πλάνημα: Difference between revisions

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
(13_3)
mNo edit summary
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=planima
|Transliteration C=planima
|Beta Code=pla/nhma
|Beta Code=pla/nhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wandering</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 828</span>; π. ψυχῆς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>727</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[wandering]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 828; π. ψυχῆς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''727.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς [[πλάνημα]] καὶ [[ἀνακίνησις]] φρενῶν, Soph. O. R. 727; [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der Irrthum, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0624.png Seite 624]] τό, 1) das [[Irren]], der [[Irrgang]]; ψυχῆς [[πλάνημα]] καὶ [[ἀνακίνησις]] φρενῶν, Soph. O. R. 727; [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der [[Irrtum]], Sp.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[action d'errer]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[égarement]].<br />'''Étymologie:''' [[πλανάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πλάνημα -ατος, τό [~ πλανάω] [[omzwerving]]:. ψυχῆς π. geestelijke onrust Soph. OT 727.
}}
{{elru
|elrutext='''πλάνημα:''' ατος (ᾰν) τό<br /><b class="num">1</b> [[блуждание]], [[скитание]] Aesch.;<br /><b class="num">2</b> [[спутанность]], [[смятение]] (ψυχῆς Soph.).
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[πλανώμαι]]<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> [[περιπλάνηση]] («πρὸς αὐτό δ' [[εἶμι]] [[τέρμα]] σῶν πλανημάτων», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ανησυχία]] («ψυχῆς [[πλάνημα]] κἀνακίνησις φρενῶν», <b>Σοφ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''πλάνημα:''' [ᾰ], -ατος, τό, [[περιπλάνηση]], σε Αισχύλ., Σοφ.
}}
{{ls
|lstext='''πλάνημα''': [ᾰ], τό, [[πλάνη]], [[περιπλάνησις]], Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727.
}}
}}

Latest revision as of 21:21, 12 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰνημα Medium diacritics: πλάνημα Low diacritics: πλάνημα Capitals: ΠΛΑΝΗΜΑ
Transliteration A: plánēma Transliteration B: planēma Transliteration C: planima Beta Code: pla/nhma

English (LSJ)

-ατος, τό, wandering, A.Pr. 828; π. ψυχῆς S.OT727.

German (Pape)

[Seite 624] τό, 1) das Irren, der Irrgang; ψυχῆς πλάνημα καὶ ἀνακίνησις φρενῶν, Soph. O. R. 727; τέρμα σῶν πλανημάτων, Aesch. Prom. 830. – 2) übertr., der Irrtum, Sp.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 action d'errer;
2 fig. égarement.
Étymologie: πλανάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλάνημα -ατος, τό [~ πλανάω] omzwerving:. ψυχῆς π. geestelijke onrust Soph. OT 727.

Russian (Dvoretsky)

πλάνημα: ατος (ᾰν) τό
1 блуждание, скитание Aesch.;
2 спутанность, смятение (ψυχῆς Soph.).

Greek Monolingual

τὸ, Α πλανώμαι
(ποιητ. τ.)
1. περιπλάνηση («πρὸς αὐτό δ' εἶμι τέρμα σῶν πλανημάτων», Αισχύλ.)
2. μτφ. ανησυχία («ψυχῆς πλάνημα κἀνακίνησις φρενῶν», Σοφ.).

Greek Monotonic

πλάνημα: [ᾰ], -ατος, τό, περιπλάνηση, σε Αισχύλ., Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πλάνημα: [ᾰ], τό, πλάνη, περιπλάνησις, Αἰσχύλ. Πρ. 828· πλ. ψυχῇς Σοφ. Ο. Τ. 727.