ἄναυς: Difference between revisions
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anafs | |Transliteration C=anafs | ||
|Beta Code=a)/naus | |Beta Code=a)/naus | ||
|Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only | |Definition=gen. <b class="b3">ἄνᾱος, ὁ, ἡ,</b> only [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''680 in nom. pl., <b class="b3">νᾶες ἄναες</b> ships [[that are ships no more]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adj. fem. [[que ya no es barco]], [[que está destruido]] νᾶες ἄναες A.<i>Pers</i>.680. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0212.png Seite 212]] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0212.png Seite 212]] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul.</i> νᾶες [[ἄναες]], <i>dor. p.</i> *ἄνηες;<br />νᾶες [[ἄναες]] ESCHL vaisseaux qui n'en sont plus, vaisseaux perdus.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ναῦς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄναυς:''' adj. не являющийся (более) кораблем: νᾶες [[ἄναες|ἄνᾱες]] Aesch. погибшие корабли. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄναυς''': γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ [[ἄνευ]] πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν [[εἶναι]] πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος. | |lstext='''ἄναυς''': γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ [[ἄνευ]] πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν [[εἶναι]] πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄναυς:''' Επικ. αόρ. | |lsmtext='''ἄναυς:''' Επικ. αόρ. αʹ <i>ἀν-άῡσα</i> ([[αὔω]]), [[φωνάζω]] [[δυνατά]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=without ships, νᾶες [[ἄναες]] ships that are ships no [[more]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 3 March 2024
English (LSJ)
gen. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, only A.Pers.680 in nom. pl., νᾶες ἄναες ships that are ships no more.
Spanish (DGE)
adj. fem. que ya no es barco, que está destruido νᾶες ἄναες A.Pers.680.
German (Pape)
[Seite 212] νᾶες, Aesch. Pers. 666, Schiffe, die nicht mehr Schiffe sind, zerstörte.
French (Bailly abrégé)
seul. νᾶες ἄναες, dor. p. *ἄνηες;
νᾶες ἄναες ESCHL vaisseaux qui n'en sont plus, vaisseaux perdus.
Étymologie: ἀ, ναῦς.
Russian (Dvoretsky)
ἄναυς: adj. не являющийся (более) кораблем: νᾶες ἄνᾱες Aesch. погибшие корабли.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναυς: γεν. ἄνᾱος, ὁ, ἡ, ὁ ἄνευ πλοίων, εὕρηται μόνον ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 680· κατ’ ὀνομαστ. πληθ., νᾶες ἄναες, πλοῖα τὰ ὁποῖα δὲν εἶναι πλέον πλοῖα, naves nenaves, πρβλ. Schäf. Εὐρ. Ἑκ. 612. ― ἴδε Ἄϊρος.
Greek Monolingual
ἄναυς, ο (Α) ναυς
(για καράβι) άτυχος, κακότυχος.
Greek Monotonic
ἄναυς: Επικ. αόρ. αʹ ἀν-άῡσα (αὔω), φωνάζω δυνατά, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
without ships, νᾶες ἄναες ships that are ships no more, Aesch.