παλιρρύμη: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palirrymi
|Transliteration C=palirrymi
|Beta Code=palirru/mh
|Beta Code=palirru/mh
|Definition=or [[παλινρύμη]] [<b class="b3">ῡ], ἡ</b>, [[rush backwards]], [[back-flow]], τοῦ σάλου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>10</span>; <b class="b3">παλιρρύμη τύχης</b> a [[reverse]] of [[fortune]], <span class="bibl">Plb. 15.7.1</span>, <span class="bibl">D.S.3.51</span> (mostly and perhaps rightly written divisim in codd.).
|Definition=or [[παλινρύμη]] [ῡ], ἡ, [[rush backwards]], [[back-flow]], τοῦ σάλου Plu.''Flam.''10; <b class="b3">παλιρρύμη τύχης</b> a [[reverse]] of [[fortune]], Plb. 15.7.1, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.51 (mostly and perhaps rightly written divisim in codd.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />mouvement en sens inverse, retour.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />[[mouvement en sens inverse]], [[retour]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ῥέω]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Rückwärtsbewegung]]</i>, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker [[πάλιν]] ῥύμην [[schreibt]] (wie Plut. <i>Flam</i>. 10) und παλιρρυμίαν [[vermutet]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰλιρρύμη:''' Polyb. [[παλινρύμη|πᾰλινρύμη]] (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[обратное движение]], [[отлив]] (τοῦ σάλου Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[превратность]] (τύχης Polyb.).
|elrutext='''πᾰλιρρύμη:''' Polyb. [[παλινρύμη|πᾰλινρύμη]] (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[обратное движение]], [[отлив]] (τοῦ σάλου Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[превратность]] (τύχης Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
|mdlsjtxt=πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,<br />a [[rush]] [[backwards]], [[back]]-[[flow]], Plut.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Rückwärtsbewegung]]</i>, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker [[πάλιν]] ῥύμην [[schreibt]] (wie Plut. <i>Flam</i>. 10) und παλιρρυμίαν [[vermutet]].
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιρρύμη Medium diacritics: παλιρρύμη Low diacritics: παλιρρύμη Capitals: ΠΑΛΙΡΡΥΜΗ
Transliteration A: palirrýmē Transliteration B: palirrymē Transliteration C: palirrymi Beta Code: palirru/mh

English (LSJ)

or παλινρύμη [ῡ], ἡ, rush backwards, back-flow, τοῦ σάλου Plu.Flam.10; παλιρρύμη τύχης a reverse of fortune, Plb. 15.7.1, D.S.3.51 (mostly and perhaps rightly written divisim in codd.).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
mouvement en sens inverse, retour.
Étymologie: πάλιν, ῥέω.

German (Pape)

ἡ, Rückwärtsbewegung, Pol. 15.7.1, τῆς τύχης, wo Bekker πάλιν ῥύμην schreibt (wie Plut. Flam. 10) und παλιρρυμίαν vermutet.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλιρρύμη: Polyb. πᾰλινρύμη (ῠ) ἡ
1 обратное движение, отлив (τοῦ σάλου Plut.);
2 превратность (τύχης Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιρρύμη: ἢ παλινρύμη [ῡ], ἡ, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμὴ ἢ φορά, ἡ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρή, τοῦ σάλου Πλουτ. Φλαμιν. 10· τῆς τύχης … παλιρρύμην, καταδρομήν, καταφορὰν τῆς τύχης, Πολύβ. 15. 7, 1, Διόδ. 3. 51, ἔνθα τὰ Ἀντίγραφα πάλιν ῥύμη, ὡς παρὰ Πλουτ. ἔνθ’ ἀνωτ.

Greek Monolingual

παλιρρύμη και παλινρύμη, ἡ (Α)
1. η προς τα πίσω κίνηση
2. φρ. «παλιρρύμη τῆς τύχης» — η μεταστροφή της τύχης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥύμη «ροπή, δύναμη, ορμή»].

Greek Monotonic

πᾰλιρρύμη: [ῡ], ἡ, ορμή προς τα πίσω, ροή προς τα πίσω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

πᾰλιρ-ρύ¯μη, ἡ,
a rush backwards, back-flow, Plut.