εὐστάθεια: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον → if sentence of death has been passed upon one

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efstatheia
|Transliteration C=efstatheia
|Beta Code=eu)sta/qeia
|Beta Code=eu)sta/qeia
|Definition=[ᾰ] (also εὐσταθ-ία <span class="title">IPE</span>12.91.11 (Olbia, ii/iii A.D.), poet. εὐσταθίη <span class="title">AP</span>12.199 (Strat.)), ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stability]], [[tranquillity]], coupled with [[εὐνομία]], <span class="bibl">Ph. 1.248</span>; <b class="b3">κατὰ τὰς πόλεις</b> ib.<span class="bibl">680</span>; ὑπὲρ εὐσταθείας τῆς πόλεως <span class="title">IPE</span>12.94.11 (Olbia); τὴν Αἴγυπτον ἐν εὐ. διάγουσαν <span class="title">OGI</span>669.4 (Egypt, i A.D.); εὐστάθειαν τῷ Βακχείῳ <span class="title">SIG</span>1109.15 (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> especially of [[bodily health]], εὐ. σαρκός <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Fr.</span>8</span>, <span class="bibl">424</span>, Olympic. ap. Gal.10.56. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of persons, <b class="b3">εὐσταθίη ἡ ἐν ἑωυτῷ</b> [[self-possession]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Decent.</span>12</span>; [[stedfastness]], [[tranquillity]], Phld.<span class="title">Mus.</span>p.33K., <span class="bibl">Ph.1.231</span>, al.; ἐν βουλαῖς Plu.2.342f, al.; τῆς ψυχῆς Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">21.20</span>, cf. <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>11</span>; [[steadiness]], ὁρμῶν <span class="title">Stoic.</span>3.65.</span>
|Definition=[ᾰ] (also [[εὐσταθία]] ''IPE''12.91.11 (Olbia, ii/iii A.D.), ''poet.'' εὐσταθίη ''AP''12.199 (Strat.)), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[stability]], [[tranquillity]], coupled with [[εὐνομία]], Ph. 1.248; <b class="b3">κατὰ τὰς πόλεις</b> ib.680; ὑπὲρ εὐσταθείας τῆς πόλεως ''IPE''12.94.11 (Olbia); τὴν Αἴγυπτον ἐν εὐ. διάγουσαν ''OGI''669.4 (Egypt, i A.D.); εὐστάθειαν τῷ Βακχείῳ ''SIG''1109.15 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> especially of [[bodily health]], εὐ. σαρκός Epicur. ''Fr.''8, 424, Olympic. ap. Gal.10.56.<br><span class="bld">3</span> of persons, <b class="b3">εὐσταθίη ἡ ἐν ἑωυτῷ</b> [[self-possession]], Hp. ''Decent.''12; [[stedfastness]], [[tranquillity]], Phld.''Mus.''p.33K., Ph.1.231, al.; ἐν βουλαῖς Plu.2.342f, al.; τῆς ψυχῆς Ath.Med. ap. Orib.inc.21.20, cf. Ptol. ''Tetr.''11; [[steadiness]], ὁρμῶν ''Stoic.''3.65.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[fermeté]], [[stabilité]], [[consistance]], [[équilibre du corps et de l'intelligence]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐσταθής]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Festigkeit]], [[Beständigkeit]], [[Standhaftigkeit]]</i>, Plut. oft. Auch ἡ ὑμνουμένη σαρκὸς εὐστ., Plut. <i>[[sanit]]. [[tuend]]</i>. p. 404; bei den Epikuräern <i>das [[dauernde]] Gutbefinden des Körpers</i>. Vgl. über das Wort Lobeck <i>zu Phryn</i>. p. 283.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐστάθεια:''' (ᾰθ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[стойкость]], [[твердость]], [[постоянство]] (παρὰ τὰς μεταβολάς Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[хорошее состояние]], [[крепость]] (σαρκός Epicur. ap. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐστάθεια''': ἡ, [[σταθερότης]], καλὴ [[κατάστασις]], [[εὐημερία]], Πλούτ. 2. 342F, κτλ.∙ [[ὑπὲρ]] εὐστ. τῆς πόλεως Συλλ. Ἐπιγρ. 2071, πρβλ. 3459. 2) ἰδίως ἐπὶ σωματικῆς ὑγείας, εὐστ. σαρκός, φράσεις τῶν Ἐπικουρείων ἐν Πλουτ. 2. 135C, κτλ.∙ corpus bene constitutum Κικ. Tusc 2. 6∙ [[οὕτως]] Ἰων. [[εὐσταθίη]] Ἱππ. 24, 45, Ἀνθ. Π. 12. 199∙ εὐσταθία Συλλ. Ἐπιγρ. 2070.
|lstext='''εὐστάθεια''': ἡ, [[σταθερότης]], καλὴ [[κατάστασις]], [[εὐημερία]], Πλούτ. 2. 342F, κτλ.∙ [[ὑπὲρ]] εὐστ. τῆς πόλεως Συλλ. Ἐπιγρ. 2071, πρβλ. 3459. 2) ἰδίως ἐπὶ σωματικῆς ὑγείας, εὐστ. σαρκός, φράσεις τῶν Ἐπικουρείων ἐν Πλουτ. 2. 135C, κτλ.∙ corpus bene constitutum Κικ. Tusc 2. 6∙ [[οὕτως]] Ἰων. [[εὐσταθίη]] Ἱππ. 24, 45, Ἀνθ. Π. 12. 199∙ εὐσταθία Συλλ. Ἐπιγρ. 2070.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />fermeté, stabilité, consistance, équilibre du corps et de l’intelligence.<br />'''Étymologie:''' [[εὐσταθής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐστάθεια:''' Ιων. -ίη, ἡ, [[σταθερότητα]], [[καλή]] [[υγεία]], [[ευημερία]], σε Ανθ.
|lsmtext='''εὐστάθεια:''' Ιων. -ίη, ἡ, [[σταθερότητα]], [[καλή]] [[υγεία]], [[ευημερία]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐστάθεια:''' (ᾰθ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[стойкость]], [[твердость]], [[постоянство]] (παρὰ τὰς μεταβολάς Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[хорошее состояние]], [[крепость]] (σαρκός Epicur. ap. Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[stability]]: [[good]] [[health]], [[vigour]], Anth. [from [[εὐσταθής]]
|mdlsjtxt=[[stability]]: [[good]] [[health]], [[vigour]], Anth. [from [[εὐσταθής]]
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐστάθεια Medium diacritics: εὐστάθεια Low diacritics: ευστάθεια Capitals: ΕΥΣΤΑΘΕΙΑ
Transliteration A: eustátheia Transliteration B: eustatheia Transliteration C: efstatheia Beta Code: eu)sta/qeia

English (LSJ)

[ᾰ] (also εὐσταθία IPE12.91.11 (Olbia, ii/iii A.D.), poet. εὐσταθίη AP12.199 (Strat.)), ἡ,
A stability, tranquillity, coupled with εὐνομία, Ph. 1.248; κατὰ τὰς πόλεις ib.680; ὑπὲρ εὐσταθείας τῆς πόλεως IPE12.94.11 (Olbia); τὴν Αἴγυπτον ἐν εὐ. διάγουσαν OGI669.4 (Egypt, i A.D.); εὐστάθειαν τῷ Βακχείῳ SIG1109.15 (ii A.D.).
2 especially of bodily health, εὐ. σαρκός Epicur. Fr.8, 424, Olympic. ap. Gal.10.56.
3 of persons, εὐσταθίη ἡ ἐν ἑωυτῷ self-possession, Hp. Decent.12; stedfastness, tranquillity, Phld.Mus.p.33K., Ph.1.231, al.; ἐν βουλαῖς Plu.2.342f, al.; τῆς ψυχῆς Ath.Med. ap. Orib.inc.21.20, cf. Ptol. Tetr.11; steadiness, ὁρμῶν Stoic.3.65.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
fermeté, stabilité, consistance, équilibre du corps et de l'intelligence.
Étymologie: εὐσταθής.

German (Pape)

ἡ, Festigkeit, Beständigkeit, Standhaftigkeit, Plut. oft. Auch ἡ ὑμνουμένη σαρκὸς εὐστ., Plut. sanit. tuend. p. 404; bei den Epikuräern das dauernde Gutbefinden des Körpers. Vgl. über das Wort Lobeck zu Phryn. p. 283.

Russian (Dvoretsky)

εὐστάθεια: (ᾰθ) ἡ
1 стойкость, твердость, постоянство (παρὰ τὰς μεταβολάς Plut.);
2 хорошее состояние, крепость (σαρκός Epicur. ap. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐστάθεια: ἡ, σταθερότης, καλὴ κατάστασις, εὐημερία, Πλούτ. 2. 342F, κτλ.∙ ὑπὲρ εὐστ. τῆς πόλεως Συλλ. Ἐπιγρ. 2071, πρβλ. 3459. 2) ἰδίως ἐπὶ σωματικῆς ὑγείας, εὐστ. σαρκός, φράσεις τῶν Ἐπικουρείων ἐν Πλουτ. 2. 135C, κτλ.∙ corpus bene constitutum Κικ. Tusc 2. 6∙ οὕτως Ἰων. εὐσταθίη Ἱππ. 24, 45, Ἀνθ. Π. 12. 199∙ εὐσταθία Συλλ. Ἐπιγρ. 2070.

Greek Monolingual

η (Α εὐστάθεια και εὐσταθία, Α και εὐσταθίη) ευσταθής
1. το να στέκει κάτι καλά, η σταθερότητα (α. «η ευστάθεια του πλοίου» β. «ὑπὲρ εὐσταθείας τῶν ἁγίων τοῦ θεοῦ ἐκκλησιῶν»)
2. ησυχία, ασφάλειαεὐστάθεια κατὰ τὰς πόλεις», Φίλ.)
3. ψυχική ισορροπίαευστάθεια χαρακτήρα»)
αρχ.
1. (για τη σωματική υγεία) καλή κατάσταση
2. (για πρόσ.) αυτοκυριαρχία, αυτοσυγκράτησηεὐστάθεια ὁρμῶν» — η εγκράτεια στις ορμές, Στωικ.).

Greek Monotonic

εὐστάθεια: Ιων. -ίη, ἡ, σταθερότητα, καλή υγεία, ευημερία, σε Ανθ.

Middle Liddell

stability: good health, vigour, Anth. [from εὐσταθής