αὐλητρίς: Difference between revisions

From LSJ

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αὐλητρίς:''' -[[ίδος]], ἡ ([[αὐλέω]]), [[κόρη]] που παίζει αυλό, Λατ. [[tibicina]], σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.
|lsmtext='''αὐλητρίς:''' -ίδος, ἡ ([[αὐλέω]]), [[κόρη]] που παίζει αυλό, Λατ. [[tibicina]], σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 14:10, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐλητρίς Medium diacritics: αὐλητρίς Low diacritics: αυλητρίς Capitals: ΑΥΛΗΤΡΙΣ
Transliteration A: aulētrís Transliteration B: aulētris Transliteration C: avlitris Beta Code: au)lhtri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, flute-girl, Simon.178, Ar.Ach.551, X.HG2.2.23, Pl.Prt. 347d, BCH6.24 (Delos, ii B. C.), etc.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
mujer flautista, flautista Ar.Ach.551, ὅπου ... συμπόται ... πεπαιδευμένοι εἰσίν, οὐκ ἂν ἴδοις ... αὐλητρίδας donde los comensales son gente bien educada, no podrías ver flautistas Pl.Prt.347d, ἐν τοῖς τῶν αὐλητρίδων διδασκαλείοις διατρίβουσιν se entretienen en las escuelas de flautistas Isoc.15.287, τὰ τείχη κατέσκαπτον ὑπ' αὐλητρίδων derribaron los muros al son de las flautistas X.HG 2.2.23, ἐν Σκύθαις οὐκ εἰσὶν αὐλητρίδες Arist.APo.78b31, cf. Plu.2.150d, καλεῖν δ' ἐκέλευε τὰς αὐλητρίδας Theopomp.Hist.236, αὐλητρίδα λαβὼν ὑπέστρεψεν D.C.39.10, ἡ Λάμια δ' ἦν αὐλητρίς Macho 176, αὐλητρὶς ἢ ποιήτρια D.Chr.33.45, cf. 66.27, αὐλητρίδος ἀκούειν Ael.Ep.15, cf. Simon.157D., Pl.Smp.215c, D.21.36, X.Smp.2.1, Theoc.2.146, Satyr.Vit.Eur.39.5.15, Plb.14.11.4, GDI 1842.6 (Delfos II a.C.), ID 442A.197 (II a.C.), PRoss.Georg.2.18.16 (II d.C.), Ael.Ep.16, 19, Alciphr.1.15.4, Et.Gen.1401
ἡ Αὐλητρίς La flautista tít. de una comedia de Antífanes (tb. conocida como αἱ Δίδυμαι) Antiph.48, de Menandro (v. tb. ἀρρηφόρος) Men.Fr.59, de Diodoro, Diod.Com.1, en plu. αἱ Αὐλητρίδες Las flautistas tít. de una comedia de Fenícides, Phoenicid.1.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
joueuse de flûte.
Étymologie: αὐλητής.

German (Pape)

ίδος, ἡ, Flötenbläserin, Plat. Symp. 215c und öfter, wie Folgde.

Russian (Dvoretsky)

αὐλητρίς: ίδος ἡ флейтистка Arph., Xen., Plat., Isocr., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

αὐλητρίς: -ίδος, ἡ, κόρη ἔχουσα ὡς ἐπάγγελμα τὸ αὐλεῖν ἐπὶ μισθῷ, αὐλήτρια, Λατ. tibicina, Σιμων. (;) 181, Ἀριστοφ. Ἀχ. 551, Ξεν. Ἑλλ. 2. 2, 23, Πλάτ. Πρωτ. 347D· - πολλάκις ἀπεικονίζονται αὐλητρίδες ἐπὶ ἀρχαίων ἀγγείων αὐλοῦσαι ἐν συμποσίοις, ἴδε τὸν κατάλογον τῶν ἐν τῷ Βρετ. Μουσείῳ ἀγγείων ἀρ. 740. Ἴδε Γλωσσ. Παρατ. Κόντου σ. 194.

Greek Monolingual

η
βλ. αυλητής.

Greek Monotonic

αὐλητρίς: -ίδος, ἡ (αὐλέω), κόρη που παίζει αυλό, Λατ. tibicina, σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.

Middle Liddell

αὐλέω
a flute-girl, Lat. tibicina, Ar., Xen., etc.

Translations

flautist

Armenian: ֆլեյտահար; Belarusian: флейтыст, флейтыстка; Catalan: flautista; Czech: flétnista; Dutch: fluitist, fluitiste; Esperanto: flutludisto, flutludanto, flutisto; Finnish: huilisti; French: flûtiste, flutiste; Galician: frautista; Georgian: ფლეიტისტი; German: Flötenspieler, Flötenspielerin, Flötist, Flötistin; Gothic: 𐍃𐍅𐌹𐌲𐌻𐌾𐌰; Greek: φλαουτίστας, φλαουτίστα, φλαουτίστρια; Ancient Greek: αὐλητής, αὐλητρίς; Hungarian: fuvolaművész, fuvolista; Icelandic: flautuleikari; Irish: fliúiteadóir; Italian: flautista; Latin: tibicen, tibicina; Latvian: flautists, flautiste; Macedonian: флејтист; Maori: kaiwhakatangi kōauau, kaiwhakatangi pūtōrino; Middle Persian: nʾdslʾd; Nahuatl: tlapitzani; Persian: ⁧نی‌زن⁩; Polish: flecista, flecistka; Portuguese: flautista; Romanian: flautist, flautistă; Russian: флейтист, флейтистка; Spanish: flautista; Swedish: flöjtist; Turkish: flütçü; Ukrainian: флейтист, флейтистка; Welsh: ffliwtydd; Yiddish: ⁧פֿלייטיסט⁩