συνδιαταλαιπωρέω: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndiatalaiporeo | |Transliteration C=syndiatalaiporeo | ||
|Beta Code=sundiatalaipwre/w | |Beta Code=sundiatalaipwre/w | ||
|Definition=[[endure hardship with]] or [[together]], | |Definition=[[endure hardship with]] or [[together]], Pl.''Cri.'' 45d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συνδιαταλαιπωρῶ]] :<br />[[être également malheureux]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[διά]], [[ταλαιπωρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συνδιαταλαιπωρέω [σύν, διά, ταλαιπωρέω] [[samen zwoegen]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνδιατᾰλαιπωρέω:''' [[вместе терпеть]], [[вместе страдать]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνδιατᾰλαιπωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπομένω]] ταλαιπωρίες μαζί ή μαζί με κάποιον, σε Πλάτ. | |lsmtext='''συνδιατᾰλαιπωρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υπομένω]] ταλαιπωρίες μαζί ή μαζί με κάποιον, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνδιατᾰλαιπωρέω''': [[ὑπομένω]] ταλαιπωρίας μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], συνδιαταλαιπωρεῖν καὶ τρέφοντα καὶ παιδεύοντα Πλάτ. Κρίτων 45D. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[endure]] [[hardship]] with or [[together]], Plat. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[endure]] [[hardship]] with or [[together]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:38, 16 March 2024
English (LSJ)
endure hardship with or together, Pl.Cri. 45d.
German (Pape)
[Seite 1008] mit oder zugleich Mühsal, Unglück überstehen, Plat. Crit. 45 d.
French (Bailly abrégé)
συνδιαταλαιπωρῶ :
être également malheureux.
Étymologie: σύν, διά, ταλαιπωρέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνδιαταλαιπωρέω [σύν, διά, ταλαιπωρέω] samen zwoegen.
Russian (Dvoretsky)
συνδιατᾰλαιπωρέω: вместе терпеть, вместе страдать Plat.
Greek Monotonic
συνδιατᾰλαιπωρέω: μέλ. -ήσω, υπομένω ταλαιπωρίες μαζί ή μαζί με κάποιον, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
συνδιατᾰλαιπωρέω: ὑπομένω ταλαιπωρίας μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνδιαταλαιπωρεῖν καὶ τρέφοντα καὶ παιδεύοντα Πλάτ. Κρίτων 45D.