>.920, τὸ τῆς ψυχῆς Pl.<i>Ti</i>.88b, δυσμαθεῖς δὲ καὶ ἀ. Pl.<i>Ep</i>.344a, ἀ. γὰρ οἱ πολλοί Arist.<i>EN</i> 1167<sup>b</sup>27, οἵ τε σφόδρα νέοι καὶ οἱ γέροντες ἀμνήμονές εἰσιν Arist.<i>Mem</i>.450<sup>b</sup>6, ἡ δὲ [[αἴσθησις]] [[ἄλογος]] οὖσα καὶ ἀ. S.E.<i>M</i>.10.65<br /><b class="num">•</b>c. gen. θεῶν ἀ. A.<i>Th</i>.606, κακῶν E.<i>HF</i> 1397, τῶν κινδύνων Antipho 2.1.7, τοῦ γεγονότος ἀ. ἀγαθοῦ Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 19, εὐεργεσίης A.R.2.469, εὐεργετῶν Ph.2.55, τῶν πρόσω λόγων I.<i>AI</i> 10.138, τῆς πατρῷας φιλίας ἀμνημονέστερος I.<i>BI</i> 1.274, cf. <i>AI</i> 19.203, τῶν ἰδίων ἀ. συμμάχων I.<i>BI</i> 5.376, τεῶν προτέρων ὑμεναίων Nonn.<i>D</i>.48.533, νύμφης Musae.322<br /><b class="num">•</b>en algunos cont. admite la trad. [[ingrato]], [[desagradecido]] μὴ ἀμνήμονες ὄντες Lyco 15, φίλοις οὐκ ἀ., ἐχθροῖς βαρύτατος D.C.76.16.2.<br /><b class="num">2</b> [[que ha perdido la memoria]], [[amnésico]] εἰ δέ τίς ἐστιν ἀ. <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(1).192.<br /><b class="num">II</b> [[olvidado]], [[no recordado]] ἵν' [[ἀμνήμων]] τύχη γένοιτο E.<i>Ph</i>.64, [[ἀμνήμων]] κείσῃ <i>AP</i> 7.50 (Archimel.).<br /><b class="num">III</b> οἱ Ἀμνήμονες [[los Amnémones]] miembros del Consejo de los 60 en Cnido, Plu.2.292a, cf. quizá 1 [[ἀμνάμων]].<br /><b class="num">IV</b> adv. ἀμνημόνως [[con olvido]] μοι ... οὔτε ... ἀ. ἔσχεν no ha sido olvidado por mi</i> Paus.6.12.5, τῶν μὲν Ἑλληνικῶν λόγων ἐπιδεικτικῶς, τῶν δὲ θείων ἀ. Eus.<i>Marcell</i>.1.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] ον, uneingedenk, vergeßlich, Pind. I. 6, 17: τινός, Aesch. Spt. 588; Eur. [[τύχη]] Phoen. 64; Herc. Fur. 1397: Plat. vrbdt es mit [[δυσμαθής]]. Tim. 88 b; Ep. VII, 344 a. – Aber Archimel. 2 (VII, 50) κείσῃ ἀμν., vergessen. – Adv. -μόνως. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] ον, uneingedenk, vergeßlich, Pind. I. 6, 17: τινός, Aesch. Spt. 588; Eur. [[τύχη]] Phoen. 64; Herc. Fur. 1397: Plat. vrbdt es mit [[δυσμαθής]]. Tim. 88 b; Ep. VII, 344 a. – Aber Archimel. 2 (VII, 50) κείσῃ ἀμν., vergessen. – Adv. -μόνως. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> oublieux de, gén.;<br /><b>2</b> [[ingrat]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μνήμη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμνήμων:''' дор. [[ἀμνάμων]] 2, gen. ονος (νᾱ)<br /><b class="num">1</b> [[не помнящий]], [[забывший]] (Pind., Soph., Plat.; ἀ. τινός Aesch., Eur., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[неблагодарный]]: [[ἀμνήμονες]] [[μᾶλλον]] εὖ πάσχειν ἢ ποιεῖν ἐφίενται Arst. неблагодарные предпочитают получать благодеяния, чем оказывать их;<br /><b class="num">3</b> [[забытый]] Anth.: ἵν᾽ ἀ. γένοιτο Eur. чтобы изгладить воспоминание о нем. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμνήμων''': Δωρ. [[ἀμνάμων]], ον, γεν. ονος: - ὁ λησμονῶν, [[ἐπιλήσμων]], Πινδ. Ι. 7 (6). 24, Σοφ. Ἀποσπ. 780, Πλάτ.: τινὸς Αἰσχύλ. Θ. 606, Εὐρ. Ἡρ. Μ. 1397, Ἀντιφῶν 115. 29· ἰδίως ὁ [[ἐπιλήσμων]] εὐεργεσίας, [[ἀχάριστος]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 7, 1. 2) παθ. λησμονημένος, λησμονηθείς, μὴ μνημονευθείς, Εὐρ. Φοίν. 64: - Ἐπίρρ. -[[μόνως]], Κοσμᾶς Τοπογρ. ΙΙ. Ἀμνήμονες, οἱ, τὸ [[συμβούλιον]] τῶν 60 ἐν Κνίδῳ, Πλούτ. 2. 292Α. | |lstext='''ἀμνήμων''': Δωρ. [[ἀμνάμων]], ον, γεν. ονος: - ὁ λησμονῶν, [[ἐπιλήσμων]], Πινδ. Ι. 7 (6). 24, Σοφ. Ἀποσπ. 780, Πλάτ.: τινὸς Αἰσχύλ. Θ. 606, Εὐρ. Ἡρ. Μ. 1397, Ἀντιφῶν 115. 29· ἰδίως ὁ [[ἐπιλήσμων]] εὐεργεσίας, [[ἀχάριστος]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 7, 1. 2) παθ. λησμονημένος, λησμονηθείς, μὴ μνημονευθείς, Εὐρ. Φοίν. 64: - Ἐπίρρ. -[[μόνως]], Κοσμᾶς Τοπογρ. ΙΙ. Ἀμνήμονες, οἱ, τὸ [[συμβούλιον]] τῶν 60 ἐν Κνίδῳ, Πλούτ. 2. 292Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμνήμων:''' Δωρ. [[ἀμνάμων]], <i>-ον</i>, γεν. <i>-ονος</i>· ([[μνήμη]])·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[αμνήμων]], [[λησμονώ]], [[ξεχνώ]], σε Σοφ., Πλάτ.· <i>τινός</i>, κάποιο [[πράγμα]], σε Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., ξεχασμένος, λησμονημένος, σε Ευρ. | |lsmtext='''ἀμνήμων:''' Δωρ. [[ἀμνάμων]], <i>-ον</i>, γεν. <i>-ονος</i>· ([[μνήμη]])·<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[αμνήμων]], [[λησμονώ]], [[ξεχνώ]], σε Σοφ., Πλάτ.· <i>τινός</i>, κάποιο [[πράγμα]], σε Αισχύλ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., ξεχασμένος, λησμονημένος, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[forgetful]], [[forgetful of]], [[forgotten]], [[oblivious of]], [[unmindful of]], [[unremembering]] | |woodrun=[[forgetful]], [[forgetful of]], [[forgotten]], [[oblivious of]], [[unmindful of]], [[unremembering]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=αὐτός πού λησμονεῖ, [[ἀχάριστος]]). Ἀπό το α στερητ. + [[μνήμη]] τοῦ [[μιμνῄσκω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Ἀπό τό [[ἀμνήμων]] τά παράγωγα: ἀμνημονῶ, [[ἀμνημοσύνη]], [[ἀμνησία]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:39, 15 December 2023
English (LSJ)
Dor. ἀμνάμων, ον, gen. ονος,
A unmindful, forgetful. Pi.I.7(6).17, S.Fr.920, Pl.Ti.88b; τινός of a person or thing, θεῶν A.Th. 606, cf. E.HF1397, Antipho 2.1.7; unmindful of kindness, ungrateful, Arist.EN1167b27.
2 Pass., forgotten, not mentioned, E.Ph.64.
II Ἀμνήμονες, οἱ, council of 60 at Cnidus, Plu.2.292a.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): dór. ἀμνάμων Pi.I.7.17
• Morfología: [gen. -ονος]
I 1que se olvida de, olvidadizo, desmemoriado ἀμνάμονες δὲ βροτοί Pi.l.c., ἀνήρ S.Fr.920, τὸ τῆς ψυχῆς Pl.Ti.88b, δυσμαθεῖς δὲ καὶ ἀ. Pl.Ep.344a, ἀ. γὰρ οἱ πολλοί Arist.EN 1167b27, οἵ τε σφόδρα νέοι καὶ οἱ γέροντες ἀμνήμονές εἰσιν Arist.Mem.450b6, ἡ δὲ αἴσθησις ἄλογος οὖσα καὶ ἀ. S.E.M.10.65
•c. gen. θεῶν ἀ. A.Th.606, κακῶν E.HF 1397, τῶν κινδύνων Antipho 2.1.7, τοῦ γεγονότος ἀ. ἀγαθοῦ Epicur.Sent.Vat.[6] 19, εὐεργεσίης A.R.2.469, εὐεργετῶν Ph.2.55, τῶν πρόσω λόγων I.AI 10.138, τῆς πατρῷας φιλίας ἀμνημονέστερος I.BI 1.274, cf. AI 19.203, τῶν ἰδίων ἀ. συμμάχων I.BI 5.376, τεῶν προτέρων ὑμεναίων Nonn.D.48.533, νύμφης Musae.322
•en algunos cont. admite la trad. ingrato, desagradecido μὴ ἀμνήμονες ὄντες Lyco 15, φίλοις οὐκ ἀ., ἐχθροῖς βαρύτατος D.C.76.16.2.
2 que ha perdido la memoria, amnésico εἰ δέ τίς ἐστιν ἀ. Cat.Cod.Astr.8(1).192.
II olvidado, no recordado ἵν' ἀμνήμων τύχη γένοιτο E.Ph.64, ἀμνήμων κείσῃ AP 7.50 (Archimel.).
III οἱ Ἀμνήμονες los Amnémones miembros del Consejo de los 60 en Cnido, Plu.2.292a, cf. quizá 1 ἀμνάμων.
IV adv. ἀμνημόνως con olvido μοι ... οὔτε ... ἀ. ἔσχεν no ha sido olvidado por mi Paus.6.12.5, τῶν μὲν Ἑλληνικῶν λόγων ἐπιδεικτικῶς, τῶν δὲ θείων ἀ. Eus.Marcell.1.3.
German (Pape)
[Seite 126] ον, uneingedenk, vergeßlich, Pind. I. 6, 17: τινός, Aesch. Spt. 588; Eur. τύχη Phoen. 64; Herc. Fur. 1397: Plat. vrbdt es mit δυσμαθής. Tim. 88 b; Ep. VII, 344 a. – Aber Archimel. 2 (VII, 50) κείσῃ ἀμν., vergessen. – Adv. -μόνως.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
1 oublieux de, gén.;
2 ingrat.
Étymologie: ἀ, μνήμη.
Russian (Dvoretsky)
ἀμνήμων: дор. ἀμνάμων 2, gen. ονος (νᾱ)
1 не помнящий, забывший (Pind., Soph., Plat.; ἀ. τινός Aesch., Eur., Plut.);
2 неблагодарный: ἀμνήμονες μᾶλλον εὖ πάσχειν ἢ ποιεῖν ἐφίενται Arst. неблагодарные предпочитают получать благодеяния, чем оказывать их;
3 забытый Anth.: ἵν᾽ ἀ. γένοιτο Eur. чтобы изгладить воспоминание о нем.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμνήμων: Δωρ. ἀμνάμων, ον, γεν. ονος: - ὁ λησμονῶν, ἐπιλήσμων, Πινδ. Ι. 7 (6). 24, Σοφ. Ἀποσπ. 780, Πλάτ.: τινὸς Αἰσχύλ. Θ. 606, Εὐρ. Ἡρ. Μ. 1397, Ἀντιφῶν 115. 29· ἰδίως ὁ ἐπιλήσμων εὐεργεσίας, ἀχάριστος, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 7, 1. 2) παθ. λησμονημένος, λησμονηθείς, μὴ μνημονευθείς, Εὐρ. Φοίν. 64: - Ἐπίρρ. -μόνως, Κοσμᾶς Τοπογρ. ΙΙ. Ἀμνήμονες, οἱ, τὸ συμβούλιον τῶν 60 ἐν Κνίδῳ, Πλούτ. 2. 292Α.
Greek Monolingual
ἀμνήμων (-ονος), -ον (ΑΝ)
1. αυτός που δεν έχει μνήμη, που λησμονεί, επιλήσμων, ξεχασιάρης
2. αυτός που λησμονεί τις ευεργεσίες που έχει δεχθεί, αγνώμων, αχάριστος
αρχ.
1. αυτός που έπεσε σε λήθη, ο λησμονημένος
2. (το αρσ. στον πληθ.) οἱ Ἀμνήμονες
το συμβούλιο τών εξήντα (60) στην Κνίδο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερ. + μνήμων.
ΠΑΡ. ἀμνημόνως, ἀμνημοσύνη
αρχ.
ἀμνημονῶ].
Greek Monotonic
ἀμνήμων: Δωρ. ἀμνάμων, -ον, γεν. -ονος· (μνήμη)·
1. είμαι αμνήμων, λησμονώ, ξεχνώ, σε Σοφ., Πλάτ.· τινός, κάποιο πράγμα, σε Αισχύλ. κ.λπ.
2. Παθ., ξεχασμένος, λησμονημένος, σε Ευρ.
Middle Liddell
μνήμη
1. unmindful, forgetful, Soph., Plat.; τινός of a thing, Aesch., etc.
2. pass. forgotten, not mentioned, Eur.
English (Woodhouse)
forgetful, forgetful of, forgotten, oblivious of, unmindful of, unremembering
Mantoulidis Etymological
(=αὐτός πού λησμονεῖ, ἀχάριστος). Ἀπό το α στερητ. + μνήμη τοῦ μιμνῄσκω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Ἀπό τό ἀμνήμων τά παράγωγα: ἀμνημονῶ, ἀμνημοσύνη, ἀμνησία.