aucupor: Difference between revisions Search Google

From LSJ

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aucŭpor</b>: ātus, 1, v. dep. and<br /><b>I</b> [[act]]. [[auceps]], to go [[bird]]-[[catching]] or fowling.<br /><b>I</b> Lit.: Alio [[loco]] ut seras ac colas silvam caeduam, [[alio]] ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of [[taking]] bees: [[spes]] aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—<br /><b>II</b> Trop., to [[chase]], [[give]] [[chase]] to, [[strive]] for, be on the [[look]]-[[out]] for, [[lie]] in [[wait]] for; [[watch]] for, etc. (a favorite [[figure]] in [[prose]] and [[poetry]]; in Cic. perh. [[twenty]] times; syn.: [[insidior]], [[sequor]]): Viden [[scelestus]] ut aucupatur? [[how]] he gives [[chase]]? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: [[tempus]], id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et [[omnis]] [[undique]] flosculos carpam [[atque]] delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos [[popularis]] aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: [[studium]] populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Act. form aucŭpo, āre, to [[watch]] for, etc.: [[fructus]] verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum [[aucupo]], Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper [[mane]]: Aucupemus ex insidiis [[clanculum]] [[quam]] rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num [[quis]] est, Sermonem [[nostrum]] qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me [[quid]] agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, [[mecastor]], aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Pass. form [[aucupor]]: Multa divulgata ac per rumorem [[vicissim]] aucupata discuntur, Lact. 5, 22.
|lshtext=<b>aucŭpor</b>: ātus, 1, v. dep. and<br /><b>I</b> [[act]]. [[auceps]], to go [[bird]]-[[catching]] or fowling.<br /><b>I</b> Lit.: Alio [[loco]] ut seras ac colas silvam caeduam, [[alio]] ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of [[taking]] bees: [[spes]] aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—<br /><b>II</b> Trop., to [[chase]], [[give]] [[chase]] to, [[strive]] for, be on the [[look]]-[[out]] for, [[lie]] in [[wait]] for; [[watch]] for, etc. (a favorite [[figure]] in [[prose]] and [[poetry]]; in Cic. perh. [[twenty]] times; syn.: [[insidior]], [[sequor]]): Viden [[scelestus]] ut aucupatur? [[how]] he gives [[chase]]? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: [[tempus]], id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et [[omnis]] [[undique]] flosculos carpam [[atque]] delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos [[popularis]] aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: [[studium]] populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Act. form aucŭpo, āre, to [[watch]] for, etc.: [[fructus]] verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum [[aucupo]], Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper [[mane]]: Aucupemus ex insidiis [[clanculum]] [[quam]] rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num [[quis]] est, Sermonem [[nostrum]] qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me [[quid]] agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, [[mecastor]], aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Pass. form [[aucupor]]: Multa divulgata ac per rumorem [[vicissim]] aucupata discuntur, Lact. 5, 22.
Line 8: Line 11:
|georg=aucupor, ātus [[sum]], ārī ([[auceps]]), I) [[auf]] den [[Vogelfang]] [[ausgehen]], vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. [[Gaius]] dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere [[nachstellen]], es [[einfangen]], volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, [[examina]], Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de [[suis]] penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., [[nach]] od. [[auf]] etw. [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] etw. [[begierig]] [[trachten]], [[auf]] etw. [[lauern]], [[warten]], [[nach]] etw. [[haschen]], absol., [[viden]], [[scelestus]] ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: [[tempus]] alcis, Cic.: m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), longis navibus tempestates, [[warten]], [[bis]] die [[See]] ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam [[sibi]] obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. [[aucupatus]] [[passiv]], s. [[aucupo]] a. E.
|georg=aucupor, ātus [[sum]], ārī ([[auceps]]), I) [[auf]] den [[Vogelfang]] [[ausgehen]], vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. [[Gaius]] dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere [[nachstellen]], es [[einfangen]], volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, [[examina]], Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de [[suis]] penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., [[nach]] od. [[auf]] etw. [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] etw. [[begierig]] [[trachten]], [[auf]] etw. [[lauern]], [[warten]], [[nach]] etw. [[haschen]], absol., [[viden]], [[scelestus]] ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: [[tempus]] alcis, Cic.: m. Abl. ([[mit]], [[durch]]), longis navibus tempestates, [[warten]], [[bis]] die [[See]] ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam [[sibi]] obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. [[aucupatus]] [[passiv]], s. [[aucupo]] a. E.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with
|lnztxt=aucupor, aris, atus sum, ari. d. :: 打鳥。探。謀。 — verba 言圖好聽。 Gratiam ejus aucupor 圖悅人。— quam rem aliquis gerat 窺人行爲。Aliorum opiniones aucupor 探聽人意。 Levitatis est inanem aucupari rumorem 輕飄人方圖虛名。 Tempus aucupor 等方便時。 Delectationem dicendo aucupor 巧言悅人。
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

aucupor aucupari, aucupatus sum V DEP :: go fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal with

Latin > English (Lewis & Short)

aucŭpor: ātus, 1, v. dep. and
I act. auceps, to go bird-catching or fowling.
I Lit.: Alio loco ut seras ac colas silvam caeduam, alio ubi aucupare, Varr. R. R. 1, 23, 5; Dig. 41, 1, 3.—Also of taking bees: spes aucupandi examina, Col. 3, 8, 8.—
II Trop., to chase, give chase to, strive for, be on the look-out for, lie in wait for; watch for, etc. (a favorite figure in prose and poetry; in Cic. perh. twenty times; syn.: insidior, sequor): Viden scelestus ut aucupatur? how he gives chase? Plaut. Rud. 4, 4, 49: nos longis navibus tranquillitates aucupaturi eramus, Cic. Att. 6, 8, 4: tempus, id. Rosc Am. 8, 22: alicujus imbecillitatem, id. Fl. 37, 92: ut omni ex genere orationem aucuper, et omnis undique flosculos carpam atque delibem, id. Sest. 56, 119; id. Verr. 1, 3, 9; id. Or. 2, 7 fin.; 14, 59; 63, 256; 19, 63; id. Fin. 2, 22, 71: L. Cassio omnes ramusculos popularis aurae aucupante, id. Leg. 3, 16, 35; id. Fam. 5, 12, 6 al.: occasionem, Auct. B. Afr. 3 fin.: obtrectatione alienae scientiae famam sibi, Plin. H. N. praef. § 30; 33, 2, 8, § 32: studium populi ac favorem, Flor. 3, 13, 1: reconditas voces, Suet. Aug. 86: absentiam alicujus, Just. 29, 4: somnos, Ov. H. 13, 107.!*?
   a Act. form aucŭpo, āre, to watch for, etc.: fructus verborum aures aucupant, Enn. ap. Non. p. 467, 14: prospectum aucupo, Pac. ib.: in consilio id reges Argivom aucupant, Att. ib.: id ego aucupavi, Titinn. ib.: Paulisper mane: Aucupemus ex insidiis clanculum quam rem gerant, Plaut. As. 5, 2, 31: num quis est, Sermonem nostrum qui aucupet, id. Most. 2, 2, 42; so Sen. Herc. Oet. 483: ex insidiis aucupa, Plaut. Men. 4, 1, 12: qui aucupet me quid agam, id. Mil. 4, 2, 5: Lepide, mecastor, aucupavi, id. Truc. 5, 72.—*
   b Pass. form aucupor: Multa divulgata ac per rumorem vicissim aucupata discuntur, Lact. 5, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aucŭpor,¹² ātus sum, ārī (auceps), tr.,
1 [au pr.] chasser aux oiseaux ; Varro R. 1, 23, 6 ; Col. Rust. 11, 1, 24 ; Ulp. Dig. 47, 10, 13, 7 ; Gaius Dig. 41, 1, 3, 1
2 [au fig.] être à la chasse (à l’affût) de, épier, guetter : tempus Cic. Amer. 22, guetter l’occasion ; inanem rumorem Cic. Pis. 57, être en quête d’une vaine réputation ; verba Cic. Cæc. 52, être à l’affût des mots (chicaner sur les mots).

Latin > German (Georges)

aucupor, ātus sum, ārī (auceps), I) auf den Vogelfang ausgehen, vogelstellen, α) absol., Varr. r. r. 1, 23, 5. Gaius dig. 41, 1, 3. § 1. Ulp. dig. 47, 10, 13. § 7. – β) m. Acc. = einem Tiere nachstellen, es einfangen, volantes, Apul. apol. 34: v. Bienenfang, examina, Col. 9, 8, 8: u. scherzh., pinnas de suis penatibus advectas, Apul. apol. 57. – II) übtr., nach od. auf etw. Jagd machen, nach etw. begierig trachten, auf etw. lauern, warten, nach etw. haschen, absol., viden, scelestus ut aucupatur? Plaut. rud. 1093 (Schöll liest palpatur). – gew. m. Acc., accessum hostium, Auct. b. Afr.: alcis absentiam, Iustin.: occasionem, Auct. b. Afr.: verba, Cic.: errores hominum, Cic.: inanem rumorem, Cic.: tempus alcis, Cic.: m. Abl. (mit, durch), longis navibus tempestates, warten, bis die See ruhiger ist, Cic.: voluptatem auribus, Varr. fr.: gratiam assentatiunculā quādam, Cic.: famam sibi obtrectatione alienae scientiae, Plin. – / Partic. aucupatus passiv, s. aucupo a. E.

Latin > Chinese

aucupor, aris, atus sum, ari. d. :: 打鳥。探。謀。 — verba 言圖好聽。 Gratiam ejus aucupor 圖悅人。— quam rem aliquis gerat 窺人行爲。Aliorum opiniones aucupor 探聽人意。 Levitatis est inanem aucupari rumorem 輕飄人方圖虛名。 Tempus aucupor 等方便時。 Delectationem dicendo aucupor 巧言悅人。