ἀθόρυβος: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athoryvos | |Transliteration C=athoryvos | ||
|Beta Code=a)qo/rubos | |Beta Code=a)qo/rubos | ||
|Definition=ἀθόρυβον,<br><span class="bld">A</span> [[without uproar]], Pl.''Lg.''640c; [[unperturbed]], Polystr.p.29 W., prob. l. in Metrod.''Fr.''48 K.: Comp., Anon. ''in SE'' 15.19. Adv. [[ἀθορύβως]] E.''Or.''630, Epicur.''Fr.''489, J.''BJ''2.12.6, Hierocl. ''in CA''12p.447M.<br><span class="bld">II</span> [[not causing confusion]], Ascl.''Tact.''12.10 (Comp.). | |Definition=ἀθόρυβον,<br><span class="bld">A</span> [[without uproar]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''640c; [[unperturbed]], [[undisturbed]], [[calm]], [[quiet]] Polystr.p.29 W., prob. l. in Metrod.''Fr.''48 K.: Comp., Anon. ''in SE'' 15.19. Adv. [[ἀθορύβως]] = [[without turmoil]], [[tranquilly]] [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''630, Epicur.''Fr.''489, J.''BJ''2.12.6, Hierocl. ''in CA''12p.447M.<br><span class="bld">II</span> [[not causing confusion]], Ascl.''Tact.''12.10 (Comp.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀθόρῠβος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tranquilo]], [[sin perturbaciones]] συνουσία Pl.<i>Lg</i>.640c, ἄρχων Pl.<i>Lg</i>.640c, ἀ[θόρ] υβον ... καὶ ἀδ[ε] ῆ ἐμ πᾶσιν εἶναι Polystr.<i>Contempt</i>.30.6, γενομένης τῆς εἰσόδου ἀθορύβου Plb.8.29.1, ἀ. καὶ [[βέβαιος]] Plu.<i>Fab</i>.26, ἀθόρυβον τὸ ἦθος καὶ νήνεμον ἔχουσι τὴν ψυχήν Plu.2.589d, ἡ ζωή Procl.<i>in R</i>.1.18, cf. <i>PFlor</i>.323.16 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no produce confusión]] σημεῖα Ascl.<i>Tact</i>.12.10.<br /><b class="num">II</b> adv. | |dgtxt=(ἀθόρῠβος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tranquilo]], [[sin perturbaciones]] συνουσία Pl.<i>Lg</i>.640c, ἄρχων Pl.<i>Lg</i>.640c, ἀ[θόρ] υβον ... καὶ ἀδ[ε] ῆ ἐμ πᾶσιν εἶναι Polystr.<i>Contempt</i>.30.6, γενομένης τῆς εἰσόδου ἀθορύβου Plb.8.29.1, ἀ. καὶ [[βέβαιος]] Plu.<i>Fab</i>.26, ἀθόρυβον τὸ ἦθος καὶ νήνεμον ἔχουσι τὴν ψυχήν Plu.2.589d, ἡ ζωή Procl.<i>in R</i>.1.18, cf. <i>PFlor</i>.323.16 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no produce confusión]] σημεῖα Ascl.<i>Tact</i>.12.10.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀθορύβως]] = [[imperturbablemente]], [[sin perturbaciones]] ὡς ἀ. ... λόγος ... ἵκηται E.<i>Or</i>.630, ζῆν Epicur.<i>Ep</i>.[3] 87, φρονεῖν Men.<i>Pc</i>.348, [[βίος]] ... ἀ. ... διανυόμενος Phld.<i>Oec</i>.12.35, cf. Aeschin.3.201, Procl.<i>in R</i>.1.19. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i> | |ptext=<i>[[ohne Störung]]</i>, [[συνουσία]] Plat. <i>Legg</i>. I.640c; <i>[[ohne Lärm]], [[ruhig]]</i>, [[εἴσοδος]] Pol. 8.31; [[öfter]] Plut.<br><b class="num">• Adv.</b>, Eur. <i>Or</i>. 722. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 13:25, 23 March 2024
English (LSJ)
ἀθόρυβον,
A without uproar, Pl.Lg.640c; unperturbed, undisturbed, calm, quiet Polystr.p.29 W., prob. l. in Metrod.Fr.48 K.: Comp., Anon. in SE 15.19. Adv. ἀθορύβως = without turmoil, tranquilly E.Or.630, Epicur.Fr.489, J.BJ2.12.6, Hierocl. in CA12p.447M.
II not causing confusion, Ascl.Tact.12.10 (Comp.).
Spanish (DGE)
(ἀθόρῠβος) -ον
I 1tranquilo, sin perturbaciones συνουσία Pl.Lg.640c, ἄρχων Pl.Lg.640c, ἀ[θόρ] υβον ... καὶ ἀδ[ε] ῆ ἐμ πᾶσιν εἶναι Polystr.Contempt.30.6, γενομένης τῆς εἰσόδου ἀθορύβου Plb.8.29.1, ἀ. καὶ βέβαιος Plu.Fab.26, ἀθόρυβον τὸ ἦθος καὶ νήνεμον ἔχουσι τὴν ψυχήν Plu.2.589d, ἡ ζωή Procl.in R.1.18, cf. PFlor.323.16 (VI d.C.).
2 que no produce confusión σημεῖα Ascl.Tact.12.10.
II adv. ἀθορύβως = imperturbablemente, sin perturbaciones ὡς ἀ. ... λόγος ... ἵκηται E.Or.630, ζῆν Epicur.Ep.[3] 87, φρονεῖν Men.Pc.348, βίος ... ἀ. ... διανυόμενος Phld.Oec.12.35, cf. Aeschin.3.201, Procl.in R.1.19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans trouble, paisible.
Étymologie: ἀ, θόρυβος.
German (Pape)
ohne Störung, συνουσία Plat. Legg. I.640c; ohne Lärm, ruhig, εἴσοδος Pol. 8.31; öfter Plut.
• Adv., Eur. Or. 722.
Russian (Dvoretsky)
ἀθόρῠβος: бесшумный, спокойный, тихий (συνουσία Plat.; εἴσοδος Polyb.; ὄψις, ἦθος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀθόρυβος: -ον, ἄνευ θορύβου, ἀτάραχος, ἥσυχος, Πλάτ. Νόμ. 640C. ― Ἐπίρρ. -βως, Εὐρ. Ὀρ. 630.
Greek Monotonic
ἀθόρῠβος: -ον, αυτός που δεν έχει θόρυβο, ο ήσυχος, σε Πλάτ.· επίρρ. -βως, σε Ευρ.
Middle Liddell
without uproar, Plat.:—adv. -βως, Eur.