ὑποπνέω: Difference between revisions

From LSJ

μηδ' εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν, ἵνα μὴ πρὸς ταῦτα κεχηνὼς μήλῳ βληθεὶς ὑπὸ πορνιδίου τῆς εὐκλείας ἀποθραυσθῇς → and not to dart into the house of a dancing-woman, lest, while gaping after these things, being struck with an apple by a wanton, you should be damaged in your reputation

Source
(12)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypopneo
|Transliteration C=ypopneo
|Beta Code=u(popne/w
|Beta Code=u(popne/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blow underneath</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>887b30</span>: used for <b class="b3">ὑποπέρδομαι</b>, Hsch. s.v. [[ψιβδεῖ]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">blow gently</b>, Act.Ap.27.13.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[blow underneath]], Arist.''Pr.''887b30: used for [[ὑποπέρδομαι]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ψιβδεῖ]].<br><span class="bld">II</span> [[blow gently]], Act.Ap.27.13.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1229.png Seite 1229]] (s. [[πνέω]]), darunter, dazu od. leise blasen, Arist. probl. 8, 6.
}}
{{bailly
|btext=[[ὑποπνῶ]] :<br /><b>1</b> [[souffler]] <i>ou</i> respirer du fond de, respirer;<br /><b>2</b> souffler agréablement, souffler doucement (vent).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποπνέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[дуть снизу]], [[поддувать]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[слегка дуть]]: ὑποπνεύσαντος νότου NT когда подул легкий южный ветер.
}}
{{ls
|lstext='''ὑποπνέω''': μέλλ. -πνεύσω, [[πνέω]], φυσῶ [[ὑποκάτω]], Ἀριστ. Προβλ. 8. 6· ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ [[ὑποπέρδομαι]], Ἡσύχ. ἐν λέξ. ψιβδεῖ. ΙΙ. [[πνέω]] ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 13.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ὑπό]] and [[πνέω]]; to [[breathe]] [[gently]], i.e. [[breeze]]: [[blow]] [[softly]].
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist ὑπέπνευσα;<br /><b class="num">a.</b> to [[blow]] [[underneath]] (Aristar.).<br /><b class="num">b.</b> to [[blow]] [[softly]] ([[see]] [[ὑπό]], III:2): Acts 27:13.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὑποπνέω]], ΝΑ [[πνέω]]<br />(για άνεμο) [[πνέω]] [[ελαφρά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πνέω]] [[αποκάτω]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὑποπέρδομαι]]».
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑποπνέω:''' μέλ. <i>-πνεύσω</i>, [[φυσώ]] [[ελαφρά]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -πνεύσω<br />to [[blow]] [[gently]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpopnšw 虛坡-普尼哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在下-吹<br />'''字義溯源''':輕微地吹氣,微微吹起,輕輕吹起;由([[ὑπό]])*=被)與([[πνέω]])*=呼吸)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 微微吹起(1) 徒27:13
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπνέω Medium diacritics: ὑποπνέω Low diacritics: υποπνέω Capitals: ΥΠΟΠΝΕΩ
Transliteration A: hypopnéō Transliteration B: hypopneō Transliteration C: ypopneo Beta Code: u(popne/w

English (LSJ)

A blow underneath, Arist.Pr.887b30: used for ὑποπέρδομαι, Hsch. s.v. ψιβδεῖ.
II blow gently, Act.Ap.27.13.

German (Pape)

[Seite 1229] (s. πνέω), darunter, dazu od. leise blasen, Arist. probl. 8, 6.

French (Bailly abrégé)

ὑποπνῶ :
1 souffler ou respirer du fond de, respirer;
2 souffler agréablement, souffler doucement (vent).
Étymologie: ὑπό, πνέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποπνέω:
1 дуть снизу, поддувать Arst.;
2 слегка дуть: ὑποπνεύσαντος νότου NT когда подул легкий южный ветер.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπνέω: μέλλ. -πνεύσω, πνέω, φυσῶ ὑποκάτω, Ἀριστ. Προβλ. 8. 6· ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ ὑποπέρδομαι, Ἡσύχ. ἐν λέξ. ψιβδεῖ. ΙΙ. πνέω ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 13.

English (Strong)

from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze: blow softly.

English (Thayer)

1st aorist ὑπέπνευσα;
a. to blow underneath (Aristar.).
b. to blow softly (see ὑπό, III:2): Acts 27:13.

Greek Monolingual

ὑποπνέω, ΝΑ πνέω
(για άνεμο) πνέω ελαφρά
αρχ.
1. πνέω αποκάτω
2. (κατά τον Ησύχ.) «ὑποπέρδομαι».

Greek Monotonic

ὑποπνέω: μέλ. -πνεύσω, φυσώ ελαφρά, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

fut. -πνεύσω
to blow gently, NTest.

Chinese

原文音譯:Øpopnšw 虛坡-普尼哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在下-吹
字義溯源:輕微地吹氣,微微吹起,輕輕吹起;由(ὑπό)*=被)與(πνέω)*=呼吸)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 微微吹起(1) 徒27:13