γλυκύθυμος: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=γλῠκύθῡμος
|Full diacritics=γλῠκῠ́θῡμος
|Medium diacritics=γλυκύθυμος
|Medium diacritics=γλυκύθυμος
|Low diacritics=γλυκύθυμος
|Low diacritics=γλυκύθυμος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glykythymos
|Transliteration C=glykythymos
|Beta Code=gluku/qumos
|Beta Code=gluku/qumos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sweet of mood]], <span class="bibl">Il.20.467</span>; of the Epicureans, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[charming the mind]], [[delightful]], <b class="b3">ἔρως, ὕπνος</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>551</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>705</span>.</span>
|Definition=γλυκύθυμον,<br><span class="bld">A</span> [[sweet of mood]], Il.20.467; of the Epicureans, Luc.''Herm.''16.<br><span class="bld">II</span> Act., [[charming the mind]], [[delightful]], [[ἔρως]], [[ὕπνος]], Ar.''Lys.''551, ''Nu.''705.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''γλῠκύθῡμος''': -ον, ὁ γλυκεῖαν ἔχων ψυχήν, γλυκεῖαν διάθεσιν, Ἰλ. Υ. 467· ἐπὶ τῶν Ἐπικουρείων, Λουκ. Ἑρμοτ. 16. II. ἐνεργ., ὁ τέρπων τὸ [[πνεῦμα]], τὴν ψυχήν, εὐφρόσυνος, [[τερπνός]], [[ἔρως]], [[ὕπνος]] Ἀριστοφ. Λυσ. 551, Νεφ. 705.
|dgtxt=(γλῠκύθῡμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[de carácter dulce]], [[ἀνήρ]] <i>Il</i>.20.467, de los epicúreos, Luc.<i>Herm</i>.16, de una mujer <i>IKPolis</i> 71.6 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de los ojos [[que indican carácter dulce]] Adam.1.19.<br /><b class="num">2</b> [[que impresiona dulcemente el ánimo]] ὕπνος Ar.<i>Nu</i>.705, Ἔρως Ar.<i>Lys</i>.551.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> d’humeur douce et facile;<br /><b>2</b> charmant, délicieux.<br />'''Étymologie:''' [[γλυκύς]], [[θυμός]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[d'humeur douce et facile]];<br /><b>2</b> [[charmant]], [[délicieux]].<br />'''Étymologie:''' [[γλυκύς]], [[θυμός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γλυκύθυμος]] -ον [[γλυκύς]], [[θυμός]] [[zachtaardig]], [[met een zacht karakter]].
}}
{{pape
|ptext=[ῡ],<br><b class="num">1</b> <i>mild, [[freundlich]] [[gesinnt]]</i>, οὐ γάρ τι γλ. ἀνὴρ ἦν οὐδ' [[ἀγανόφρων]], ἀλλὰ μάλ' [[ἐμμεμαώς]] <i>Il</i>. 20.467, [[ἅπαξ]] εἰρημ.; <i>die [[Behaglichkeit]] [[liebend]]</i>, Luc. <i>Hermot</i>. 16, von den Epikuräern.<br><b class="num">2</b> <i>das [[Gemüt]] [[erfreuend]], [[behaglich]]</i>, [[ἔρως]], [[ὕπνος]], Ar. <i>Lys</i>. 551, <i>Nub</i>. 696; [[μέλος]] Bion.
}}
{{elru
|elrutext='''γλυκύθῡμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[добродушный]], [[кроткий]], [[мягкий]], [[ласковый]], [[благожелательный]] ([[ἀνήρ]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[приятный]], [[нежный]] ([[ὕπνος]], [[ἔρως]] Arph.);<br /><b class="num">3</b> [[преданный наслаждениям]], [[изнеженный]] (Ἐπικούρειοι Luc.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(γλῠκύθῡμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[de carácter dulce]], [[ἀνήρ]] <i>Il</i>.20.467, de los epicúreos, Luc.<i>Herm</i>.16, de una mujer <i>IKPolis</i> 71.6 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de los ojos [[que indican carácter dulce]] Adam.1.19.<br /><b class="num">2</b> [[que impresiona dulcemente el ánimo]] ὕπνος Ar.<i>Nu</i>.705, Ἔρως Ar.<i>Lys</i>.551.
|lstext='''γλῠκύθῡμος''': -ον, ὁ γλυκεῖαν ἔχων ψυχήν, γλυκεῖαν διάθεσιν, Ἰλ. Υ. 467· ἐπὶ τῶν Ἐπικουρείων, Λουκ. Ἑρμοτ. 16. II. ἐνεργ., ὁ τέρπων τὸ [[πνεῦμα]], τὴν ψυχήν, εὐφρόσυνος, [[τερπνός]], [[ἔρως]], [[ὕπνος]] Ἀριστοφ. Λυσ. 551, Νεφ. 705.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γλῠκύθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που έχει γλυκιά [[ψυχή]], γλυκιά [[διάθεση]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που τέρπει το [[πνεύμα]], την [[ψυχή]], ο [[ευφρόσυνος]], ο [[σαγηνευτικός]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''γλῠκύθῡμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που έχει γλυκιά [[ψυχή]], γλυκιά [[διάθεση]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που τέρπει το [[πνεύμα]], την [[ψυχή]], ο [[ευφρόσυνος]], ο [[σαγηνευτικός]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''γλυκύθῡμος:'''<br /><b class="num">1)</b> добродушный, кроткий, мягкий, ласковый, благожелательный ([[ἀνήρ]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> приятный, нежный ([[ὕπνος]], [[ἔρως]] Arph.);<br /><b class="num">3)</b> преданный наслаждениям, изнеженный (Ἐπικούρειοι Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[sweet]]-[[minded]], [[sweet]] of [[mood]], Il.<br /><b class="num">II.</b> act. [[charming]] the [[mind]], [[delightful]]. Ar.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> [[sweet]]-[[minded]], [[sweet]] of [[mood]], Il.<br /><b class="num">II.</b> act. [[charming]] the [[mind]], [[delightful]]. Ar.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γλυκύθυμος]] -ον [[γλυκύς]], [[θυμός]] zachtaardig, met een zacht karakter.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκῠ́θῡμος Medium diacritics: γλυκύθυμος Low diacritics: γλυκύθυμος Capitals: ΓΛΥΚΥΘΥΜΟΣ
Transliteration A: glykýthymos Transliteration B: glykythymos Transliteration C: glykythymos Beta Code: gluku/qumos

English (LSJ)

γλυκύθυμον,
A sweet of mood, Il.20.467; of the Epicureans, Luc.Herm.16.
II Act., charming the mind, delightful, ἔρως, ὕπνος, Ar.Lys.551, Nu.705.

Spanish (DGE)

(γλῠκύθῡμος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 de carácter dulce, ἀνήρ Il.20.467, de los epicúreos, Luc.Herm.16, de una mujer IKPolis 71.6 (II d.C.)
de los ojos que indican carácter dulce Adam.1.19.
2 que impresiona dulcemente el ánimo ὕπνος Ar.Nu.705, Ἔρως Ar.Lys.551.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 d'humeur douce et facile;
2 charmant, délicieux.
Étymologie: γλυκύς, θυμός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γλυκύθυμος -ον γλυκύς, θυμός zachtaardig, met een zacht karakter.

German (Pape)

[ῡ],
1 mild, freundlich gesinnt, οὐ γάρ τι γλ. ἀνὴρ ἦν οὐδ' ἀγανόφρων, ἀλλὰ μάλ' ἐμμεμαώς Il. 20.467, ἅπαξ εἰρημ.; die Behaglichkeit liebend, Luc. Hermot. 16, von den Epikuräern.
2 das Gemüt erfreuend, behaglich, ἔρως, ὕπνος, Ar. Lys. 551, Nub. 696; μέλος Bion.

Russian (Dvoretsky)

γλυκύθῡμος:
1 добродушный, кроткий, мягкий, ласковый, благожелательный (ἀνήρ Hom., Plut.);
2 приятный, нежный (ὕπνος, ἔρως Arph.);
3 преданный наслаждениям, изнеженный (Ἐπικούρειοι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύθῡμος: -ον, ὁ γλυκεῖαν ἔχων ψυχήν, γλυκεῖαν διάθεσιν, Ἰλ. Υ. 467· ἐπὶ τῶν Ἐπικουρείων, Λουκ. Ἑρμοτ. 16. II. ἐνεργ., ὁ τέρπων τὸ πνεῦμα, τὴν ψυχήν, εὐφρόσυνος, τερπνός, ἔρως, ὕπνος Ἀριστοφ. Λυσ. 551, Νεφ. 705.

Greek Monolingual

γλυκύθυμος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει ευχάριστη διάθεση
2. ευχάριστοςγλυκύθυμος ὕπνος, ἔρως»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < γλυκύς + -θυμος < θυμός «ψυχική διάθεση»].

Greek Monotonic

γλῠκύθῡμος: -ον, I. αυτός που έχει γλυκιά ψυχή, γλυκιά διάθεση, σε Ομήρ. Ιλ.
II. Ενεργ., αυτός που τέρπει το πνεύμα, την ψυχή, ο ευφρόσυνος, ο σαγηνευτικός, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

I. sweet-minded, sweet of mood, Il.
II. act. charming the mind, delightful. Ar.