ἀτμίζω: Difference between revisions
κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atmizo | |Transliteration C=atmizo | ||
|Beta Code=a)tmi/zw | |Beta Code=a)tmi/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> pf. ἤτμικα Arist.''Pr.''930b36:—[[smoke]], βωμὸς ἀτμίζων πυρί [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''370; of water, [[steam]], X.''An.''4.5.15: generally, [[emit vapour]], of hot meat, ἥδιστον ἀ. Pherecr.108.15 codd. Ath. (<b class="b3">ἀπατμ-</b> edd.); of perspiration, interpol. post Hp.''Prog.''6; of fresh-burnt tiles, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]'' 383a24, cf. 388b32.<br><span class="bld">II</span> to [[be vaporized]], ib.349b23,358b16,al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[desprender humo]], [[humear]] βωμὸς ἀτμίζων πυρί S.<i>Fr</i>.370, cf. Philox.Leuc.(b) 15, θυμιατήριον ... ἀτμίζον <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.126.19 (Epidauro II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desprender vapor o vaho]] el agua κρήνη ἀτμίζουσα ἐν νάπῃ X.<i>An</i>.4.5.15, la arcilla al cocerse ὁ κέραμος τὸ πρῶτον ὀπτώμενος ἀτμίζει Arist.<i>Mete</i>.383<sup>a</sup>24<br /><b class="num">•</b>gener. [[exhalar vaho o vapor]] c. ref. al olor de carne caliente ἥδιστον ἀτμίζοντα Pherecr.113.15, ἀτμίζον κρέας Phryn.<i>PS</i> 8.10<br /><b class="num">•</b>[[sudar]] ὡς ἀτμίζειν τὸ σῶμα καὶ τὸν ἱδρῶτα χωρεῖν ἀτακτί Philostr.<i>VA</i> 3.17.<br /><b class="num">2</b> [[evaporarse]] τὸ ὑδατῶδες Arist.<i>Pr</i>.930<sup>b</sup>36, cf. <i>Mete</i>.358<sup>b</sup>16, Epicur.<i>Nat</i>.14.32, Thphr.<i>Fr</i>.163, tb. en v. med. ἐκ δὲ τοῦ ἀτμιζομένου (ὕδατος) ἀέρα γίγνεσθαι Ar.Did.38<br /><b class="num">•</b>[[contener vapor]] διὰ ψυχρότητα συνίσταται ὁ ἀτμίζων ἀὴρ εἰς ὕδωρ Arist.<i>Mete</i>.349<sup>b</sup>23<br /><b class="num">•</b>part. subst. τὸ ἀτμίζον [[el vapor]] οὐκ εἰς θάλατταν συγκρίνεται τὸ ἀτμίζον Arist.<i>Mete</i>.358<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">II</b> tr., en v. pas. [[recibir el vaho]] del agua, la profetisa de Bránquidas, Iambl.<i>Myst</i>.3.11 (<i>bis</i>). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] dampfen, βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph. frg. 340; von einer heißen Quelle, Xen. An. 4, 5, 15; von gekochten Speisen, duften, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 a; Arist. Meteor. 1, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] dampfen, βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph. frg. 340; von einer heißen Quelle, Xen. An. 4, 5, 15; von gekochten Speisen, duften, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 a; Arist. Meteor. 1, 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés., ao.</i> ἤτμισα, <i>pf.</i> ἤτμικα;<br />[[jeter une vapeur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀτμός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτμίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[испускать пар]] ([[κρήνη]] ἀτμίζουσα Xen.; ὁ [[κέραμος]] ὀπτώμενος ἀτμίζει Arst.; λίμναι ἀτμίζουσιν Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[дымиться]] (βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀτμίζω''': μέλλ. -ίσω, πρκμ. ἤτμικα Ἀριστ. Προβλ. 22. 9: ― [[καπνίζω]], [[βωμός]] ἀτμίζων πυρὶ Σοφ. Ἀποσπ. 340· ἐπὶ ὕδατος, [[ἐκπέμπω]] ἀτμόν, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 15· [[καθόλου]], [[ἐκπέμπω]] ἀτμούς, «[[ἀτμίζω]]», ἐπὶ θερμοῦ κρέατος, ἥδιστον ἀτμ. Φερεκρ. ἐν Μεταλλεῦσι 1. 15· ― ἐπὶ τοῦ ἱδρῶτος, Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ νεωστὶ ὠπτημένων πλίνθων, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 6, 7, πρβλ. 10. 11. ΙΙ. [[γίνομαι]] [[ἀτμός]], εὑρίσκομαι ἐν ἀτμώδει καταστάσει, [[αὐτόθι]] 1. 13, 9., 2. 3, 28, κ. ἀλλ. | |lstext='''ἀτμίζω''': μέλλ. -ίσω, πρκμ. ἤτμικα Ἀριστ. Προβλ. 22. 9: ― [[καπνίζω]], [[βωμός]] ἀτμίζων πυρὶ Σοφ. Ἀποσπ. 340· ἐπὶ ὕδατος, [[ἐκπέμπω]] ἀτμόν, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 15· [[καθόλου]], [[ἐκπέμπω]] ἀτμούς, «[[ἀτμίζω]]», ἐπὶ θερμοῦ κρέατος, ἥδιστον ἀτμ. Φερεκρ. ἐν Μεταλλεῦσι 1. 15· ― ἐπὶ τοῦ ἱδρῶτος, Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ νεωστὶ ὠπτημένων πλίνθων, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 6, 7, πρβλ. 10. 11. ΙΙ. [[γίνομαι]] [[ἀτμός]], εὑρίσκομαι ἐν ἀτμώδει καταστάσει, [[αὐτόθι]] 1. 13, 9., 2. 3, 28, κ. ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀτμίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, παρακ. <i>ἤτμικα</i>· ([[ἀτμός]])· [[καπνίζω]], σε Σοφ.· λέγεται για το [[νερό]], [[βγάζω]] ατμούς, [[αχνίζω]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀτμίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, παρακ. <i>ἤτμικα</i>· ([[ἀτμός]])· [[καπνίζω]], σε Σοφ.· λέγεται για το [[νερό]], [[βγάζω]] ατμούς, [[αχνίζω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀτμός]]<br />to [[smoke]], Soph.: of [[water]], to [[steam]], Xen. | |mdlsjtxt=[[ἀτμός]]<br />to [[smoke]], Soph.: of [[water]], to [[steam]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:55, 23 March 2024
English (LSJ)
A pf. ἤτμικα Arist.Pr.930b36:—smoke, βωμὸς ἀτμίζων πυρί S.Fr.370; of water, steam, X.An.4.5.15: generally, emit vapour, of hot meat, ἥδιστον ἀ. Pherecr.108.15 codd. Ath. (ἀπατμ- edd.); of perspiration, interpol. post Hp.Prog.6; of fresh-burnt tiles, Arist.Mete. 383a24, cf. 388b32.
II to be vaporized, ib.349b23,358b16,al.
Spanish (DGE)
I intr.
1 desprender humo, humear βωμὸς ἀτμίζων πυρί S.Fr.370, cf. Philox.Leuc.(b) 15, θυμιατήριον ... ἀτμίζον IG 42.126.19 (Epidauro II d.C.)
•desprender vapor o vaho el agua κρήνη ἀτμίζουσα ἐν νάπῃ X.An.4.5.15, la arcilla al cocerse ὁ κέραμος τὸ πρῶτον ὀπτώμενος ἀτμίζει Arist.Mete.383a24
•gener. exhalar vaho o vapor c. ref. al olor de carne caliente ἥδιστον ἀτμίζοντα Pherecr.113.15, ἀτμίζον κρέας Phryn.PS 8.10
•sudar ὡς ἀτμίζειν τὸ σῶμα καὶ τὸν ἱδρῶτα χωρεῖν ἀτακτί Philostr.VA 3.17.
2 evaporarse τὸ ὑδατῶδες Arist.Pr.930b36, cf. Mete.358b16, Epicur.Nat.14.32, Thphr.Fr.163, tb. en v. med. ἐκ δὲ τοῦ ἀτμιζομένου (ὕδατος) ἀέρα γίγνεσθαι Ar.Did.38
•contener vapor διὰ ψυχρότητα συνίσταται ὁ ἀτμίζων ἀὴρ εἰς ὕδωρ Arist.Mete.349b23
•part. subst. τὸ ἀτμίζον el vapor οὐκ εἰς θάλατταν συγκρίνεται τὸ ἀτμίζον Arist.Mete.358b17.
II tr., en v. pas. recibir el vaho del agua, la profetisa de Bránquidas, Iambl.Myst.3.11 (bis).
German (Pape)
[Seite 387] dampfen, βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph. frg. 340; von einer heißen Quelle, Xen. An. 4, 5, 15; von gekochten Speisen, duften, Pherecrat. bei Ath. VI, 269 a; Arist. Meteor. 1, 3.
French (Bailly abrégé)
seul. prés., ao. ἤτμισα, pf. ἤτμικα;
jeter une vapeur.
Étymologie: ἀτμός.
Russian (Dvoretsky)
ἀτμίζω:
1 испускать пар (κρήνη ἀτμίζουσα Xen.; ὁ κέραμος ὀπτώμενος ἀτμίζει Arst.; λίμναι ἀτμίζουσιν Plut.);
2 дымиться (βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀτμίζω: μέλλ. -ίσω, πρκμ. ἤτμικα Ἀριστ. Προβλ. 22. 9: ― καπνίζω, βωμός ἀτμίζων πυρὶ Σοφ. Ἀποσπ. 340· ἐπὶ ὕδατος, ἐκπέμπω ἀτμόν, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 15· καθόλου, ἐκπέμπω ἀτμούς, «ἀτμίζω», ἐπὶ θερμοῦ κρέατος, ἥδιστον ἀτμ. Φερεκρ. ἐν Μεταλλεῦσι 1. 15· ― ἐπὶ τοῦ ἱδρῶτος, Ἱππ. Προγν. 38· ἐπὶ νεωστὶ ὠπτημένων πλίνθων, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 6, 7, πρβλ. 10. 11. ΙΙ. γίνομαι ἀτμός, εὑρίσκομαι ἐν ἀτμώδει καταστάσει, αὐτόθι 1. 13, 9., 2. 3, 28, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
(AM ἀτμίζω)
αναδίδω ατμό, αχνίζω
αρχ.
εξατμίζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ατμός ή < ατμίς].
Greek Monotonic
ἀτμίζω: μέλ. -ίσω, παρακ. ἤτμικα· (ἀτμός)· καπνίζω, σε Σοφ.· λέγεται για το νερό, βγάζω ατμούς, αχνίζω, σε Ξεν.