αὐλητρίς: Difference between revisions
Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort
mNo edit summary |
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αὐλητρίς:''' - | |lsmtext='''αὐλητρίς:''' -ίδος, ἡ ([[αὐλέω]]), [[κόρη]] που παίζει αυλό, Λατ. [[tibicina]], σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 14:10, 1 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, flute-girl, Simon.178, Ar.Ach.551, X.HG2.2.23, Pl.Prt. 347d, BCH6.24 (Delos, ii B. C.), etc.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
mujer flautista, flautista Ar.Ach.551, ὅπου ... συμπόται ... πεπαιδευμένοι εἰσίν, οὐκ ἂν ἴδοις ... αὐλητρίδας donde los comensales son gente bien educada, no podrías ver flautistas Pl.Prt.347d, ἐν τοῖς τῶν αὐλητρίδων διδασκαλείοις διατρίβουσιν se entretienen en las escuelas de flautistas Isoc.15.287, τὰ τείχη κατέσκαπτον ὑπ' αὐλητρίδων derribaron los muros al son de las flautistas X.HG 2.2.23, ἐν Σκύθαις οὐκ εἰσὶν αὐλητρίδες Arist.APo.78b31, cf. Plu.2.150d, καλεῖν δ' ἐκέλευε τὰς αὐλητρίδας Theopomp.Hist.236, αὐλητρίδα λαβὼν ὑπέστρεψεν D.C.39.10, ἡ Λάμια δ' ἦν αὐλητρίς Macho 176, αὐλητρὶς ἢ ποιήτρια D.Chr.33.45, cf. 66.27, αὐλητρίδος ἀκούειν Ael.Ep.15, cf. Simon.157D., Pl.Smp.215c, D.21.36, X.Smp.2.1, Theoc.2.146, Satyr.Vit.Eur.39.5.15, Plb.14.11.4, GDI 1842.6 (Delfos II a.C.), ID 442A.197 (II a.C.), PRoss.Georg.2.18.16 (II d.C.), Ael.Ep.16, 19, Alciphr.1.15.4, Et.Gen.1401
•ἡ Αὐλητρίς La flautista tít. de una comedia de Antífanes (tb. conocida como αἱ Δίδυμαι) Antiph.48, de Menandro (v. tb. ἀρρηφόρος) Men.Fr.59, de Diodoro, Diod.Com.1, en plu. αἱ Αὐλητρίδες Las flautistas tít. de una comedia de Fenícides, Phoenicid.1.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
joueuse de flûte.
Étymologie: αὐλητής.
German (Pape)
ίδος, ἡ, Flötenbläserin, Plat. Symp. 215c und öfter, wie Folgde.
Russian (Dvoretsky)
αὐλητρίς: ίδος ἡ флейтистка Arph., Xen., Plat., Isocr., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
αὐλητρίς: -ίδος, ἡ, κόρη ἔχουσα ὡς ἐπάγγελμα τὸ αὐλεῖν ἐπὶ μισθῷ, αὐλήτρια, Λατ. tibicina, Σιμων. (;) 181, Ἀριστοφ. Ἀχ. 551, Ξεν. Ἑλλ. 2. 2, 23, Πλάτ. Πρωτ. 347D· - πολλάκις ἀπεικονίζονται αὐλητρίδες ἐπὶ ἀρχαίων ἀγγείων αὐλοῦσαι ἐν συμποσίοις, ἴδε τὸν κατάλογον τῶν ἐν τῷ Βρετ. Μουσείῳ ἀγγείων ἀρ. 740. Ἴδε Γλωσσ. Παρατ. Κόντου σ. 194.
Greek Monolingual
η
βλ. αυλητής.
Greek Monotonic
αὐλητρίς: -ίδος, ἡ (αὐλέω), κόρη που παίζει αυλό, Λατ. tibicina, σε Αριστοφ., Ξεν. κ.λπ.
Middle Liddell
αὐλέω
a flute-girl, Lat. tibicina, Ar., Xen., etc.
Translations
flautist
Armenian: ֆլեյտահար; Belarusian: флейтыст, флейтыстка; Catalan: flautista; Czech: flétnista; Dutch: fluitist, fluitiste; Esperanto: flutludisto, flutludanto, flutisto; Finnish: huilisti; French: flûtiste, flutiste; Galician: frautista; Georgian: ფლეიტისტი; German: Flötenspieler, Flötenspielerin, Flötist, Flötistin; Gothic: 𐍃𐍅𐌹𐌲𐌻𐌾𐌰; Greek: φλαουτίστας, φλαουτίστα, φλαουτίστρια; Ancient Greek: αὐλητής, αὐλητρίς; Hungarian: fuvolaművész, fuvolista; Icelandic: flautuleikari; Irish: fliúiteadóir; Italian: flautista; Latin: tibicen, tibicina; Latvian: flautists, flautiste; Macedonian: флејтист; Maori: kaiwhakatangi kōauau, kaiwhakatangi pūtōrino; Middle Persian: nʾdslʾd; Nahuatl: tlapitzani; Persian: نیزن; Polish: flecista, flecistka; Portuguese: flautista; Romanian: flautist, flautistă; Russian: флейтист, флейтистка; Spanish: flautista; Swedish: flöjtist; Turkish: flütçü; Ukrainian: флейтист, флейтистка; Welsh: ffliwtydd; Yiddish: פֿלייטיסט