παράκρημνος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(13_1)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakrimnos
|Transliteration C=parakrimnos
|Beta Code=para/krhmnos
|Beta Code=para/krhmnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steep at the side, on the edge of a precipice</b>, <b class="b3">ὁδός, ἀτραπός</b>, <span class="bibl">Str.9.1.4</span>, <span class="bibl">D.S.11.8</span> ; <b class="b2">precipitous</b>, χωρία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>18</span> ; <b class="b2">with steep banks</b>, ῥεῖθρον <span class="bibl">Id.<span class="title">Brut.</span>51</span>.</span>
|Definition=παράκρημνον, [[steep at the side]], [[on the edge of a precipice]], [[ὁδός]], [[ἀτραπός]], Str.9.1.4, [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.8; [[precipitous]], χωρία Plu.''Phil.''18; [[with steep banks]], ῥεῖθρον Id.''Brut.''51.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0485.png Seite 485]] an den Seiten abschüssig, jäh, steil; [[ὁδός]], Strab. IX, 391; [[ἀτραπός]], D. Sic. 11, 8; a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0485.png Seite 485]] an den Seiten abschüssig, jäh, steil; [[ὁδός]], Strab. IX, 391; [[ἀτραπός]], D. Sic. 11, 8; a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui est en pente]], [[escarpé]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κρημνός]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> (για [[χείλος]] γκρεμού) [[κρημνώδης]] στα [[πλάγια]], [[απότομος]]<br /><b>2.</b> (γενικά) [[απόκρημνος]] («πρὸς χωρία πετρώδη και παράκρημνα», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> (για [[ποτάμι]]) αυτός που έχει κρημνώδεις όχθες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κρημνός]] (<b>πρβλ.</b> <i>από</i>-<i>κρημνος</i>, [[κατά]]-<i>κρημνος</i>)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παράκρημνος:''' -ον, αυτός που βρίσκεται στην [[άκρη]] του γκρεμού, σε Στράβ.
}}
{{elru
|elrutext='''παράκρημνος:''' [[обрывистый]], [[крутой]] ([[ἀτραπός]] Diod.; χωρία Plut.).
}}
{{elnl
|elnltext=παρά-κρημνος -ον steil aan de zijkant.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρά]]-κρημνος, ον,<br />on the [[edge]] of a [[precipice]], Strab.
}}
}}

Latest revision as of 07:40, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράκρημνος Medium diacritics: παράκρημνος Low diacritics: παράκρημνος Capitals: ΠΑΡΑΚΡΗΜΝΟΣ
Transliteration A: parákrēmnos Transliteration B: parakrēmnos Transliteration C: parakrimnos Beta Code: para/krhmnos

English (LSJ)

παράκρημνον, steep at the side, on the edge of a precipice, ὁδός, ἀτραπός, Str.9.1.4, D.S.11.8; precipitous, χωρία Plu.Phil.18; with steep banks, ῥεῖθρον Id.Brut.51.

German (Pape)

[Seite 485] an den Seiten abschüssig, jäh, steil; ὁδός, Strab. IX, 391; ἀτραπός, D. Sic. 11, 8; a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui est en pente, escarpé.
Étymologie: παρά, κρημνός.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. (για χείλος γκρεμού) κρημνώδης στα πλάγια, απότομος
2. (γενικά) απόκρημνος («πρὸς χωρία πετρώδη και παράκρημνα», Πλούτ.)
3. (για ποτάμι) αυτός που έχει κρημνώδεις όχθες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κρημνός (πρβλ. από-κρημνος, κατά-κρημνος)].

Greek Monotonic

παράκρημνος: -ον, αυτός που βρίσκεται στην άκρη του γκρεμού, σε Στράβ.

Russian (Dvoretsky)

παράκρημνος: обрывистый, крутой (ἀτραπός Diod.; χωρία Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρά-κρημνος -ον steil aan de zijkant.

Middle Liddell

παρά-κρημνος, ον,
on the edge of a precipice, Strab.