συγκαθέζομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship

Source
(1b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkathezomai
|Transliteration C=sygkathezomai
|Beta Code=sugkaqe/zomai
|Beta Code=sugkaqe/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sit down together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>162d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>317e</span>, <span class="bibl">Isoc. 12.18</span>; of a body of people, γερουσία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>23</span>; <b class="b3">τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς</b> their <b class="b2">assessor</b>, <span class="title">TAM</span>2(1).186 (Sidyma). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">crouch down, cower</b>, Plu.2.970e (<b class="b3">συνεκαθεζόμην</b> and its part. are aor. exc. in Plu.<span class="title">Marc.</span>l.c.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[sit down together]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''162d, ''Prt.''317e, Isoc. 12.18; of a body of people, γερουσία Plu.''Marc.''23; <b class="b3">τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς</b> their [[assessor]], ''TAM''2(1).186 (Sidyma).<br><span class="bld">II</span> [[crouch down]], [[cower]], Plu.2.970e ([[συνεκαθεζόμην]] and its part. are aor. exc. in Plu.''Marc.''l.c.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0963.png Seite 963]] (s. [[ἕζομαι]]), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0963.png Seite 963]] (s. [[ἕζομαι]]), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συγκαθέζομαι''': μέλλ. -εδοῦμαι, [[καθέζομαι]] [[ὁμοῦ]], Πλάτ. Θεαίτ. 162D, Πρωτ. 37Ε. Ἰσοκρ. 236D· ἐπὶ σωματείου [[γερουσία]] Πλουτ. Μάρκελλ. 23· τοῖς ἄρχουσι συγκαθεσθείς, γενόμενος [[πάρεδρος]] αὐτῶν, Συλλ. Ἐπιγρ 4266e. II. [[ὑποπτήσσω]], «ζαρώνω», Πλούτ. 2. 970Ε.
|btext=<i>f.</i> συγκαθεδοῦμαι;<br /><b>1</b> [[siéger avec]] <i>ou</i> ensemble;<br /><b>2</b> [[se tapir]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], καθέζομαι.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-καθέζομαι bijeen (gaan) zitten (ter vergadering). δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι jullie zitten bij elkaar speeches te houden Plat. Tht. 162d; ἐπεὶ... συνεκαθίζετο τὸ δικαστήριον toen de rechtbank in zitting was Xen. Hell. 5.2.35; ἐπεὶ δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα toen we allen bijeen zaten Plat. Prot. 317e.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>f.</i> συγκαθεδοῦμαι;<br /><b>1</b> siéger avec <i>ou</i> ensemble;<br /><b>2</b> se tapir.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], καθέζομαι.
|elrutext='''συγκαθέζομαι:''' (fut. συγκαθεδοῦμαι)<br /><b class="num">1</b> [[садиться рядом или вместе]] ([[ἐπειδὴ]] δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[заседать]] (συγκαθεζομένῃ τῇ γερουσίᾳ Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[сидеть на корточках]] Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[κάθομαι]] [[μαζί]] με άλλον («ὦ γενναῑοι παῑδές τε καὶ γέροντες, δημηγορεῑτε συγκαθεζόμενοι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[σωματείο]] ή σύλλογο) [[συνεδριάζω]]<br /><b>3.</b> μαζεύομαι, [[ζαρώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καθέζομαι]] «[[κάθομαι]], [[καταλαμβάνω]] προεδρική [[έδρα]]»].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[κάθομαι]] [[μαζί]] με άλλον («ὦ γενναῖοι παῖδές τε καὶ γέροντες, δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> (για [[σωματείο]] ή σύλλογο) [[συνεδριάζω]]<br /><b>3.</b> μαζεύομαι, [[ζαρώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καθέζομαι]] «[[κάθομαι]], [[καταλαμβάνω]] προεδρική [[έδρα]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκαθέζομαι:''' μέλ. <i>-εδοῦμαι</i>, [[κάθομαι]] μαζί με, [[συνεδριάζω]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''συγκαθέζομαι:''' μέλ. <i>-εδοῦμαι</i>, [[κάθομαι]] μαζί με, [[συνεδριάζω]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συγκαθέζομαι:''' (fut. συγκαθεδοῦμαι)<br /><b class="num">1)</b> садиться рядом или вместе ([[ἐπειδὴ]] δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα Plat.);<br /><b class="num">2)</b> заседать (συγκαθεζομένῃ τῇ γερουσίᾳ Plat.);<br /><b class="num">3)</b> сидеть на корточках Plut.
|lstext='''συγκαθέζομαι''': μέλλ. -εδοῦμαι, [[καθέζομαι]] [[ὁμοῦ]], Πλάτ. Θεαίτ. 162D, Πρωτ. 37Ε. Ἰσοκρ. 236D· ἐπὶ σωματείου [[γερουσία]] Πλουτ. Μάρκελλ. 23· τοῖς ἄρχουσι συγκαθεσθείς, γενόμενος [[πάρεδρος]] αὐτῶν, Συλλ. Ἐπιγρ 4266e. II. [[ὑποπτήσσω]], «ζαρώνω», Πλούτ. 2. 970Ε.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-καθέζομαι bijeen (gaan) zitten (ter vergadering). δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι jullie zitten bij elkaar speeches te houden Plat. Tht. 162d; ἐπεὶ... συνεκαθίζετο τὸ δικαστήριον toen de rechtbank in zitting was Xen. Hell. 5.2.35; ἐπεὶ δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα toen we allen bijeen zaten Plat. Prot. 317e.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -εδοῦμαι<br />to sit [[down]] [[together]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. -εδοῦμαι<br />to sit [[down]] [[together]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 14:48, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαθέζομαι Medium diacritics: συγκαθέζομαι Low diacritics: συγκαθέζομαι Capitals: ΣΥΓΚΑΘΕΖΟΜΑΙ
Transliteration A: synkathézomai Transliteration B: synkathezomai Transliteration C: sygkathezomai Beta Code: sugkaqe/zomai

English (LSJ)

A sit down together, Pl.Tht.162d, Prt.317e, Isoc. 12.18; of a body of people, γερουσία Plu.Marc.23; τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς their assessor, TAM2(1).186 (Sidyma).
II crouch down, cower, Plu.2.970e (συνεκαθεζόμην and its part. are aor. exc. in Plu.Marc.l.c.).

German (Pape)

[Seite 963] (s. ἕζομαι), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19.

French (Bailly abrégé)

f. συγκαθεδοῦμαι;
1 siéger avec ou ensemble;
2 se tapir.
Étymologie: σύν, καθέζομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-καθέζομαι bijeen (gaan) zitten (ter vergadering). δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι jullie zitten bij elkaar speeches te houden Plat. Tht. 162d; ἐπεὶ... συνεκαθίζετο τὸ δικαστήριον toen de rechtbank in zitting was Xen. Hell. 5.2.35; ἐπεὶ δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα toen we allen bijeen zaten Plat. Prot. 317e.

Russian (Dvoretsky)

συγκαθέζομαι: (fut. συγκαθεδοῦμαι)
1 садиться рядом или вместе (ἐπειδὴ δὲ πάντες συνεκαθεζόμεθα Plat.);
2 заседать (συγκαθεζομένῃ τῇ γερουσίᾳ Plat.);
3 сидеть на корточках Plut.

Greek Monolingual

Α
1. κάθομαι μαζί με άλλον («ὦ γενναῖοι παῖδές τε καὶ γέροντες, δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι», Πλάτ.)
2. (για σωματείο ή σύλλογο) συνεδριάζω
3. μαζεύομαι, ζαρώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + καθέζομαι «κάθομαι, καταλαμβάνω προεδρική έδρα»].

Greek Monotonic

συγκαθέζομαι: μέλ. -εδοῦμαι, κάθομαι μαζί με, συνεδριάζω, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαθέζομαι: μέλλ. -εδοῦμαι, καθέζομαι ὁμοῦ, Πλάτ. Θεαίτ. 162D, Πρωτ. 37Ε. Ἰσοκρ. 236D· ἐπὶ σωματείου γερουσία Πλουτ. Μάρκελλ. 23· τοῖς ἄρχουσι συγκαθεσθείς, γενόμενος πάρεδρος αὐτῶν, Συλλ. Ἐπιγρ 4266e. II. ὑποπτήσσω, «ζαρώνω», Πλούτ. 2. 970Ε.

Middle Liddell

fut. -εδοῦμαι
to sit down together, Plat.