Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνυπομόνητος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
mNo edit summary
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anypomonitos
|Transliteration C=anypomonitos
|Beta Code=a)nupomo/nhtos
|Beta Code=a)nupomo/nhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unbearable]], κακόν <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.131</span>; ἀ. θεάσασθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span> 843a15</span>, cf. <span class="bibl">D.S.3.29</span>, <span class="bibl">D.H.6.51</span>, Crates<span class="title">Ep.</span>29,etc. Adv. [[ἀνυπομονήτως]] = [[without forbearance]] Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀστέκτως]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[not enduring]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Par.Ptol.</span>224</span>.</span>
|Definition=ἀνυπομόνητον,<br><span class="bld">A</span> [[unbearable]], κακόν Chrysipp.Stoic.3.131; ἀ. θεάσασθαι Arist.''Mir.'' 843a15, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.29, D.H.6.51, Crates''Ep.''29,etc. Adv. [[ἀνυπομονήτως]] = [[without forbearance]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀστέκτως]].<br><span class="bld">II</span> Act., [[not enduring]], Procl.''Par.Ptol.''224.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de abstr. [[insoportable]] κακόν Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.131, ἀ. θεάσασθαι Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>15, [[δριμύτης]] D.S.3.29, δεινὴ καὶ ἀ. ὄψις D.H.6.51, τὰ ἄλλοις διὰ μαλακίαν ἢ δόξαν ἀνυπομόνητα Crates Theb.<i>Ep</i>.29.<br /><b class="num">2</b> [[que no soporta]] Procl.<i>Par.Ptol</i>.224<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀνυπομόνητον]] = [[impaciencia]] Mac.Aeg.M.34.852C.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνυπομονήτως]] = [[impacientemente]] ἀ. φερόμενοι Mac.Aeg.M.34.517D, cf. Hsch.s.u. [[ἀστέκτως]].
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de abstr. [[insoportable]] κακόν Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.131, ἀ. θεάσασθαι Arist.<i>Mir</i>.843<sup>a</sup>15, [[δριμύτης]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.29, δεινὴ καὶ ἀ. ὄψις D.H.6.51, τὰ ἄλλοις διὰ μαλακίαν ἢ δόξαν ἀνυπομόνητα Crates Theb.<i>Ep</i>.29.<br /><b class="num">2</b> [[que no soporta]] Procl.<i>Par.Ptol</i>.224<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀνυπομόνητον]] = [[impaciencia]] Mac.Aeg.M.34.852C.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνυπομονήτως]] = [[impacientemente]] ἀ. φερόμενοι Mac.Aeg.M.34.517D, cf. Hsch.s.u. [[ἀστέκτως]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 27: Line 27:
{{trml
{{trml
|trtx====[[intolerable]]===
|trtx====[[intolerable]]===
Azerbaijani: dözülməz; Belarusian: нязносны, невыносны, нясцерпны; Bulgarian: нетърпим; Catalan: intolerable; Chinese Mandarin: 难以忍受的,難以忍受的/难以忍受的,难以忍受的; Esperanto: netolerebla; Finnish: sietämätön; French: [[intolérable]]; Galician: intolerable; German: [[unerträglich]];  Greek: [[ανυπόφορος]], [[αφόρητος]]; Ancient Greek: [[ἀβάστακτος]], [[ἄβιος]], [[ἀβίωτος]], [[ἀκαταφόρητος]], [[ἀνυπομόνητος]], [[ἀνυπότλητος]], [[ἀνυπόφορος]], [[ἀπρόϊτος]], [[ἀστεργής]], [[ἄτλατος]], [[ἄτλητος]], [[ἄφερτος]], [[ἀφόρητος]], [[βαρύτλητος]], [[δυσανάσχετος]], [[δυσβάστακτος]], [[δυσέκδεκτος]], [[δυσκόμιστος]], [[δύσλοφος]], [[δύσοιστος]], [[δυσυπομένητος]], [[δυσφερής]], [[δύσφορος]], [[οὐ τλητός]], [[οὐ φορητός]], [[οὐκ ἀνασχετός]], [[οὐκ ἀνεκτός]], [[οὐχ ὑποστατός]], [[πάνδεινος]]; Icelandic: óþolandi; Norwegian Bokmål: uutholdelig; Polish: nieznośny; Portuguese: [[intolerável]]; Russian: [[невыносимый]], [[нестерпимый]], [[несносный]]; Spanish: [[intolerable]]; Thai: เหลืออด, เหลือทน, สุดจะทน; Tocharian B: ekalätte; Ukrainian: незносний, нестерпний; Urdu: ناقابِلِ بَرْداشْت‎
Azerbaijani: dözülməz; Belarusian: нязносны, невыносны, нясцерпны; Bulgarian: нетърпим; Catalan: intolerable; Chinese Mandarin: 难以忍受的,難以忍受的/难以忍受的,难以忍受的; Esperanto: netolerebla; Finnish: sietämätön; French: [[intolérable]]; Galician: intolerable; German: [[unerträglich]];  Greek: [[αβάσταγος]], [[αβάσταχτος]], [[ανταγιάντιστος]], [[ανυπόφερτος]], [[ανυπόφορος]], [[απάλευτος]], [[ασήκωτος]], [[αφόρητος]], [[δεν αντέχεται]], [[δεν τρώγεται]], [[δυσβάστακτος]], [[δυσβάσταχτος]], [[δυσκολοβάσταχτος]], [[δυσκολοϋπόφερτος]]; Ancient Greek: [[ἀβάστακτος]], [[ἄβιος]], [[ἀβίωτος]], [[ἀκαταφόρητος]], [[ἀνυπομόνητος]], [[ἀνυπότλητος]], [[ἀνυπόφορος]], [[ἀπρόϊτος]], [[ἀστεργής]], [[ἄτλατος]], [[ἄτλητος]], [[ἄφερτος]], [[ἀφόρητος]], [[βαρύτλητος]], [[βαρύτλατος]], [[δυσανάσχετος]], [[δυσβάστακτος]], [[δυσέκδεκτος]], [[δυσκόμιστος]], [[δύσλοφος]], [[δύσοιστος]], [[δυσύποιστος]], [[δυσυπομένητος]], [[δυσυπομόνητος]], [[δυσφερής]], [[δύσφορος]], [[οὐ τλητός]], [[οὐ φορητός]], [[οὐκ ἀνασχετός]], [[οὐκ ἀνεκτός]], [[οὐχ ὑποστατός]], [[πάνδεινος]]; Icelandic: óþolandi; Latin: [[intolerabilis]], [[intolerandus]]; Norwegian Bokmål: uutholdelig; Polish: nieznośny; Portuguese: [[intolerável]]; Russian: [[невыносимый]], [[нестерпимый]], [[несносный]]; Spanish: [[intolerable]]; Thai: เหลืออด, เหลือทน, สุดจะทน; Tocharian B: ekalätte; Ukrainian: незносний, нестерпний; Urdu: ناقابِلِ بَرْداشْت‎
}}
}}

Latest revision as of 07:50, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνυπομόνητος Medium diacritics: ἀνυπομόνητος Low diacritics: ανυπομόνητος Capitals: ΑΝΥΠΟΜΟΝΗΤΟΣ
Transliteration A: anypomónētos Transliteration B: anypomonētos Transliteration C: anypomonitos Beta Code: a)nupomo/nhtos

English (LSJ)

ἀνυπομόνητον,
A unbearable, κακόν Chrysipp.Stoic.3.131; ἀ. θεάσασθαι Arist.Mir. 843a15, cf. D.S.3.29, D.H.6.51, CratesEp.29,etc. Adv. ἀνυπομονήτως = without forbearance Hsch. s.v. ἀστέκτως.
II Act., not enduring, Procl.Par.Ptol.224.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de abstr. insoportable κακόν Chrysipp.Stoic.3.131, ἀ. θεάσασθαι Arist.Mir.843a15, δριμύτης D.S.3.29, δεινὴ καὶ ἀ. ὄψις D.H.6.51, τὰ ἄλλοις διὰ μαλακίαν ἢ δόξαν ἀνυπομόνητα Crates Theb.Ep.29.
2 que no soporta Procl.Par.Ptol.224
subst. τὸ ἀνυπομόνητον = impaciencia Mac.Aeg.M.34.852C.
II adv. ἀνυπομονήτως = impacientemente ἀ. φερόμενοι Mac.Aeg.M.34.517D, cf. Hsch.s.u. ἀστέκτως.

German (Pape)

[Seite 266] dasselbe, Arist. mirab. 130; καὶ δεινὴ ὄψις D. Hal. 6, 51; καὶ πικραὶ κατηγορίαι 9, 44.

Russian (Dvoretsky)

ἀνυπομόνητος: невыносимый, нестерпимый (τῆ ὄψει Arst.; δριμύτης Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνυπομόνητος: -ον, ἀφόρητος, Ἀριστ. π. Θαυμ. 130. 2, Διόδ. 3. 29, «ἀνήκεστον, ἀθεράπευτον, ἀνυπομόνητον» Ἐρωτ. σ. 92. 2) ὁ μὴ ἔχων ὑπομονήν, Νεῖλ. 216D. - Ἐπίρρ. ἀνυπομονήτως, ἄνευ ὑπομονῆς, Μακάρ. 517D: πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λ. ἀστέκτως.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀνυπομόνητος, -ον)
αυτός που δεν έχει υπομονή
αρχ.-μσν.
αφόρητος.

Translations

intolerable

Azerbaijani: dözülməz; Belarusian: нязносны, невыносны, нясцерпны; Bulgarian: нетърпим; Catalan: intolerable; Chinese Mandarin: 难以忍受的,難以忍受的/难以忍受的,难以忍受的; Esperanto: netolerebla; Finnish: sietämätön; French: intolérable; Galician: intolerable; German: unerträglich; Greek: αβάσταγος, αβάσταχτος, ανταγιάντιστος, ανυπόφερτος, ανυπόφορος, απάλευτος, ασήκωτος, αφόρητος, δεν αντέχεται, δεν τρώγεται, δυσβάστακτος, δυσβάσταχτος, δυσκολοβάσταχτος, δυσκολοϋπόφερτος; Ancient Greek: ἀβάστακτος, ἄβιος, ἀβίωτος, ἀκαταφόρητος, ἀνυπομόνητος, ἀνυπότλητος, ἀνυπόφορος, ἀπρόϊτος, ἀστεργής, ἄτλατος, ἄτλητος, ἄφερτος, ἀφόρητος, βαρύτλητος, βαρύτλατος, δυσανάσχετος, δυσβάστακτος, δυσέκδεκτος, δυσκόμιστος, δύσλοφος, δύσοιστος, δυσύποιστος, δυσυπομένητος, δυσυπομόνητος, δυσφερής, δύσφορος, οὐ τλητός, οὐ φορητός, οὐκ ἀνασχετός, οὐκ ἀνεκτός, οὐχ ὑποστατός, πάνδεινος; Icelandic: óþolandi; Latin: intolerabilis, intolerandus; Norwegian Bokmål: uutholdelig; Polish: nieznośny; Portuguese: intolerável; Russian: невыносимый, нестерпимый, несносный; Spanish: intolerable; Thai: เหลืออด, เหลือทน, สุดจะทน; Tocharian B: ekalätte; Ukrainian: незносний, нестерпний; Urdu: ناقابِلِ بَرْداشْت‎