ἔγγιστα
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (Thayer)
(ἐγγύς) adverb (from ἐν and γυιον (limb, hand), at hand; (but rather allied with ἄγχι, ἄγχω, anxious, anguish, etc.; see Curtius § 166; Vanicek, p. 22)) (from Homer down), the Sept. for קָרוב; near;
1. of place and position;
a. properly: absolutely, G L T Tr WH (but see below)); with the genitive (Matthiae, § 339,1, p. 812; Winer's Grammar, 195 (183); (471 (439); Buttmann, § 132,24)), but see above); Matthiae, § 386,6; Kühner, § 423,13; (Jelf, § 592,2)), οἱ ἐγγύς, those who are near of access to God, i. e. Jews, and οἱ μακράν, those who are alien from the true God and the blessings of the theocracy, i. e. Gentiles: ἐγγύς γίνεσθαι, to be brought near, namely, to the blessings of the kingdom of God, to make nigh is equivalent to to make a proselyte, cf. Wetstein at the passage cited; (Schottgen, Horae etc. i., 761 f; Valck. Schol. 1:363)); ἐγγύς σου τό ῤῆμα ἐστιν, near thee, i. e. at hand, already, as it were, in thy mind, Buttmann, § 129,11; Winer's Grammar, 465 (434)).
2. of Time; concerning things imminent and soon to come to pass: ὁ κύριος ἐγγύς, of Christ's return from heaven, ἐπί θύραις, at the door, ἐγγύς κατάρας, near to being cursed, ἀφανισμοῦ, soon to vanish, Hebrews 8:13.
Spanish
French (Bailly abrégé)
v. ἐγγύς.
Russian (Dvoretsky)
ἔγγιστα: Dem. superl. к ἐγγύς I.