μεταδρομή: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μεταδρομή]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[καταδίωξη]], [[κυνηγητό]] («μεταδρομαῑς Ἐρινύων», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αλλαγή]] πορείας<br /><b>3.</b> [[τρέξιμο]] [[πάνω]] [[κάτω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[δρομή]] ([[πρβλ]]. <i>ἔ</i>-<i>δραμ</i>-<i>ον</i>, αόρ. β' του [[τρέχω]]), [[πρβλ]]. [[διαδρομή]], [[επιδρομή]]].
|mltxt=[[μεταδρομή]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[καταδίωξη]], [[κυνηγητό]] («μεταδρομαῖς Ἐρινύων», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αλλαγή]] πορείας<br /><b>3.</b> [[τρέξιμο]] [[πάνω]] [[κάτω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[δρομή]] ([[πρβλ]]. <i>ἔ</i>-<i>δραμ</i>-<i>ον</i>, αόρ. β' του [[τρέχω]]), [[πρβλ]]. [[διαδρομή]], [[επιδρομή]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:51, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταδρομή Medium diacritics: μεταδρομή Low diacritics: μεταδρομή Capitals: ΜΕΤΑΔΡΟΜΗ
Transliteration A: metadromḗ Transliteration B: metadromē Transliteration C: metadromi Beta Code: metadromh/

English (LSJ)

ἡ,
A pursuit, chase, especially of hounds, X.Cyn.3.7 (pl.); μ. Ἐρινύων E.IT941 (pl.).
2 running to and fro, of hunted hares, Plu.2.971d (pl.).

German (Pape)

[Seite 146] ἡ, das Nachlaufen, Verfolgen; μεταδρομαῖς Ἐρινύων ἠλαυνόμεσθα, Eur. I. T. 941; Xen. Cyn. öfter; auch = Angreifen, Sp.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
poursuite, chasse.
Étymologie: μεταδραμεῖν.

Russian (Dvoretsky)

μεταδρομή:преследование, погоня Xen.: μεταδρομαῖς Ἐρινύων ἠλαυνόμεσθα Eur. за мной неотступно гнались Эринии.

Greek (Liddell-Scott)

μεταδρομή: ἡ, καταδίωξις, κυνήγημα, ἰδίως ἐπὶ κυνῶν, Ξεν. Κυν. 3, 7, κτλ· μ. Ἐρινύων Εὐρ. Ι. Τ. 941.

Greek Monolingual

μεταδρομή, ἡ (Α)
1. καταδίωξη, κυνηγητό («μεταδρομαῖς Ἐρινύων», Ευρ.)
2. αλλαγή πορείας
3. τρέξιμο πάνω κάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + δρομή (πρβλ. -δραμ-ον, αόρ. β' του τρέχω), πρβλ. διαδρομή, επιδρομή].

Greek Monotonic

μεταδρομή: ἡ, κυνήγι, καταδίωξη, σε Ευρ., Ξεν.

Middle Liddell

μετα-δρομή, ἡ,
a running after, pursuit, Eur., Xen.

English (Woodhouse)

pursuit

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)