ἀνιάχω: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to cry [[aloud]]: c. acc. to [[praise]] [[loudly]], Anth. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>[[aufschreien]]</i>, ἀνίαχον Ap.Rh. 2.270, 3.253; <i>[[laut]] [[rühmen]]</i>, Antip.Sid. 45 (<i>Plan</i>. 296). | |ptext=<i>[[aufschreien]]</i>, ἀνίαχον Ap.Rh. 2.270, 3.253; <i>[[laut]] [[rühmen]]</i>, Antip.Sid. 45 (<i>Plan</i>. 296). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
[ᾰχ],
A cry aloud, A.R.2.270, 3.253, Nonn. D. 15.417.
2 c. acc., proclaim loudly, APl.4.296 (Antip.); ἔπος Nonn. D. 44.190.
Spanish (DGE)
(ἀνῐάχω)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [impf. ἀνίᾰχον (-ῑ-) AP 16.296 (Antip.Sid.), Nonn.D.15.417]
1 intr. gritar E.Or.1465, A.R.2.270, 3.253, Πὰν νόμιος καὶ Φοῖβος ἀνίαχον Nonn.l.c.
•c. ac. ἔπος Nonn.D.44.190, cf. 10.425.
2 c. ac. aclamar ἄλλοι δ' ἄλλην μαῖαν ἀνίαχον AP l.c.
French (Bailly abrégé)
1 s'écrier;
2 acclamer, vanter.
Étymologie: ἀνά, ἰάχω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνιάχω: μέλλ. -αχήσω, ἰσχυρῶς φωνάζω, ἀναβοῶ, «χουγιάζω», Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 270, κτλ. 2) μετ’ αἰτ., μεγαλοφώνως ἐπαινῶ, Ἀνθ. Πλαν. 296. ΙΙ. ἀναφωνῶ ἀποκρινόμενος, ἀποκρίνομαι μεγαλωφώνως, Νόνν. παράφρ. Εὐαγγ. κ. Ἰω. ι΄, 90.
Greek Monolingual
ἀνιάχω (Α) ιάχω
1. κραυγάζω δυνατά
2. ανακηρύσσω, επαινώ μεγαλόφωνα
3. απαντώ μεγαλόφωνα.
Greek Monotonic
ἀνιάχω: [ᾰ], κραυγάζω, φωνάζω δυνατά· με αιτ., επαινώ μεγαλόφωνα, σε Ανθ.
Middle Liddell
to cry aloud: c. acc. to praise loudly, Anth.
German (Pape)
aufschreien, ἀνίαχον Ap.Rh. 2.270, 3.253; laut rühmen, Antip.Sid. 45 (Plan. 296).