ἄπνοος: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apnoos
|Transliteration C=apnoos
|Beta Code=a)/pnoos
|Beta Code=a)/pnoos
|Definition=ον, contr. ἄπνους, ουν:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without wind, with but little air</b>, ἔαρ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.2</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>361b6</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.9.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[unventilated]], οἰκία Plu.2.515b; <b class="b2">air-tight</b>, κώρυκος <span class="bibl">Herod.8.74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[breathless]], <span class="bibl">Theopomp.Com.71</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[lifeless]], AP7.229 (Diosc.), <span class="title">IG</span> 14.1787. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">without breathing</b> or [[respiration]], <span class="bibl">Heraclid.Pont.<span class="title">Fr.</span> 72</span>,<span class="bibl">75</span> Voss, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>492a13</span>.</span>
|Definition=ἄπνοον, contr. [[ἄπνους]], ἄπνουν:—<br><span class="bld">A</span> [[without wind]], [[with but little air]], ἔαρ Hp.''Epid.''3.2, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''361b6, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.9.1.<br><span class="bld">2</span> [[unventilated]], [[οἰκία]] Plu.2.515b; [[airtight]], κώρυκος Herod.8.74.<br><span class="bld">II</span> [[breathless]], Theopomp.Com.71.<br><span class="bld">2</span> [[lifeless]], AP7.229 (Diosc.), ''IG'' 14.1787.<br><span class="bld">3</span> [[without breathing]] or [[without respiration]], Heraclid.Pont.''Fr.'' 72,75 Voss, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''492a13.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. ἄπνους, -ουν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin viento]], [[no ventoso]] ἧρ ... ἄπνοον primavera sin vientos</i> Hp.<i>Epid</i>.3.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[zonas sin viento]] Arist.<i>Mete</i>.361<sup>b</sup>6, Thphr.<i>CP</i> 2.9.1.<br /><b class="num">2</b> [[no ventilado]] οἰκία Plu.2.515b.<br /><b class="num">II</b> de pers. y anim.<br /><b class="num">1</b> [[que no respira]], [[que no sirve para respirar]] del oído, Arist.<i>HA</i> 492<sup>a</sup>14<br /><b class="num"></b>[[exánime]] ἄπνους, [[ἄνευρος]], [[ἀσθενής]] Theopomp.Com.71<br /><b class="num">•</b>ἡ ἄπνους [[la mujer sin respiración]] curada por Empédocles, tit. de Heraclid.Pont.77.2<br /><b class="num"></b>[[muerto]] κεῖτ' ἄπνους A.R.4.1403, ἐπ' ἀσπίδος ... ἄπνους <i>AP</i> 7.229 (Diosc.), cf. Call.<i>Epigr</i>.5.9, Aesop.36.1, 2, <i>IUrb.Rom</i>.1255 (II/III d.C.), νέκυς Nonn.<i>D</i>.48.400.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[inanimado]] de un odre, Herod.8.74, νεκρᾶς εἰκόνος [[εἶδος]] ἄπνουν [[LXX]] <i>Sap</i>.15.5, λίθος Nonn.<i>D</i>.25.19, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.77.17 (p.431.3).<br /><b class="num">3</b> fig. [[carente de espíritu]] οὔτε ἄ. οὔτε [[ἄνους]] οὔτε [[ἀκάρδιος]] de Cristo, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.172.28.<br /><b class="num">III</b> [[carente de exhalación]], [[olor]] ἄπνοα πάντ' ἐγένοντο Call.<i>Fr</i>.43.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ον, zsgzg. ἄπνους, ουν, 1) athemlos, [[τάρβος]] Paul. Sil. 60 (Plan. 118); s. über ἡ ἄπνους Ἡρακλείδου Empedocl. Sturz. I p. 56 ff., scheintodt; auch todt, Diosc. 33 (VII, 229). – 2) ohne Luftzug, stickig, [[οἰκία]] Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ον, zsgzg. ἄπνους, ουν, 1) athemlos, [[τάρβος]] Paul. Sil. 60 (Plan. 118); s. über ἡ ἄπνους Ἡρακλείδου Empedocl. Sturz. I p. 56 ff., scheintodt; auch todt, Diosc. 33 (VII, 229). – 2) ohne Luftzug, stickig, [[οἰκία]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἄπνοος''': -οον, συνῃρ. ἄπνους, ουν, ([[πνέω]]): - ὁ [[ἄνευ]] πνοῆς ἀνέμου, ὁ [[μετὰ]] ὀλίγου ἀέρος, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1082, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, 21, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 9, 1. 2) ὁ [[ἄνευ]] ζωῆς, Ἀνθ. Π. 7. 229, Συλλ. Ἐπιγρ. 6248. 3) ὁ μὴ ἀναπνέων καὶπερ ζῶν, τὰ περὶ τὴν ἄπνουν Ἡρακλείδ. παρὰ Διογ. Λ. 8. 60, 61, 67, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 1.
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> [[sans souffle]], [[sans vie]];<br /><b>2</b> [[qui respire difficilement]];<br /><b>3</b> [[qui ne sert pas à la respiration]];<br /><b>4</b> [[qui est à l'abri du vent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πνέω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> sans souffle, sans vie;<br /><b>2</b> qui respire difficilement;<br /><b>3</b> qui ne sert pas à la respiration;<br /><b>4</b> qui est à l’abri du vent.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πνέω]].
|elrutext='''ἄπνοος:''' стяж. [[ἄπνους]]<br /><b class="num">1</b> [[бездыханный]] (ἐπ᾽ ἀσπίδος ἤλυθεν ἄ. Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[не участвующий в дыхании]] (κεφαλῆς [[μόριον]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[безветренный]] ([[τόπος]] Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[укрытый от ветров]] ([[οἰκία]] Plut.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. ἄπνους, -ουν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin viento]], [[no ventoso]] ἧρ ... ἄπνοον primavera sin vientos</i> Hp.<i>Epid</i>.3.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[zonas sin viento]] Arist.<i>Mete</i>.361<sup>b</sup>6, Thphr.<i>CP</i> 2.9.1.<br /><b class="num">2</b> [[no ventilado]] οἰκία Plu.2.515b.<br /><b class="num">II</b> de pers. y anim.<br /><b class="num">1</b> [[que no respira]], [[que no sirve para respirar]] del oído, Arist.<i>HA</i> 492<sup>a</sup>14<br /><b class="num">•</b>[[exánime]] ἄπνους, [[ἄνευρος]], [[ἀσθενής]] Theopomp.Com.71<br /><b class="num">•</b>ἡ ἄπνους [[la mujer sin respiración]] curada por Empédocles, tit. de Heraclid.Pont.77.2<br /><b class="num">•</b>[[muerto]] κεῖτ' ἄπνους A.R.4.1403, ἐπ' ἀσπίδος ... ἄπνους <i>AP</i> 7.229 (Diosc.), cf. Call.<i>Epigr</i>.5.9, Aesop.36.1, 2, <i>IUrb.Rom</i>.1255 (II/III d.C.), νέκυς Nonn.<i>D</i>.48.400.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[inanimado]] de un odre, Herod.8.74, νεκρᾶς εἰκόνος [[εἶδος]] ἄπνουν LXX <i>Sap</i>.15.5, λίθος Nonn.<i>D</i>.25.19, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.77.17 (p.431.3).<br /><b class="num">3</b> fig. [[carente de espíritu]] οὔτε ἄ. οὔτε [[ἄνους]] οὔτε [[ἀκάρδιος]] de Cristo, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.172.28.<br /><b class="num">III</b> [[carente de exhalación]], [[olor]] ἄπνοα πάντ' ἐγένοντο Call.<i>Fr</i>.43.14.
|lstext='''ἄπνοος''': -οον, συνῃρ. ἄπνους, ουν, ([[πνέω]]): - ὁ [[ἄνευ]] πνοῆς ἀνέμου, ὁ μετὰ ὀλίγου ἀέρος, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1082, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, 21, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 9, 1. 2) ὁ [[ἄνευ]] ζωῆς, Ἀνθ. Π. 7. 229, Συλλ. Ἐπιγρ. 6248. 3) ὁ μὴ ἀναπνέων καὶπερ ζῶν, τὰ περὶ τὴν ἄπνουν Ἡρακλείδ. παρὰ Διογ. Λ. 8. 60, 61, 67, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄπνοος:''' -ον, συνηρ. ἄ-πνους, <i>-ουν</i> ([[πνέω]]), αυτός που δεν έχει [[ανάσα]], [[ξέπνοος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἄπνοος:''' -ον, συνηρ. ἄ-πνους, <i>-ουν</i> ([[πνέω]]), αυτός που δεν έχει [[ανάσα]], [[ξέπνοος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄπνοος:''' стяж. [[ἄπνους]]<br /><b class="num">1)</b> бездыханный (ἐπ᾽ ἀσπίδος ἤλυθεν ἄ. Anth.);<br /><b class="num">2)</b> не участвующий в дыхании (κεφαλῆς [[μόριον]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> безветренный ([[τόπος]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> укрытый от ветров ([[οἰκία]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πνέω]]<br />without [[breath]], [[lifeless]], Anth.
|mdlsjtxt=[[πνέω]]<br />without [[breath]], [[lifeless]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 17:19, 20 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπνοος Medium diacritics: ἄπνοος Low diacritics: άπνοος Capitals: ΑΠΝΟΟΣ
Transliteration A: ápnoos Transliteration B: apnoos Transliteration C: apnoos Beta Code: a)/pnoos

English (LSJ)

ἄπνοον, contr. ἄπνους, ἄπνουν:—
A without wind, with but little air, ἔαρ Hp.Epid.3.2, cf. Arist.Mete.361b6, Thphr. CP 2.9.1.
2 unventilated, οἰκία Plu.2.515b; airtight, κώρυκος Herod.8.74.
II breathless, Theopomp.Com.71.
2 lifeless, AP7.229 (Diosc.), IG 14.1787.
3 without breathing or without respiration, Heraclid.Pont.Fr. 72,75 Voss, Arist.HA492a13.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): contr. ἄπνους, -ουν
I 1sin viento, no ventoso ἧρ ... ἄπνοον primavera sin vientos Hp.Epid.3.2
subst. τὰ ἀ. zonas sin viento Arist.Mete.361b6, Thphr.CP 2.9.1.
2 no ventilado οἰκία Plu.2.515b.
II de pers. y anim.
1 que no respira, que no sirve para respirar del oído, Arist.HA 492a14
exánime ἄπνους, ἄνευρος, ἀσθενής Theopomp.Com.71
ἡ ἄπνους la mujer sin respiración curada por Empédocles, tit. de Heraclid.Pont.77.2
muerto κεῖτ' ἄπνους A.R.4.1403, ἐπ' ἀσπίδος ... ἄπνους AP 7.229 (Diosc.), cf. Call.Epigr.5.9, Aesop.36.1, 2, IUrb.Rom.1255 (II/III d.C.), νέκυς Nonn.D.48.400.
2 de cosas inanimado de un odre, Herod.8.74, νεκρᾶς εἰκόνος εἶδος ἄπνουν LXX Sap.15.5, λίθος Nonn.D.25.19, cf. Epiph.Const.Haer.77.17 (p.431.3).
3 fig. carente de espíritu οὔτε ἄ. οὔτε ἄνους οὔτε ἀκάρδιος de Cristo, Gr.Nyss.Apoll.172.28.
III carente de exhalación, olor ἄπνοα πάντ' ἐγένοντο Call.Fr.43.14.

German (Pape)

[Seite 293] ον, zsgzg. ἄπνους, ουν, 1) athemlos, τάρβος Paul. Sil. 60 (Plan. 118); s. über ἡ ἄπνους Ἡρακλείδου Empedocl. Sturz. I p. 56 ff., scheintodt; auch todt, Diosc. 33 (VII, 229). – 2) ohne Luftzug, stickig, οἰκία Plut.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
1 sans souffle, sans vie;
2 qui respire difficilement;
3 qui ne sert pas à la respiration;
4 qui est à l'abri du vent.
Étymologie: , πνέω.

Russian (Dvoretsky)

ἄπνοος: стяж. ἄπνους
1 бездыханный (ἐπ᾽ ἀσπίδος ἤλυθεν ἄ. Anth.);
2 не участвующий в дыхании (κεφαλῆς μόριον Arst.);
3 безветренный (τόπος Arst.);
4 укрытый от ветров (οἰκία Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄπνοος: -οον, συνῃρ. ἄπνους, ουν, (πνέω): - ὁ ἄνευ πνοῆς ἀνέμου, ὁ μετὰ ὀλίγου ἀέρος, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1082, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 4, 21, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 9, 1. 2) ὁ ἄνευ ζωῆς, Ἀνθ. Π. 7. 229, Συλλ. Ἐπιγρ. 6248. 3) ὁ μὴ ἀναπνέων καὶπερ ζῶν, τὰ περὶ τὴν ἄπνουν Ἡρακλείδ. παρὰ Διογ. Λ. 8. 60, 61, 67, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 1.

Greek Monotonic

ἄπνοος: -ον, συνηρ. ἄ-πνους, -ουν (πνέω), αυτός που δεν έχει ανάσα, ξέπνοος, σε Ανθ.

Middle Liddell

πνέω
without breath, lifeless, Anth.