ἀνοτοτύζω: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anototyzo | |Transliteration C=anototyzo | ||
|Beta Code=a)nototu/zw | |Beta Code=a)nototu/zw | ||
|Definition=[[break out into wailing]], < | |Definition=[[break out into wailing]], A.''Ag.''1074, E.''Hel.''371 (lyr.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> ἀνωτότυξα;<br />[[éclater en sanglots]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀτοτύζω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[aufjammern]]</i>, aor. I., [[ταῦτα]] ἀμφὶ Λοξίου Aesch. <i>Ag</i>. 1044; vgl. Eur. <i>Hel</i>. 376. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνοτοτύζω:''' [[разражаться рыданиями]] Aesch., Eur. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνοτοτύζω''': θρηνολογῶν ἀναβοῶ [[ὀτοτοῖ]], τί ταῦτ’ ἀνωτότυξας ἀμφὶ Λοξίου; Αἰσχύλ. Ἀγ. 1074, κἀνωτότυξεν Εὐρ. Ἑλ. 371. | |lstext='''ἀνοτοτύζω''': θρηνολογῶν ἀναβοῶ [[ὀτοτοῖ]], τί ταῦτ’ ἀνωτότυξας ἀμφὶ Λοξίου; Αἰσχύλ. Ἀγ. 1074, κἀνωτότυξεν Εὐρ. Ἑλ. 371. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνοτοτύζω]] (Α)<br />θρηνολογώντας [[φωνάζω]] «ὀτοτοῑ», [[ξεσπώ]] σε θρήνους, [[θρηνολογώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[οτοτύζω]] «[[φωνάζω]] | |mltxt=[[ἀνοτοτύζω]] (Α)<br />θρηνολογώντας [[φωνάζω]] «ὀτοτοῑ», [[ξεσπώ]] σε θρήνους, [[θρηνολογώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[οτοτύζω]] «[[φωνάζω]] ὀτοτοῖ, [[θρηνολογώ]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνοτοτύζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ξεσπώ]] σε θρήνο, σε Αισχύλ., Ευρ. | |lsmtext='''ἀνοτοτύζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[ξεσπώ]] σε θρήνο, σε Αισχύλ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[break]] out [[into]] [[wailing]], Aesch., Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:41, 3 March 2024
English (LSJ)
break out into wailing, A.Ag.1074, E.Hel.371 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνωτότυξα;
éclater en sanglots.
Étymologie: ἀνά, ὀτοτύζω.
German (Pape)
aufjammern, aor. I., ταῦτα ἀμφὶ Λοξίου Aesch. Ag. 1044; vgl. Eur. Hel. 376.
Russian (Dvoretsky)
ἀνοτοτύζω: разражаться рыданиями Aesch., Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοτοτύζω: θρηνολογῶν ἀναβοῶ ὀτοτοῖ, τί ταῦτ’ ἀνωτότυξας ἀμφὶ Λοξίου; Αἰσχύλ. Ἀγ. 1074, κἀνωτότυξεν Εὐρ. Ἑλ. 371.
Greek Monolingual
ἀνοτοτύζω (Α)
θρηνολογώντας φωνάζω «ὀτοτοῑ», ξεσπώ σε θρήνους, θρηνολογώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν(α)- + οτοτύζω «φωνάζω ὀτοτοῖ, θρηνολογώ»].
Greek Monotonic
ἀνοτοτύζω: μέλ. -ξω, ξεσπώ σε θρήνο, σε Αισχύλ., Ευρ.