ὀρθότης: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orthotis
|Transliteration C=orthotis
|Beta Code=o)rqo/ths
|Beta Code=o)rqo/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[upright posture]], [[erectness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.11</span>; of man, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>658a22</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[straightness]], opp. [[κάμψις]], ib.<span class="bibl">654b5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[fixity]], ὀμμάτων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>223</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[rightness]], [[correctness]], τῶν ἐπῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1181</span>; λογισμῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>47c</span>; μουσικῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>655d</span>; λόγων Gorg.<span class="title">Fr.</span>6 D.; ἡ τῶν ὀνομάτων ὀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>422b</span> sq., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[use of the nominative case]] in narrative, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.3</span>, al.</span>
|Definition=ὀρθότητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[upright posture]], [[erectness]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.4.11; of man, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''658a22, al.<br><span class="bld">2</span> [[straightness]], opp. [[κάμψις]], ib.654b5.<br><span class="bld">3</span> [[fixity]], ὀμμάτων Hp.''Coac.''223.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[rightness]], [[correctness]], τῶν ἐπῶν Ar.''Ra.''1181; λογισμῶν Pl.''Ti.''47c; μουσικῆς Id.''Lg.''655d; λόγων Gorg.''Fr.''6 D.; ἡ τῶν ὀνομάτων ὀ. [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''422b sq., etc.<br><span class="bld">III</span> [[use of the nominative case]] in narrative, Hermog.''Id.''1.3, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0376.png Seite 376]] ητος, ἡ, die Gradheit, der aufrechte Stand, des Menschen, Xen. Mem. 1, 4, 11. Gew. übertr. die Richtigkeit, Wahrheit, Plat. oft, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἁμαρτία]] περὶ νόμων, Legg. I, 627 d; καὶ [[εὐτυχία]], Euthyd. 282 a; Arist. eth. 6, 9; Plut. Mar. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0376.png Seite 376]] ὀρθότητος, ἡ, die [[Gradheit]], der aufrechte Stand, des Menschen, Xen. Mem. 1, 4, 11. Gew. übertr. die [[Richtigkeit]], [[Wahrheit]], Plat. oft, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἁμαρτία]] περὶ νόμων, Legg. I, 627 d; καὶ [[εὐτυχία]], Euthyd. 282 a; Arist. eth. 6, 9; Plut. Mar. 14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὀρθότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вертикальное положение]] (''[[sc.]]'' τοῦ ἀνθρώπου Xen., Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[прямизна]] (τῶν ὀστῶν Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[правильность]], [[истинность]], [[справедливость]] (λογισμῶν Plat.; τῶν ἐπῶν Arph.);<br /><b class="num">4</b> [[прямота]], [[честность]] ([[ἀρετὴ]] καὶ ὀ. Plut.).
|elrutext='''ὀρθότης:''' ὀρθότητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вертикальное положение]] (''[[sc.]]'' τοῦ ἀνθρώπου Xen., Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[прямизна]] (τῶν ὀστῶν Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[правильность]], [[истинность]], [[справедливость]] (λογισμῶν Plat.; τῶν ἐπῶν Arph.);<br /><b class="num">4</b> [[прямота]], [[честность]] ([[ἀρετὴ]] καὶ ὀ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀρθότης''': -ητος, ἡ, ὀρθία [[στάσις]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 11· ἐπὶ ἀνδρός, Ἀριστ. π Ζ. Μορ. 2. 14, 3, κ. ἀλλ. 2) [[εὐθύτης]], ἀντίθετον τῷ [[κάμψις]], [[αὐτόθι]] 2. 9, 2. ΙΙ. μεταφ., [[ὀρθότης]], τῶν ἐπῶν Ἀριστοφ. Βάτρ. 1181· λογισμῶν Πλάτ. Τιμ. 47C· μουσικῆς ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 655C· ἡ τῶν ὀνομάτων ὀρθ., ἡ ὀρθὴ αὐτῶν [[ἔννοια]], ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 422Β κἑξ., κτλ.
|lstext='''ὀρθότης''': ὀρθότητος, ἡ, ὀρθία [[στάσις]], Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 11· ἐπὶ ἀνδρός, Ἀριστ. π Ζ. Μορ. 2. 14, 3, κ. ἀλλ. 2) [[εὐθύτης]], ἀντίθετον τῷ [[κάμψις]], [[αὐτόθι]] 2. 9, 2. ΙΙ. μεταφ., [[ὀρθότης]], τῶν ἐπῶν Ἀριστοφ. Βάτρ. 1181· λογισμῶν Πλάτ. Τιμ. 47C· μουσικῆς ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 655C· ἡ τῶν ὀνομάτων ὀρθ., ἡ ὀρθὴ αὐτῶν [[ἔννοια]], ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 422Β κἑξ., κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀρθότης:''' -ητος, ἡ ([[ὀρθός]]),<br /><b class="num">I.</b> όρθια [[θέση]], όρθια [[στάση]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[ορθότητα]], ορθή [[έννοια]], [[ερμηνεία]], σε Αριστοφ., Πλάτ.
|lsmtext='''ὀρθότης:''' ὀρθότητος, ἡ ([[ὀρθός]]),<br /><b class="num">I.</b> όρθια [[θέση]], όρθια [[στάση]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[ορθότητα]], ορθή [[έννοια]], [[ερμηνεία]], σε Αριστοφ., Πλάτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 12:28, 15 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθότης Medium diacritics: ὀρθότης Low diacritics: ορθότης Capitals: ΟΡΘΟΤΗΣ
Transliteration A: orthótēs Transliteration B: orthotēs Transliteration C: orthotis Beta Code: o)rqo/ths

English (LSJ)

ὀρθότητος, ἡ,
A upright posture, erectness, X.Mem.1.4.11; of man, Arist.PA658a22, al.
2 straightness, opp. κάμψις, ib.654b5.
3 fixity, ὀμμάτων Hp.Coac.223.
II metaph., rightness, correctness, τῶν ἐπῶν Ar.Ra.1181; λογισμῶν Pl.Ti.47c; μουσικῆς Id.Lg.655d; λόγων Gorg.Fr.6 D.; ἡ τῶν ὀνομάτων ὀ. Pl.Cra.422b sq., etc.
III use of the nominative case in narrative, Hermog.Id.1.3, al.

German (Pape)

[Seite 376] ὀρθότητος, ἡ, die Gradheit, der aufrechte Stand, des Menschen, Xen. Mem. 1, 4, 11. Gew. übertr. die Richtigkeit, Wahrheit, Plat. oft, Gegensatz ἁμαρτία περὶ νόμων, Legg. I, 627 d; καὶ εὐτυχία, Euthyd. 282 a; Arist. eth. 6, 9; Plut. Mar. 14.

French (Bailly abrégé)

ότητος (ἡ) :
I. stature ou allure droite;
II. fig. 1 régularité, justesse, exactitude;
2 au mor. droiture, vertu.
Étymologie: ὀρθός.

Russian (Dvoretsky)

ὀρθότης: ὀρθότητος ἡ
1 вертикальное положение (sc. τοῦ ἀνθρώπου Xen., Arst.);
2 прямизна (τῶν ὀστῶν Arst.);
3 правильность, истинность, справедливость (λογισμῶν Plat.; τῶν ἐπῶν Arph.);
4 прямота, честность (ἀρετὴ καὶ ὀ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀρθότης: ὀρθότητος, ἡ, ὀρθία στάσις, Ξεν. Ἀπομν. 1. 4, 11· ἐπὶ ἀνδρός, Ἀριστ. π Ζ. Μορ. 2. 14, 3, κ. ἀλλ. 2) εὐθύτης, ἀντίθετον τῷ κάμψις, αὐτόθι 2. 9, 2. ΙΙ. μεταφ., ὀρθότης, τῶν ἐπῶν Ἀριστοφ. Βάτρ. 1181· λογισμῶν Πλάτ. Τιμ. 47C· μουσικῆς ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 655C· ἡ τῶν ὀνομάτων ὀρθ., ἡ ὀρθὴ αὐτῶν ἔννοια, ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 422Β κἑξ., κτλ.

Greek Monotonic

ὀρθότης: ὀρθότητος, ἡ (ὀρθός),
I. όρθια θέση, όρθια στάση, σε Ξεν.
II. μεταφ., ορθότητα, ορθή έννοια, ερμηνεία, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Middle Liddell

ὀρθότης, ητος, ἡ, ὀρθός
I. upright posture, erectness, Xen.
II. metaph. rightness, correctness, Ar., Plat.

English (Woodhouse)

correctness, erectness, fairness, truth

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)