περιαργυρόω: Difference between revisions

From LSJ

Kατεσκευάσθη τὸ ἱερὸν τοῦτο ποτήριον ... ἐν ἔτει ,αω'α' → Τhis holy cup was made ... in the year 1801

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periargyroo
|Transliteration C=periargyroo
|Beta Code=periarguro/w
|Beta Code=periarguro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">case, plate with silver</b>, <span class="bibl">Theopomp.Hist. 40</span> ([[a]]):—Pass., <span class="title">IG</span>11 (2). 161 <span class="title">B</span>77 (Delos, iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>27.11</span>, Diog. ap. <span class="bibl">Theon<span class="title">Prog.</span>5</span>, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>110.14</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=[[case with silver]], [[plate with silver]], Theopomp.Hist. 40 (a):—Pass., ''IG''11 (2). 161 ''B''77 (Delos, iii B. C.), [[LXX]] ''Ex.''27.11, Diog. ap. Theon''Prog.''5, ''PRyl.''110.14 (iii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0569.png Seite 569]] versilbern, [[ῥύπος]] περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0569.png Seite 569]] versilbern, [[ῥύπος]] περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob.
}}
{{grml
|mltxt=[[περιαργυρόω]], ΝΜΑ [[περιάργυρος]]<br />[[περικαλύπτω]] [[κάτι]] με ελάσματα αργύρου, ασημοδένω («ἐκπώματα ποιεῖν ἐξ αὐτῶν τὰ χείλη περιαργυροῦντας καὶ χρυσοῦντας», <b>Αθήν.</b>)<br />(μσν. [[διακοσμώ]], [[στολίζω]] [[κάτι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιαργῠρόω''': περιβάλω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω», Ἀθήν. 476Ε. ― Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2860Β. 6, Ρήτορες (Walz) 1. 203.
|lstext='''περιαργῠρόω''': περιβάλω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω», Ἀθήν. 476Ε. ― Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2860Β. 6, Ρήτορες (Walz) 1. 203.
}}
{{trml
|trtx====[[silver-plate]]===
Bulgarian: посребрявам; Catalan: argentar, platejar; Dutch: [[verzilveren]]; Finnish: hopeoida; German: [[versilbern]]; Greek: [[ασημώνω]], [[αργυρώνω]], [[επαργυρώνω]], [[κάνω επαργύρωση]]; Ancient Greek: [[ἀργυρόω]], [[διαργυρόω]], [[ἐπαργυρόω]], [[καταργυρόω]], [[περιαργυρόω]]; Italian: [[argentare]]; Polish: posrebrzać; Portuguese: [[argentar]]; Russian: [[серебрить]], [[посеребрить]]; Spanish: [[platear]], [[argentar]]
}}
}}

Latest revision as of 17:14, 31 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιαργῠρόω Medium diacritics: περιαργυρόω Low diacritics: περιαργυρόω Capitals: ΠΕΡΙΑΡΓΥΡΟΩ
Transliteration A: periargyróō Transliteration B: periargyroō Transliteration C: periargyroo Beta Code: periarguro/w

English (LSJ)

case with silver, plate with silver, Theopomp.Hist. 40 (a):—Pass., IG11 (2). 161 B77 (Delos, iii B. C.), LXX Ex.27.11, Diog. ap. TheonProg.5, PRyl.110.14 (iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 569] versilbern, ῥύπος περιηργυρωμένος, Schmutz in Silber gefaßt, Stob.

Greek Monolingual

περιαργυρόω, ΝΜΑ περιάργυρος
περικαλύπτω κάτι με ελάσματα αργύρου, ασημοδένω («ἐκπώματα ποιεῖν ἐξ αὐτῶν τὰ χείλη περιαργυροῦντας καὶ χρυσοῦντας», Αθήν.)
(μσν. διακοσμώ, στολίζω κάτι.

Greek (Liddell-Scott)

περιαργῠρόω: περιβάλω δι’ ἀργύρου, «ἀσημώνω», Ἀθήν. 476Ε. ― Παθ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2860Β. 6, Ρήτορες (Walz) 1. 203.

Translations

silver-plate

Bulgarian: посребрявам; Catalan: argentar, platejar; Dutch: verzilveren; Finnish: hopeoida; German: versilbern; Greek: ασημώνω, αργυρώνω, επαργυρώνω, κάνω επαργύρωση; Ancient Greek: ἀργυρόω, διαργυρόω, ἐπαργυρόω, καταργυρόω, περιαργυρόω; Italian: argentare; Polish: posrebrzać; Portuguese: argentar; Russian: серебрить, посеребрить; Spanish: platear, argentar