ἐκπρορέω: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekproreo
|Transliteration C=ekproreo
|Beta Code=e)kprore/w
|Beta Code=e)kprore/w
|Definition=[[flow forth from]], c.gen., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>203</span>,<span class="title">AP</span>9.669 (Marian.).
|Definition=[[flow forth from]], c.gen., Orph.''L.''203,''AP''9.669 (Marian.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[fluir]], [[manar]] τρίψαντι γάλακτος ἐκπρορέει ... πανείκελος [[ἔνδοθεν]] ἰχώρ Orph.<i>L</i>.203, cf. Gr.Naz.M.37.1317A, c. gen. ὕδωρ ... πολυκρούνων ἐκπρορέει στομάτων <i>AP</i> 9.669 (Marian.), en sent. fig. <i>ISide</i> 253.3 (I a./d.C.).
|dgtxt=[[fluir]], [[manar]] τρίψαντι γάλακτος ἐκπρορέει ... πανείκελος [[ἔνδοθεν]] ἰχώρ Orph.<i>L</i>.203, cf. Gr.Naz.M.37.1317A, c. gen. ὕδωρ ... πολυκρούνων ἐκπρορέει στομάτων <i>AP</i> 9.669 (Marian.), en sent. fig. <i>ISide</i> 253.3 (I a./d.C.).
}}
{{bailly
|btext=[[ἐκπρορῶ]] :<br />couler en avant hors de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προρέω]].
}}
{{pape
|ptext=([[ῥέω]]), <i>[[heraus]]- und [[hervorfließen]]</i>; τινός, aus [[Etwas]], praes., Mar. Schol. 3 (IX.669); Orph. <i>Lith</i>. 201.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπρορέω:''' поэт. = *[[ἐκπρορρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπρορέω''': [[ἐκρέω]] ἔκ τινος μέρους, Ἀνθ. Π. 9. 669, Ὀρφ. Λιθ. 201.
|lstext='''ἐκπρορέω''': [[ἐκρέω]] ἔκ τινος μέρους, Ἀνθ. Π. 9. 669, Ὀρφ. Λιθ. 201.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />couler en avant hors de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, [[απορρέω]], [[πηγάζω]], [[αναβλύζω]], ξεχύνομαι, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐκπρορέω:''' μέλ. <i>-ρεύσομαι</i>, [[απορρέω]], [[πηγάζω]], [[αναβλύζω]], ξεχύνομαι, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπρορέω:''' поэт. = *[[ἐκπρορρέω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] from, Anth.
|mdlsjtxt=fut. -ρεύσομαι<br />to [[flow]] [[forth]] from, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 18:47, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπρορέω Medium diacritics: ἐκπρορέω Low diacritics: εκπρορέω Capitals: ΕΚΠΡΟΡΕΩ
Transliteration A: ekproréō Transliteration B: ekproreō Transliteration C: ekproreo Beta Code: e)kprore/w

English (LSJ)

flow forth from, c.gen., Orph.L.203,AP9.669 (Marian.).

Spanish (DGE)

fluir, manar τρίψαντι γάλακτος ἐκπρορέει ... πανείκελος ἔνδοθεν ἰχώρ Orph.L.203, cf. Gr.Naz.M.37.1317A, c. gen. ὕδωρ ... πολυκρούνων ἐκπρορέει στομάτων AP 9.669 (Marian.), en sent. fig. ISide 253.3 (I a./d.C.).

French (Bailly abrégé)

ἐκπρορῶ :
couler en avant hors de, gén..
Étymologie: ἐκ, προρέω.

German (Pape)

(ῥέω), heraus- und hervorfließen; τινός, aus Etwas, praes., Mar. Schol. 3 (IX.669); Orph. Lith. 201.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπρορέω: поэт. = *ἐκπρορρέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπρορέω: ἐκρέω ἔκ τινος μέρους, Ἀνθ. Π. 9. 669, Ὀρφ. Λιθ. 201.

Greek Monolingual

ἐκπρορέω (Α)
(για πηγή) αναβλύζω από το εσωτερικό.

Greek Monotonic

ἐκπρορέω: μέλ. -ρεύσομαι, απορρέω, πηγάζω, αναβλύζω, ξεχύνομαι, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. -ρεύσομαι
to flow forth from, Anth.