διασοφίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor

Source
(1b)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasofizomai
|Transliteration C=diasofizomai
|Beta Code=diasofi/zomai
|Beta Code=diasofi/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quibble like a sophist</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1619</span>.</span>
|Definition=[[quibble like a sophist]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1619.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[comportarse como un sofista]], [[emplear sofismas]] Ar.<i>Au</i>.1619.<br /><b class="num">2</b> tr. [[idear]], [[maquinar]] ταῦτα [[Diodorus Siculus|D.S.]]<i>Fr.inc</i>.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.
}}
{{ls
|lstext='''διασοφίζομαι''': ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα [[ὅπως]] ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σοφίζω]].
|btext=recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σοφίζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[comportarse como un sofista]], [[emplear sofismas]] Ar.<i>Au</i>.1619.<br /><b class="num">2</b> tr. [[idear]], [[maquinar]] ταῦτα D.S.<i>Fr.inc</i>.15.
|elnltext=διασοφίζομαι &#91;[[διά]], [[σοφίζω]]] [[de sofist uithangen]].
}}
{{elru
|elrutext='''διασοφίζομαι:''' [[пускать в ход софизмы]], [[хитро увертываться]] Arph.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διασοφίζομαι:''' μέλ. <i>-ίσομαι</i>, αποθ., [[στρεψοδικώ]] όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''διασοφίζομαι:''' μέλ. <i>-ίσομαι</i>, αποθ., [[στρεψοδικώ]] όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διασοφίζομαι:''' пускать в ход софизмы, хитро увертываться Arph.
|lstext='''διασοφίζομαι''': ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα [[ὅπως]] ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ίσομαι<br />Dep. to [[quibble]] like a [[sophist]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 07:19, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασοφίζομαι Medium diacritics: διασοφίζομαι Low diacritics: διασοφίζομαι Capitals: ΔΙΑΣΟΦΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diasophízomai Transliteration B: diasophizomai Transliteration C: diasofizomai Beta Code: diasofi/zomai

English (LSJ)

quibble like a sophist, Ar.Av.1619.

Spanish (DGE)

1 intr. comportarse como un sofista, emplear sofismas Ar.Au.1619.
2 tr. idear, maquinar ταῦτα D.S.Fr.inc.15.

German (Pape)

[Seite 603] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.

French (Bailly abrégé)

recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).
Étymologie: διά, σοφίζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διασοφίζομαι [διά, σοφίζω] de sofist uithangen.

Russian (Dvoretsky)

διασοφίζομαι: пускать в ход софизмы, хитро увертываться Arph.

Greek Monotonic

διασοφίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., στρεψοδικώ όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

διασοφίζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα ὅπως ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.

Middle Liddell

fut. -ίσομαι
Dep. to quibble like a sophist, Ar.