προμελετάω: Difference between revisions
ἄλλος Ἡρακλῆς, ἄλλος αὐτός → close friendship, close friend, another Hercules—another self, another Heracles—another self
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=promeletao | |Transliteration C=promeletao | ||
|Beta Code=promeleta/w | |Beta Code=promeleta/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[practise beforehand]], ἃ δεῖλέγειν Ar.''Ec.''117; τὴν μέθοδον Pl.''Sph.''218d: c. inf., π. ἐλαύνειν X.''Ath.''1.20: abs., Ar.''Th.''1177, Plb.10.47.3.<br><span class="bld">2</span> [[acquire a habit of]], c. inf., Diocl.Fr.27:—Pass., <b class="b3">τὸ μὴ -ηθέν</b> that [[to which one is]] not [[accustomed]], Sor.1.26.<br><span class="bld">II</span> Medic., to [[be threatening]], of disease (cf. [[μελετάω]] II.6), in Med., Ruf. ''Fr.''61(2). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[προμελετῶ]] :<br />s'exercer d'avance à, acc.;<br />[[NT]]: méditer à l'avance ; préparer à l'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[μελετάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ- | |elnltext=προ-μελετάω vooraf oefenen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:25, 29 May 2024
English (LSJ)
A practise beforehand, ἃ δεῖλέγειν Ar.Ec.117; τὴν μέθοδον Pl.Sph.218d: c. inf., π. ἐλαύνειν X.Ath.1.20: abs., Ar.Th.1177, Plb.10.47.3.
2 acquire a habit of, c. inf., Diocl.Fr.27:—Pass., τὸ μὴ -ηθέν that to which one is not accustomed, Sor.1.26.
II Medic., to be threatening, of disease (cf. μελετάω II.6), in Med., Ruf. Fr.61(2).
German (Pape)
[Seite 734] vorher üben od. treiben; Ar. Eccl. 117, Plat. Soph. 218 d u. Folgde, wie Pol. 10, 47, 3.
French (Bailly abrégé)
προμελετῶ :
s'exercer d'avance à, acc.;
NT: méditer à l'avance ; préparer à l'avance.
Étymologie: πρό, μελετάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-μελετάω vooraf oefenen.
Russian (Dvoretsky)
προμελετάω: предварительно обдумывать, заранее подготовлять (ἁκεῖ, т. е. ἃ ἐκεῖ δεῖ λέγειν Arph.): ἐν ἄλλῳ ῥᾴονί τι π. Plat. поупражняться в чем-л. на (чем-л.) другом, более легком; ἐν παντὶ τῷ βίῳ προμεμελετηκώς τι Xen. упражнявшийся всю (свою) жизнь в чем-л.
English (Strong)
from πρό and μελετάω; to premeditate: meditate before.
English (Thayer)
προμελέτω; to meditate beforehand: Aristophanes, Xenophon, Plato).
Greek Monotonic
προμελετάω: μέλ. -ήσω, μελετώ από πριν· με απαρ., σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
προμελετάω: μελετῶ προηγουμένως, ἃ δεῖ λέγειν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 117· τὴν μέθοδον Πλάτ. Σοφ. 218D· μετ’ ἀπαρ., πρ. ἐλαύνειν Ξεν. Ἀθην. 1. 20· ― ἀπολ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1177, Πολύβ. 10. 47, 3.
Middle Liddell
fut. ήσω
to practise beforehand: c. inf., Xen.
Chinese
原文音譯:promelet£w 普羅-姆累他哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:以前-照顧
字義溯源:預先考慮,預先思想;由(πρό)*=前)與(μελετάω)=謀算)組成;而 (μελετάω)出自(μέλει / μέλω)*=顧念)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 預先思想(1) 路21:14