Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

auriga: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ τοὺς κακοὺς οἴκτειρε πράττοντας κακῶς → Malorum ne miserere fortunae malae → Bedaure nicht die Schlechten für ihr schlechtes Los

Menander, Monostichoi, 345
m (Text replacement - "|trtx=Albanian: karrocier;" to "|trtx====charioteer=== Albanian: karrocier;")
(CSV import)
Line 17: Line 17:
|trtx====[[charioteer]]===
|trtx====[[charioteer]]===
Albanian: karrocier; Arabic: حُوذِيّ‎; Armenian: կառապան; Belarusian: фурман, хурман, вознік, возьнік, вазні́ца, кучар, ездавы, возчык, павознічы, павозьнічы, вазак, ямшчык; Bulgarian: кочияш, колар, файтонджия; Burmese: ရထားထိန်း; Catalan: cotxer, cotxera, auriga; Chinese Dungan: чәхў; Mandarin: 馬車夫, 马车夫, 車夫, 车夫, 車戶, 车户; Coptic: ⲏⲛⲓⲟⲭⲟⲥ; Czech, vozataj: kočí; Danish: kusk; Dutch: [[wagenmenner]], [[koetsier]]; English: [[charioteer]]; Estonian: kutsar; Finnish: vuokra-ajuri, vossikka; French: [[aurige]], [[cocher]], [[conducteur de char]], [[conducteur d'un char]]; Galician: cocheiro, cocheira, auriga; Georgian: მეეტლე; German: [[Kutscher]], [[Kutscherin]], [[Fuhrmann]], [[Wagenlenker]], [[Wagenkämpfer]]; Greek: [[ηνίοχος]], [[αμαξάς]]; Ancient Greek: [[ἡνίοχος]], [[ἀνίοχος]], [[ὑφηνίοχος]], [[ἡνιόχη]], [[τροχηλάτης]], [[ἡνιόστροφος]], [[διφρευτής]], [[διφρηλάτης]], [[διφρηλάτας]], [[διφρελάτειρα]], [[ἁρματηλάτης]], [[ἁρματηλάτας]], [[ἁρμελάτης]], [[ἁρμελατήρ]], [[ἐλατήρ]], [[διώξιππος]], [[εἰσαφέτης]], [[ἁρμάτων ἐπιστάτης]], [[ἁρμάτων ἐπεμβάτης]], [[ποιμὴν ὄχου]], [[ἱππεύς]], [[ἁμαξεύς]], [[ἱπποκέλευθος]]; Hebrew: עֶגלוֹן‎; Hindi: सारथी, कोचवान, गाड़ीवान, टांगेवाला, गाड़ीबान; Hungarian: kocsis, fogathajtó; Icelandic: ekill, vagnstjóri; Indonesian: kusir; Irish: carbadóir; Italian: [[cocchiere]]; Japanese: 御者; Kazakh: делбеші, көшір, атқосшы, жәмшік; Korean: 마부; Kyrgyz: кучер, ямщик, арабакеч; Latin: [[auriga]], [[essedarius]], [[raedarius]]; Latvian: kučieris; Macedonian: кочијаш; Malayalam: സാരഥി; Norwegian Bokmål: kusk; Old East Slavic: ямьщикъ; Pashto: ګاډيوان‎, بګيوان‎, ټانګه وال‎; Persian: سورچی‎, کالسکه‌چی‎; Polish: woźnica, furman, kuczer, stangret; Portuguese: [[carruageiro]], [[carruageira]], [[cocheiro]], [[cocheira]]; Romanian: birjar, droșcar, vizitiu; Russian: [[кучер]], [[извозчик]], [[ямщик]], [[возница]], [[фурман]], [[возничий]], [[правящий колесницей]]; Serbo-Croatian Cyrillic: кочѝја̄ш; Roman: kočìjāš; Slovak: kočiš; Slovene: kočijaž; Sorbian Upper Sorbian: pohonč; Spanish: [[cochero]], [[carruajero]], [[auriga]]; Swahili: saisi; Swedish: kusk; Tajik: фойтунчӣ, ёмчӣ, ёмкаш; Tamil: தேரோட்டி; Turkish: arabacı; Ukrainian: кучер, фурман, хурман, машталі́р, фі́рман, ямщик, візник, візниця; Urdu: کوچوان‎, کوچبان‎, گاڑی بان‎; Uyghur: ھارۋىكەش‎; Uzbek: aravakash, kucher, yamshik
Albanian: karrocier; Arabic: حُوذِيّ‎; Armenian: կառապան; Belarusian: фурман, хурман, вознік, возьнік, вазні́ца, кучар, ездавы, возчык, павознічы, павозьнічы, вазак, ямшчык; Bulgarian: кочияш, колар, файтонджия; Burmese: ရထားထိန်း; Catalan: cotxer, cotxera, auriga; Chinese Dungan: чәхў; Mandarin: 馬車夫, 马车夫, 車夫, 车夫, 車戶, 车户; Coptic: ⲏⲛⲓⲟⲭⲟⲥ; Czech, vozataj: kočí; Danish: kusk; Dutch: [[wagenmenner]], [[koetsier]]; English: [[charioteer]]; Estonian: kutsar; Finnish: vuokra-ajuri, vossikka; French: [[aurige]], [[cocher]], [[conducteur de char]], [[conducteur d'un char]]; Galician: cocheiro, cocheira, auriga; Georgian: მეეტლე; German: [[Kutscher]], [[Kutscherin]], [[Fuhrmann]], [[Wagenlenker]], [[Wagenkämpfer]]; Greek: [[ηνίοχος]], [[αμαξάς]]; Ancient Greek: [[ἡνίοχος]], [[ἀνίοχος]], [[ὑφηνίοχος]], [[ἡνιόχη]], [[τροχηλάτης]], [[ἡνιόστροφος]], [[διφρευτής]], [[διφρηλάτης]], [[διφρηλάτας]], [[διφρελάτειρα]], [[ἁρματηλάτης]], [[ἁρματηλάτας]], [[ἁρμελάτης]], [[ἁρμελατήρ]], [[ἐλατήρ]], [[διώξιππος]], [[εἰσαφέτης]], [[ἁρμάτων ἐπιστάτης]], [[ἁρμάτων ἐπεμβάτης]], [[ποιμὴν ὄχου]], [[ἱππεύς]], [[ἁμαξεύς]], [[ἱπποκέλευθος]]; Hebrew: עֶגלוֹן‎; Hindi: सारथी, कोचवान, गाड़ीवान, टांगेवाला, गाड़ीबान; Hungarian: kocsis, fogathajtó; Icelandic: ekill, vagnstjóri; Indonesian: kusir; Irish: carbadóir; Italian: [[cocchiere]]; Japanese: 御者; Kazakh: делбеші, көшір, атқосшы, жәмшік; Korean: 마부; Kyrgyz: кучер, ямщик, арабакеч; Latin: [[auriga]], [[essedarius]], [[raedarius]]; Latvian: kučieris; Macedonian: кочијаш; Malayalam: സാരഥി; Norwegian Bokmål: kusk; Old East Slavic: ямьщикъ; Pashto: ګاډيوان‎, بګيوان‎, ټانګه وال‎; Persian: سورچی‎, کالسکه‌چی‎; Polish: woźnica, furman, kuczer, stangret; Portuguese: [[carruageiro]], [[carruageira]], [[cocheiro]], [[cocheira]]; Romanian: birjar, droșcar, vizitiu; Russian: [[кучер]], [[извозчик]], [[ямщик]], [[возница]], [[фурман]], [[возничий]], [[правящий колесницей]]; Serbo-Croatian Cyrillic: кочѝја̄ш; Roman: kočìjāš; Slovak: kočiš; Slovene: kočijaž; Sorbian Upper Sorbian: pohonč; Spanish: [[cochero]], [[carruajero]], [[auriga]]; Swahili: saisi; Swedish: kusk; Tajik: фойтунчӣ, ёмчӣ, ёмкаш; Tamil: தேரோட்டி; Turkish: arabacı; Ukrainian: кучер, фурман, хурман, машталі́р, фі́рман, ямщик, візник, візниця; Urdu: کوچوان‎, کوچبان‎, گاڑی بان‎; Uyghur: ھارۋىكەش‎; Uzbek: aravakash, kucher, yamshik
}}
{{LaZh
|lnztxt=auriga, ae. m. f. :: [[赶車者]]。[[舵公]]。[[宿名]]。[[女名]]
}}
}}

Revision as of 16:40, 12 June 2024

Latin > English

auriga aurigae N M :: charioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the Waggoner (constellation)

Latin > English (Lewis & Short)

aurīga: ae (aureax, Paul. ex Fest p. 8 Müll.), comm. (cf. Prisc. p. 677 P.) [aureaago], pr.,
I he that handles the reins.
A charioteer, driver (syn.: agitator, agaso), Verg. A. 12, 624; Hor C. 1, 15, 26; id. S. 1, 1, 115; Ov. M. 2, 327; id. Am. 3, 12, 37; Vulg 3 Reg. 22, 34; ib. 4 Reg. 2, 12; ib. 2 Par. 18, 13 al.—Also, a groom, hostler, Verg. A. 12, 85.—In fem.: nec currus usquam videt aurigamque sororem, Verg. A. 12, 918.—Also, one who contended in the chariot-race, a charioteer in the games of the circus (the four parties of whom were distinguished by the colors, Veneta, blue, Prasina, green, Alba, white, and Russea sive Russata, red; cf Cassiod. Var 3, 51; Gesn. Plin. Ep. 9, 6, 2): auriga indoctus, Cic. Rep. Fragm. ap. Non. p. 292, 32 (p. 328 Mos.); so Suet Aug. 43; id. Calig. 54; id. Vit. 12; id. Dom. 7.—
   B Transf.
   1    As a constellation, the Wagoner, Gr. Ηνιόχος, Cic. N. D. 2, 43, 110; Hyg. Astr. 3, 12; Col. 11, 2, 73.—
   2    Poet, a pilot, helmsman: aurigam video vela dedisse rati, Ov. Tr 1, 4, 16.—
II Trop., director, leader: velut auriga rectrixque membrorum anima, Col. 11, 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aurīga,¹¹ æ, m. (aureæ, ago),
1 cocher, conducteur de char : Cic. Rep. 2, 68 ; Cæs. G. 4, 33, 2 || [f.] auriga soror Virg. En. 12, 918, la sœur conduisant le char
2 palefrenier : Virg. En. 12, 85 ; Varro R. 2, 7, 8 ; 2, 8, 4
3 [poét.] pilote : Ov. Tr. 1, 4, 16 || [fig.] conducteur : Col. Rust. 3, 10, 9
4 constellation : Cic. Arat. 34, 468.
     origa Varro R. 2, 7, 8.

Latin > German (Georges)

aurīga, ae, m., in der Vulgärspr. ōrīga, ae, m. (vom alten aurea, der Zügel, u. rego), der Zügelführer, I) der Wagenführer, Wagenlenker, A) eig., Caes. u.a.: non auriga piger, Hor.: auriga currus paterni, Ov. – beim fem., auriga soror, Verg. Aen. 12, 918: u. (bilbl.) velut auriga rectrixque membrorum anima, Col. 3, 10, 9. – bes. der Wettrenner, Wettfahrer in den zirzensischen Spielen, Cic. fr. u. Suet. – B) übtr.: 1) poet., der Steuermann, Ov. trist. 1, 4, 16. – 2) als Gestirn, der Fuhrmann, Cic. (Arat.) u.a. – II) der Reiter, Auct. paneg. ad Pison. 49. – / Form ōrīga bei Varr. r. r. 2, 7, 8 u. 2, 8, 4 (wo es wohl = ἱπποκόμος Pferdeknecht; vgl. aurigator).

Spanish > Greek

ἁρμελάτας, διφρευτής, διφρηλάτης, ἐλάστωρ, ἁρματηλάτης, ἐλατήρ