κύκλῳ: Difference between revisions

From LSJ

θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Source
(strοng)
 
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[around]], [[all round]], [[in a circle]], [[in a ring]], [[round about]]
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=as if dative [[case]] of kuklos (a [[ring]], "[[cycle]]"; [[akin]] to [[κυλιόω]]); i.e. in a [[circle]] (by [[implication]], of ἐν), i.e. (adverbially) [[all]] [[around]]: [[round]] [[about]].
|strgr=as if dative [[case]] of kuklos (a [[ring]], "[[cycle]]"; [[akin]] to [[κυλιόω]]); i.e. in a [[circle]] (by [[implication]], of ἐν), i.e. (adverbially) [[all]] [[around]]: [[round]] [[about]].
}}
{{Thayer
|txtha=(dative of the [[substantive]] [[κύκλος]], a [[ring]], [[circle]] (cf. English [[cycle]])); from Homer down; the Sept. times [[without]] [[number]] for סָבִיב, [[also]] for מִסָּבִיב and סָבִיב סָבִיב; in a [[circle]], [[around]], [[round]] [[about]], on [[air]] sides: οἱ κυκλωαγροι, the circumjacent [[country]] ([[see]] [[ἀγρός]], c.), WH (rejected) marginal [[reading]] gives [[ἔγγιστα]]); [[ἀπό]] Ἰερουσαλήμ καί [[κύκλῳ]], and in the [[region]] [[around]], τίνος, [[around]] [[anything]] ([[Xenophon]], Cyril 4,5, 5; [[Polybius]] 4,21, 9, others; R [[κυκλόθεν]]); Revelation 7:11>.
}}
{{elru
|elrutext='''κύκλῳ:''' adv. [[кругом]], [[вокруг]] (περί τι Her.): οἱ κ. κῶμαι NT окрестные селения; ἀποφράγνυσαι κ. τὸ [[πρᾶγμα]] Soph. ты всячески затуманиваешь вопрос; τὰ [[κύκλῳ]] Arst. внешние обстоятельства.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kÚklJ 去克羅<br />'''詞類次數''':副詞(7)<br />'''原文字根''':四周圍<br />'''字義溯源''':在圈內,四周,四面,周圍,繞,轉;源自([[κυκλόθεν]])X*=循環,環)。類似([[κυλίω]])=轉,打滾)。參讀 ([[κυκλόθεν]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);可(3);路(1);羅(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四面(2) 可6:36; 路9:12;<br />2) 在⋯周圍(1) 啓7:11;<br />3) 周圍有(1) 啓4:6;<br />4) 轉(1) 羅15:19;<br />5) 繞(1) 可3:34;<br />6) 周圍(1) 可6:6
}}
}}

Latest revision as of 08:29, 11 January 2024

English (Woodhouse)

around, all round, in a circle, in a ring, round about

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

English (Strong)

as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to κυλιόω); i.e. in a circle (by implication, of ἐν), i.e. (adverbially) all around: round about.

English (Thayer)

(dative of the substantive κύκλος, a ring, circle (cf. English cycle)); from Homer down; the Sept. times without number for סָבִיב, also for מִסָּבִיב and סָבִיב סָבִיב; in a circle, around, round about, on air sides: οἱ κυκλωαγροι, the circumjacent country (see ἀγρός, c.), WH (rejected) marginal reading gives ἔγγιστα); ἀπό Ἰερουσαλήμ καί κύκλῳ, and in the region around, τίνος, around anything (Xenophon, Cyril 4,5, 5; Polybius 4,21, 9, others; R κυκλόθεν); Revelation 7:11>.

Russian (Dvoretsky)

κύκλῳ: adv. кругом, вокруг (περί τι Her.): οἱ κ. κῶμαι NT окрестные селения; ἀποφράγνυσαι κ. τὸ πρᾶγμα Soph. ты всячески затуманиваешь вопрос; τὰ κύκλῳ Arst. внешние обстоятельства.

Chinese

原文音譯:kÚklJ 去克羅
詞類次數:副詞(7)
原文字根:四周圍
字義溯源:在圈內,四周,四面,周圍,繞,轉;源自(κυκλόθεν)X*=循環,環)。類似(κυλίω)=轉,打滾)。參讀 (κυκλόθεν)同義字
出現次數:總共(7);可(3);路(1);羅(1);啓(2)
譯字彙編
1) 四面(2) 可6:36; 路9:12;
2) 在⋯周圍(1) 啓7:11;
3) 周圍有(1) 啓4:6;
4) 轉(1) 羅15:19;
5) 繞(1) 可3:34;
6) 周圍(1) 可6:6