διμναῖος: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft

Menander, Monostichoi, 551
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimnaios
|Transliteration C=dimnaios
|Beta Code=dimnai=os
|Beta Code=dimnai=os
|Definition=α, ον, Ion. δῐ-μνέως, (μνᾶ) [[worth]] or [[costing two minae]], [[δίμνεως]] ([[varia lectio|v.l.]] [[διμναίας]]) <b class="b3"> ἀποτιμήσασθαι</b> to value [[at two minae]], <span class="bibl">Hdt.5.77</span>; δ. τιμήσασθαί τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span> 1347a23</span>; μισθώματα διμναῖα <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>14.4</span>:—also δῐ-μνους, ουν, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>69.13</span>: Subst. <b class="b3">δίμνουν, τό,</b> [[weight of two minae]], IG22.1013.55.
|Definition=α, ον, Ion. [[διμνέως]], ([[μνᾶ]]) [[worth]] or [[costing two minae]], [[δίμνεως]] ([[varia lectio|v.l.]] [[διμναίας]]) <b class="b3"> ἀποτιμήσασθαι</b> to [[value]] [[at two minae]], [[Herodotus|Hdt.]]5.77; δ. τιμήσασθαί τι Arist.''Oec.'' 1347a23; μισθώματα διμναῖα Luc.''DMeretr.''14.4:—also [[δίμνους]], δίμνουν, Ph.''Bel.''69.13: Subst. [[δίμνουν]], τό, [[weight of two minae]], IG22.1013.55.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. plu. ac. δίμνεως Hdt.5.77]<br /><b class="num">1</b> [[pagado a razón de dos minas]], [[de un precio de dos minas]] ἔλυσάν σφεας δίμνεως ἀποτιμησάμενοι los soltaron (a los prisioneros) a cambio de un rescate de dos minas</i> Hdt.l.c., τὸ σῶμα διμναῖον τιμήσασθαι tasar a dos minas por cabeza</i> Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>a</sup>23, διμναῖα μισθώματα Luc.<i>DMeretr</i>.14.4<br /><b class="num">•</b>[[que cobra dos minas]] ὁμιληταί Them.<i>Or</i>.23.290c.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un peso de dos minas]] δέσμαι <i>PCair.Zen</i>.645.3, 723.17, <i>PZen.Col</i>.95.8, <i>PSI</i> 400.12 en <i>Corr.Zen</i>.144 (todos III a.C.), χόρτου διμναίους δέσ(μας) <i>PTeb</i>.843.14, 19 (II a.C.), φιάλαι D.S.16.56<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[peso de dos minas]] en una pesa de bronce <i>Bull.Epigr</i>.1954.16 (Corinto).
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. plu. ac. δίμνεως Hdt.5.77]<br /><b class="num">1</b> [[pagado a razón de dos minas]], [[de un precio de dos minas]] ἔλυσάν σφεας δίμνεως ἀποτιμησάμενοι los soltaron (a los prisioneros) a cambio de un rescate de dos minas</i> Hdt.l.c., τὸ σῶμα διμναῖον τιμήσασθαι tasar a dos minas por cabeza</i> Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>a</sup>23, διμναῖα μισθώματα Luc.<i>DMeretr</i>.14.4<br /><b class="num">•</b>[[que cobra dos minas]] ὁμιληταί Them.<i>Or</i>.23.290c.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene un peso de dos minas]] δέσμαι <i>PCair.Zen</i>.645.3, 723.17, <i>PZen.Col</i>.95.8, <i>PSI</i> 400.12 en <i>Corr.Zen</i>.144 (todos III a.C.), χόρτου διμναίους δέσ(μας) <i>PTeb</i>.843.14, 19 (II a.C.), φιάλαι [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.56<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[peso de dos minas]] en una pesa de bronce <i>Bull.Epigr</i>.1954.16 (Corinto).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de la valeur de deux mines.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[μνᾶ]].
|btext=α, ον :<br />[[de la valeur de deux mines]].<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[μνᾶ]].
}}
{{pape
|ptext=<i>zwei [[Minen]] wert</i>, Arist. <i>Oec</i>. 2.5 und Sp.; auch [[διμνααῖος]] Themist. 23 p. 351.26.
}}
{{elru
|elrutext='''διμναῖος:''' [[стоящий две мины]] Arst., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δῐμναῖος:''' -α, -ον ή δι-μνέως, -ων ([[δίς]], [[μνᾶ]]), αξίας ή κόστους [[δύο]] μνων, <i>διμναίους ἀποτιμήσασθαι</i>, [[εκτιμώ]] αντί [[δύο]] μνων, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''δῐμναῖος:''' -α, -ον ή δι-μνέως, -ων ([[δίς]], [[μνᾶ]]), αξίας ή κόστους [[δύο]] μνων, <i>διμναίους ἀποτιμήσασθαι</i>, [[εκτιμώ]] αντί [[δύο]] μνων, σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''διμναῖος:''' [[стоящий две мины]] Arst., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [δίς, μνᾶ]<br />[[worth]] or costing two [[minae]], διμναίους ἀποτιμήσασθαι to [[value]] at two [[minae]], Hdt.
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [δίς, μνᾶ]<br />[[worth]] or costing two [[minae]], διμναίους ἀποτιμήσασθαι to [[value]] at two [[minae]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 07:22, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐμναῖος Medium diacritics: διμναῖος Low diacritics: διμναίος Capitals: ΔΙΜΝΑΙΟΣ
Transliteration A: dimnaîos Transliteration B: dimnaios Transliteration C: dimnaios Beta Code: dimnai=os

English (LSJ)

α, ον, Ion. διμνέως, (μνᾶ) worth or costing two minae, δίμνεως (v.l. διμναίας) ἀποτιμήσασθαι to value at two minae, Hdt.5.77; δ. τιμήσασθαί τι Arist.Oec. 1347a23; μισθώματα διμναῖα Luc.DMeretr.14.4:—also δίμνους, δίμνουν, Ph.Bel.69.13: Subst. δίμνουν, τό, weight of two minae, IG22.1013.55.

Spanish (DGE)

-ον
• Morfología: [jón. plu. ac. δίμνεως Hdt.5.77]
1 pagado a razón de dos minas, de un precio de dos minas ἔλυσάν σφεας δίμνεως ἀποτιμησάμενοι los soltaron (a los prisioneros) a cambio de un rescate de dos minas Hdt.l.c., τὸ σῶμα διμναῖον τιμήσασθαι tasar a dos minas por cabeza Arist.Oec.1347a23, διμναῖα μισθώματα Luc.DMeretr.14.4
que cobra dos minas ὁμιληταί Them.Or.23.290c.
2 que tiene un peso de dos minas δέσμαι PCair.Zen.645.3, 723.17, PZen.Col.95.8, PSI 400.12 en Corr.Zen.144 (todos III a.C.), χόρτου διμναίους δέσ(μας) PTeb.843.14, 19 (II a.C.), φιάλαι D.S.16.56
subst. τὸ δ. peso de dos minas en una pesa de bronce Bull.Epigr.1954.16 (Corinto).

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de la valeur de deux mines.
Étymologie: δίς, μνᾶ.

German (Pape)

zwei Minen wert, Arist. Oec. 2.5 und Sp.; auch διμνααῖος Themist. 23 p. 351.26.

Russian (Dvoretsky)

διμναῖος: стоящий две мины Arst., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

διμναῖος: -α, -ον, (μνᾶ) ἀξίζων δύο μνᾶς, διμναίους ἀποτιμήσασθαι, ἐκτιμῶ ἀντὶ δύο μνῶν, Ἡρόδ. 5. 77· δ. τιμήσασθαί τι Ἀριστ. Οἰκ. 2, 6· μισθώματα διμναῖα Λουκ. Ἑταιρ. Διαλ. 14. 4. ―Παρ’ Ἡροδ. τὰ πλεῖστα των χ/φων ἔχουσι δίμνεως, ὅπερ ἔχει πρὸς τὸ διμναῖος ὡς τὸ λεὼς πρὸς τὸ λαός, κτλ.

Greek Monolingual

διμναῖος, -α, -ον και δίμνεως, -ων και δίμνως, -ων (Α)
αυτός που αξίζει δύο μνες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- + μναίος < μνα (πρβλ. δεκαμναίος) Ο τ. δίμνεως είναι ιωνικός < δι - + ιων. πληθ. μνέαι].

Greek Monotonic

δῐμναῖος: -α, -ον ή δι-μνέως, -ων (δίς, μνᾶ), αξίας ή κόστους δύο μνων, διμναίους ἀποτιμήσασθαι, εκτιμώ αντί δύο μνων, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

adj adj [δίς, μνᾶ]
worth or costing two minae, διμναίους ἀποτιμήσασθαι to value at two minae, Hdt.