Ἀττικός: Difference between revisions
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
m (Text replacement - "prov." to "prov.") |
mNo edit summary |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Attikos | |Transliteration C=Attikos | ||
|Beta Code=*)attiko/s | |Beta Code=*)attiko/s | ||
|Definition= | |Definition=Ἀττική, Ἀττικόν,<br><span class="bld">A</span> [[Attic]], [[Athenian]], Sol.2, Alc.32, A.''Eu.''681, etc.; <b class="b3">σφόδρ'.. Ἀττικάς</b> of true [[Attic]] [[breed]], Ar.''Lys.''56; Ἀττικὸς [[πάροικος]], [[proverb|prov.]] of a [[troublesome]] [[neighbour]], Arist.''Rh.''1395a18.<br><span class="bld">II</span> ἡ [[Ἀττική]] (''[[sc.]]'' [[γῆ]]) [[Attica]], [[Herodotus|Hdt.]]5.76, etc.; cf. [[Ἀτθίς]].<br><span class="bld">III</span> Gramm., [[Ἀττικοί]], οἱ, [[Attic writers]], Longin.34.2, Phryn.302, etc.; Ἀττικὰ γράμματα = the [[Attic]] [[alphabet]], D.59.76, Paus.6.19.6; Ἀττικὸ [[σχῆμα]], use of nom. for voc., A.D.''Synt.''214.2; [[χρῆσις]] ib.59.20; [[Ἀττικόν]], τό, the [[Attic]] [[style]], Plu.2.79d: Comp. [[Ἀττικώτερος]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[ático]], [[ateniense]] de pers. [[ἀνήρ]] Sol.2.6, γυναῖκες Hdt.6.138, λεώς A.<i>Eu</i>.681, cf. Ar.<i>Lys</i>.56<br /><b class="num">•</b>de cosas y abstr. [[γλῶσσα]] el dialecto ático</i> Sol.24.11, γῆ X.<i>Ath</i>.2.16, χώρα D.18.141, χωρίον Ar.<i>Nu</i>.209, [[ἀποικία]] Scymn.645, ναῦς X.<i>HG</i> 1.1.36, Plu.<i>Sol</i>.9, <i>Them</i>.14, γράμματα el alfabeto ático</i> D.59.76, ὅρη Str.9.2.15, [[Ἀττικὸς]] πόλεμος = la guerra del Peloponeso Plu.<i>Tim</i>.35, <i>Lys</i>.2, μέδιμνοι Plu.<i>Cat.Ma</i>.6, <i>Caes</i>.55, cf. Polyaen.4.3.32, τάλαντον Luc.<i>Alex</i>.49, <i>Asin</i>.46, δραχμά Plu.<i>Sull</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[λίθος]] del [[mármol]], Paus.5.25.13<br /><b class="num">•</b>[[proverb|prov.]] [[πάροικος]] Ἀττικός = de vecinos impertinentes, Arist.<i>Rh</i>.1395<sup>a</sup>20.<br /><b class="num">2</b> gram. [[propio del dialecto ático]] σχῆμα uso del nom. por el voc., A.D.<i>Synt</i>.214.2, χρῆσις A.D.<i>Synt</i>.59.20, λέξις Ath.366d<br /><b class="num">•</b>ret. [[propio del estilo ático]], <i>quae laudas ex orationibus ... multo mihi</i> Ἀττικώτερα <i>videntur</i> juego de palabras con el n. de Ático, Cic.<i>Att</i>.1.1 tít.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ἡ [[Ἀττική]] = el [[Ática]] Hdt.5.76, Th.1.2, X.<i>Vect</i>.1.2, D.6.35, Men.<i>Dysc</i>.1, <i>Hell.Oxy</i>.17.4, Charito 1.11.4, Hld.1.15.6, v. tb. [[Ἀκτή]], [[Ἀκταία]]<br /><b class="num">•</b>ἡ [[Ἀττική]] = [[dracma ateniense]] Aesop.28.1, <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.63<i>bis</i>.13, 16 (Odesos), <i>MAMA</i> 4.31 (Frigia III d.C.), <i>INikaia</i> 61.8 (III d.C.), <i>IEphesos</i> 3058.10 (III d.C.), Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.115, Eus.<i>HE</i> 9.8.4.<br /><b class="num">2</b> τὸ Ἀττικόν = [[la escuadra ateniense]] Polyaen.1.44<br /><b class="num">•</b>[[el estilo ático]] Plu.2.79d, gram. en <i>POxy</i>.1012.17.3<br /><b class="num">•</b>[[el remedio ático]] n. de un [[fármaco]] no identificado, Hp.<i>Epid</i>.4.47.<br /><b class="num">3</b> plu. [[οἱ Ἀττικοί]] = [[los atenienses]] Alc.401b, Pl.<i>Lg</i>.626d, Ar.<i>V</i>.1076<br /><b class="num">•</b>[[los aticistas]] que escriben o hablan el dialecto ático, Longin.34.2.<br /><b class="num">III</b> adv. [[Ἀττικῶς]] = [[en dialecto ático]] λέγειν D.16.2 (cód.), καλεῖν Gal.13.16, τοὺς σολοικίζοντας ἀ. παίζειν Luc.<i>Sol</i>.6.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adj. en -ικός deriv. de [[Ἀθῆναι]] c. geminación de la dental y sin aspiración; cf. c. geminación expresiva [[Ἀτθίς]], [[Ἀτθικός]], o sin geminación [[Ἀθικός]].<br /><br />[[Ἀττικός]], -οῦ, ὁ<br />[[Ático]]<br /><b class="num">1</b> sobrenombre de Dionisio de Pérgamo, sofista alumno de [[Apolodoro]], I d.C., Str.13.4.3.<br /><b class="num">2</b> T. [[Pomponius]] A. amigo de [[Cicerón]], Plu.<i>Cic</i>.45, <i>Brut</i>.29.<br /><b class="num">3</b> padre de [[Herodes]] Ático el sofista, II d.C., Philostr.<i>VS</i> 521, v. [[Ἡρώδης]]<br /><b class="num">4</b> nieto del anterior, Philostr.<i>VS</i> 558.<br /><b class="num">5</b> Ἀ. [[Νεαπολίτης]] [[παιδοτρίβης]] inventor de un tipo de pelota, Ath.14f.<br /><b class="num">6</b> copista de Atenas, Luc.<i>Ind</i>.24.<br /><b class="num">7</b> filósofo platónico, II d.C., Attic., I.<br /><b class="num">8</b> escritor eclesiástico, IV/V d.C., Attic.Const., I. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> attique, athénien;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i><br /><b>1</b> ἡ Ἀττική ([[γῆ]]) | |btext=ή, όν :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> [[attique]], [[athénien]];<br /><b>II.</b> <i>subst.</i><br /><b>1</b> ἡ Ἀττική ([[γῆ]]) l'Attique;<br /><b>2</b> τὸ Ἀττικόν le dialecte attique;<br /><b>3</b> οἱ Ἀττικοί les habitants de l'Attique.<br />'''Étymologie:''' par assimil. p. ἀκτικός, ou, sel. d'autres, p. [[ἀστικός]] -- DELG p. Ἀτθικός (cf. [[Ἀτθίς]]) avec perte de l'aspiration, dérivé de [[Ἀθῆναι]] avec gémination expressive. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[attisch]], [[athenisch]]</i>; ἡ Ἀττική, ''[[sc.]]'' γῆ, <i>das Land [[Attika]]</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Ἀττῐκός:'''<br /><b class="num">I</b> 3 [[аттический]], [[афинский]] Her., Aesch., Arph., Xen., Plut.: Ἀ. [[πάροικος]] погов. Arst. [[аттический]], т. е. беспокойный или опасный сосед.<br /><b class="num">II</b> ὁ [[житель Аттики]] Arph., Plut. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''Ἀττικός''': -ή, -όν, (ἀκτή) [[Ἀττικός]], [[Ἀθηναῖος]], Σόλων 2, Αἰσχύλ. Εὐμ. 681, κτλ.· σφόδρ’... Ἀττικάς, ἐξ ἀληθοῦς Ἀττικοῦ γένους, Ἀριστοφ. Λυσ. 56· Ἀττικὸς [[πάροικος]], παροιμ. ἐπὶ φιλοταράχου γείτονος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 21, 12. ΙΙ. ἡ Ἀττικὴ (ἐνν. γῆ), Ἡρόδ. 5. 76, κτλ.· πρβλ. [[Ἀτθίς]]. ΙΙΙ. τό Ἀττικόν, τὸ Ἀττικὸν [[ὕφος]] ἢ [[κομψότης]], Πλούτ. 2. 79D: ― Ἐπίρρ. -κῶς Δημ. 202.11. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''Ἀττικός:''' -ή, -όν ([[ἀκτή]])·<br /><b class="num">I.</b> Αττικός, [[Αθηναίος]], σε Σόλωνα. κ.λπ.· <i>ἡ Ἀττικὴ</i> (ενν. <i>γῆ</i>), η Αττική, σε Ηρόδ. κ.λπ.· πρβλ. [[Ἀτθίς]].<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. -[[κῶς]], με τον Αττικό τρόπο, σε Δημ. | |lsmtext='''Ἀττικός:''' -ή, -όν ([[ἀκτή]])·<br /><b class="num">I.</b> Αττικός, [[Αθηναίος]], σε Σόλωνα. κ.λπ.· <i>ἡ Ἀττικὴ</i> (ενν. <i>γῆ</i>), η Αττική, σε Ηρόδ. κ.λπ.· πρβλ. [[Ἀτθίς]].<br /><b class="num">II.</b> επίρρ. -[[κῶς]], με τον Αττικό τρόπο, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 30: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀκτή]]<br /><b class="num">I.</b> Attic, Athenian, [[Solon]], etc.; ἡ Ἀττική (sc. γῆ), [[Attica]], Hdt., etc.; cf. [[Ἀτθίς]].<br /><b class="num">II.</b> Adv. -κῶς in Attic [[style]], Dem. | |mdlsjtxt=[[ἀκτή]]<br /><b class="num">I.</b> Attic, Athenian, [[Solon]], etc.; ἡ Ἀττική (''[[sc.]]'' γῆ), [[Attica]], Hdt., etc.; cf. [[Ἀτθίς]].<br /><b class="num">II.</b> Adv. -κῶς in Attic [[style]], Dem. | ||
}} | }} | ||
= | {{wkpen | ||
Atticus (fl. c. 175 AD) was an ancient philosopher. All that is known of him comes from the fragments of his book preserved in Eusebius' Preparatio Evangelica. Atticus was vehemently anti-Peripatetic. His work was a polemic, possibly originating from the first holder of the Platonic philosophy chair at Athens under Marcus Aurelius. | |wketx=Atticus (fl. c. 175 AD) was an ancient philosopher. All that is known of him comes from the fragments of his book preserved in Eusebius' Preparatio Evangelica. Atticus was vehemently anti-Peripatetic. His work was a polemic, possibly originating from the first holder of the Platonic philosophy chair at Athens under Marcus Aurelius. | ||
It is not clear whether the polemic had a philosophical or a political motivation. Atticus insisted that Aristotle was an atheist, that he denied the existence of the soul, and that he rejected divine providence. | It is not clear whether the polemic had a philosophical or a political motivation. Atticus insisted that Aristotle was an atheist, that he denied the existence of the soul, and that he rejected divine providence. | ||
Atticus' position represents a version of Platonism according to which deviation from the literal word of the master means irredeemable heretical opposition. This version turns up occasionally in contemporary scholarship, as much in the writings of Aristotle's defenders as in those of Plato's defenders. | Atticus' position represents a version of Platonism according to which deviation from the literal word of the master means irredeemable heretical opposition. This version turns up occasionally in contemporary scholarship, as much in the writings of Aristotle's defenders as in those of Plato's defenders. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Armenian: ատտիկյան; Catalan: àtic; Dutch: [[Attisch]]; Finnish: attikalainen; German: [[attisch]]; Greek: [[αττικός]]; Ancient Greek: [[Ἀττικός]]; Irish: Atacach; Japanese: アッティカの; Portuguese: [[ático]]; Russian: [[афинский]]; Swedish: attisk, atensk | |||
}} |
Latest revision as of 14:09, 14 March 2024
English (LSJ)
Ἀττική, Ἀττικόν,
A Attic, Athenian, Sol.2, Alc.32, A.Eu.681, etc.; σφόδρ'.. Ἀττικάς of true Attic breed, Ar.Lys.56; Ἀττικὸς πάροικος, prov. of a troublesome neighbour, Arist.Rh.1395a18.
II ἡ Ἀττική (sc. γῆ) Attica, Hdt.5.76, etc.; cf. Ἀτθίς.
III Gramm., Ἀττικοί, οἱ, Attic writers, Longin.34.2, Phryn.302, etc.; Ἀττικὰ γράμματα = the Attic alphabet, D.59.76, Paus.6.19.6; Ἀττικὸ σχῆμα, use of nom. for voc., A.D.Synt.214.2; χρῆσις ib.59.20; Ἀττικόν, τό, the Attic style, Plu.2.79d: Comp. Ἀττικώτερος
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I adj.
1 ático, ateniense de pers. ἀνήρ Sol.2.6, γυναῖκες Hdt.6.138, λεώς A.Eu.681, cf. Ar.Lys.56
•de cosas y abstr. γλῶσσα el dialecto ático Sol.24.11, γῆ X.Ath.2.16, χώρα D.18.141, χωρίον Ar.Nu.209, ἀποικία Scymn.645, ναῦς X.HG 1.1.36, Plu.Sol.9, Them.14, γράμματα el alfabeto ático D.59.76, ὅρη Str.9.2.15, Ἀττικὸς πόλεμος = la guerra del Peloponeso Plu.Tim.35, Lys.2, μέδιμνοι Plu.Cat.Ma.6, Caes.55, cf. Polyaen.4.3.32, τάλαντον Luc.Alex.49, Asin.46, δραχμά Plu.Sull.17
•λίθος del mármol, Paus.5.25.13
•prov. πάροικος Ἀττικός = de vecinos impertinentes, Arist.Rh.1395a20.
2 gram. propio del dialecto ático σχῆμα uso del nom. por el voc., A.D.Synt.214.2, χρῆσις A.D.Synt.59.20, λέξις Ath.366d
•ret. propio del estilo ático, quae laudas ex orationibus ... multo mihi Ἀττικώτερα videntur juego de palabras con el n. de Ático, Cic.Att.1.1 tít.
II subst.
1 ἡ Ἀττική = el Ática Hdt.5.76, Th.1.2, X.Vect.1.2, D.6.35, Men.Dysc.1, Hell.Oxy.17.4, Charito 1.11.4, Hld.1.15.6, v. tb. Ἀκτή, Ἀκταία
•ἡ Ἀττική = dracma ateniense Aesop.28.1, IGBulg.12.63bis.13, 16 (Odesos), MAMA 4.31 (Frigia III d.C.), INikaia 61.8 (III d.C.), IEphesos 3058.10 (III d.C.), Clem.Al.Paed.2.10.115, Eus.HE 9.8.4.
2 τὸ Ἀττικόν = la escuadra ateniense Polyaen.1.44
•el estilo ático Plu.2.79d, gram. en POxy.1012.17.3
•el remedio ático n. de un fármaco no identificado, Hp.Epid.4.47.
3 plu. οἱ Ἀττικοί = los atenienses Alc.401b, Pl.Lg.626d, Ar.V.1076
•los aticistas que escriben o hablan el dialecto ático, Longin.34.2.
III adv. Ἀττικῶς = en dialecto ático λέγειν D.16.2 (cód.), καλεῖν Gal.13.16, τοὺς σολοικίζοντας ἀ. παίζειν Luc.Sol.6.
• Etimología: Adj. en -ικός deriv. de Ἀθῆναι c. geminación de la dental y sin aspiración; cf. c. geminación expresiva Ἀτθίς, Ἀτθικός, o sin geminación Ἀθικός.
Ἀττικός, -οῦ, ὁ
Ático
1 sobrenombre de Dionisio de Pérgamo, sofista alumno de Apolodoro, I d.C., Str.13.4.3.
2 T. Pomponius A. amigo de Cicerón, Plu.Cic.45, Brut.29.
3 padre de Herodes Ático el sofista, II d.C., Philostr.VS 521, v. Ἡρώδης
4 nieto del anterior, Philostr.VS 558.
5 Ἀ. Νεαπολίτης παιδοτρίβης inventor de un tipo de pelota, Ath.14f.
6 copista de Atenas, Luc.Ind.24.
7 filósofo platónico, II d.C., Attic., I.
8 escritor eclesiástico, IV/V d.C., Attic.Const., I.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
I. adj. attique, athénien;
II. subst.
1 ἡ Ἀττική (γῆ) l'Attique;
2 τὸ Ἀττικόν le dialecte attique;
3 οἱ Ἀττικοί les habitants de l'Attique.
Étymologie: par assimil. p. ἀκτικός, ou, sel. d'autres, p. ἀστικός -- DELG p. Ἀτθικός (cf. Ἀτθίς) avec perte de l'aspiration, dérivé de Ἀθῆναι avec gémination expressive.
German (Pape)
attisch, athenisch; ἡ Ἀττική, sc. γῆ, das Land Attika.
Russian (Dvoretsky)
Ἀττῐκός:
I 3 аттический, афинский Her., Aesch., Arph., Xen., Plut.: Ἀ. πάροικος погов. Arst. аттический, т. е. беспокойный или опасный сосед.
II ὁ житель Аттики Arph., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀττικός: -ή, -όν, (ἀκτή) Ἀττικός, Ἀθηναῖος, Σόλων 2, Αἰσχύλ. Εὐμ. 681, κτλ.· σφόδρ’... Ἀττικάς, ἐξ ἀληθοῦς Ἀττικοῦ γένους, Ἀριστοφ. Λυσ. 56· Ἀττικὸς πάροικος, παροιμ. ἐπὶ φιλοταράχου γείτονος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 21, 12. ΙΙ. ἡ Ἀττικὴ (ἐνν. γῆ), Ἡρόδ. 5. 76, κτλ.· πρβλ. Ἀτθίς. ΙΙΙ. τό Ἀττικόν, τὸ Ἀττικὸν ὕφος ἢ κομψότης, Πλούτ. 2. 79D: ― Ἐπίρρ. -κῶς Δημ. 202.11.
Greek Monotonic
Ἀττικός: -ή, -όν (ἀκτή)·
I. Αττικός, Αθηναίος, σε Σόλωνα. κ.λπ.· ἡ Ἀττικὴ (ενν. γῆ), η Αττική, σε Ηρόδ. κ.λπ.· πρβλ. Ἀτθίς.
II. επίρρ. -κῶς, με τον Αττικό τρόπο, σε Δημ.
Frisk Etymological English
Ἀτθίς
Grammatical information: adj.
Meaning: adj. of Athens
Other forms: Also Ἀτθικός (IG IV2 1,104), Ἀθικός IG IV2 1,102. Fem. Ἀτθίς Attic, esp. the land Attica.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Fron the same root as Athens, showing θ, geminated τθ, and wihtout aspiration ττ; typical Pre-Greek variants. S. Ἀθῆναι. Chantr. Études 108ff.
See also: Ἀθῆναι
Middle Liddell
ἀκτή
I. Attic, Athenian, Solon, etc.; ἡ Ἀττική (sc. γῆ), Attica, Hdt., etc.; cf. Ἀτθίς.
II. Adv. -κῶς in Attic style, Dem.
Wikipedia EN
Atticus (fl. c. 175 AD) was an ancient philosopher. All that is known of him comes from the fragments of his book preserved in Eusebius' Preparatio Evangelica. Atticus was vehemently anti-Peripatetic. His work was a polemic, possibly originating from the first holder of the Platonic philosophy chair at Athens under Marcus Aurelius.
It is not clear whether the polemic had a philosophical or a political motivation. Atticus insisted that Aristotle was an atheist, that he denied the existence of the soul, and that he rejected divine providence.
Atticus' position represents a version of Platonism according to which deviation from the literal word of the master means irredeemable heretical opposition. This version turns up occasionally in contemporary scholarship, as much in the writings of Aristotle's defenders as in those of Plato's defenders.