κύκλῳ: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[around]], [[all round]], [[in a circle]], [[in a ring]], [[round about]] | |||
}} | |||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=as if dative [[case]] of kuklos (a [[ring]], "[[cycle]]"; [[akin]] to [[κυλιόω]]); i.e. in a [[circle]] (by [[implication]], of ἐν), i.e. (adverbially) [[all]] [[around]]: [[round]] [[about]]. | |strgr=as if dative [[case]] of kuklos (a [[ring]], "[[cycle]]"; [[akin]] to [[κυλιόω]]); i.e. in a [[circle]] (by [[implication]], of ἐν), i.e. (adverbially) [[all]] [[around]]: [[round]] [[about]]. | ||
Line 10: | Line 13: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kÚklJ 去克羅<br />'''詞類次數''':副詞(7)<br />'''原文字根''':四周圍<br />'''字義溯源''':在圈內,四周,四面,周圍,繞,轉;源自([[κυκλόθεν]])X*=循環,環)。類似([[κυλίω]])=轉,打滾)。參讀 ([[κυκλόθεν]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);可(3);路(1);羅(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四面(2) 可6:36; 路9:12;<br />2) 在⋯周圍(1) 啓7:11;<br />3) 周圍有(1) 啓4:6;<br />4) 轉(1) 羅15:19;<br />5) 繞(1) 可3:34;<br />6) 周圍(1) 可6:6 | |sngr='''原文音譯''':kÚklJ 去克羅<br />'''詞類次數''':副詞(7)<br />'''原文字根''':四周圍<br />'''字義溯源''':在圈內,四周,四面,周圍,繞,轉;源自([[κυκλόθεν]])X*=循環,環)。類似([[κυλίω]])=轉,打滾)。參讀 ([[κυκλόθεν]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);可(3);路(1);羅(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四面(2) 可6:36; 路9:12;<br />2) 在⋯周圍(1) 啓7:11;<br />3) 周圍有(1) 啓4:6;<br />4) 轉(1) 羅15:19;<br />5) 繞(1) 可3:34;<br />6) 周圍(1) 可6:6 | ||
}} | }} |
Revision as of 08:26, 11 January 2024
English (Woodhouse)
around, all round, in a circle, in a ring, round about
English (Strong)
as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to κυλιόω); i.e. in a circle (by implication, of ἐν), i.e. (adverbially) all around: round about.
English (Thayer)
(dative of the substantive κύκλος, a ring, circle (cf. English cycle)); from Homer down; the Sept. times without number for סָבִיב, also for מִסָּבִיב and סָבִיב סָבִיב; in a circle, around, round about, on air sides: οἱ κυκλωαγροι, the circumjacent country (see ἀγρός, c.), WH (rejected) marginal reading gives ἔγγιστα); ἀπό Ἰερουσαλήμ καί κύκλῳ, and in the region around, τίνος, around anything (Xenophon, Cyril 4,5, 5; Polybius 4,21, 9, others; R κυκλόθεν); Revelation 7:11>.
Russian (Dvoretsky)
κύκλῳ: adv. кругом, вокруг (περί τι Her.): οἱ κ. κῶμαι NT окрестные селения; ἀποφράγνυσαι κ. τὸ πρᾶγμα Soph. ты всячески затуманиваешь вопрос; τὰ κύκλῳ Arst. внешние обстоятельства.
Chinese
原文音譯:kÚklJ 去克羅
詞類次數:副詞(7)
原文字根:四周圍
字義溯源:在圈內,四周,四面,周圍,繞,轉;源自(κυκλόθεν)X*=循環,環)。類似(κυλίω)=轉,打滾)。參讀 (κυκλόθεν)同義字
出現次數:總共(7);可(3);路(1);羅(1);啓(2)
譯字彙編:
1) 四面(2) 可6:36; 路9:12;
2) 在⋯周圍(1) 啓7:11;
3) 周圍有(1) 啓4:6;
4) 轉(1) 羅15:19;
5) 繞(1) 可3:34;
6) 周圍(1) 可6:6