lana: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=lana lanae N F :: [[wool]]; [[fleece]]; [[soft hair]]; [[down]]; [[trifles]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lāna</b>: ae, f. Gr. [[λάχνη]], [[λάχνος]], [[λῆνος]]>, Dor. λᾶνος; cf. λάοιος, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.,<br /><b>I</b> [[wool]], Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4: lanam cārĕre, to [[card]] [[wool]], Plaut. Men. 5, 2, 46; so, lanam trahere, Juv. 2, 54: lanam deducere, id. 7, 224: lanas ducere, to [[spin]] [[wool]], Ov. M. 4, 34: lanam expediendam conducere, for carding and [[spinning]], Dig. 7, 8, 12: lanas tingere murice, to [[dye]], Ov. M. 6, 9; cf.: lanam fucare [[veneno]] Assyrio, Verg. G. 2, 465: medicata [[fuco]], Hor. C. 3, 5, 28: [[aurea]] [[lana]], the [[golden]] [[fleece]], Ov. F. 3, 876: [[lana]] legata, [[sive]] succida [[sive]] lota [[sit]], [[sive]] pectinata [[sive]] versicoloria, legato cedit, Paul. Sent. 3, 6, 82; cf. § 85: si ex [[lana]] mea [[vestimentum]] feceris, etc., Gai. Inst. 2, 79.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., a [[working]] in [[wool]]: [[lana]] et [[tela]] victum quaeritans, Ter. And. 1, 1, 48: [[Lucretia]] lanae dedita, Liv. 1, 57: lanam facere, Ov. M. 6, 31.—Plur.: te lanae ... non citharae [[decent]], Hor. C. 3, 15, 13: admotaque lanis quae cessat acu, Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de [[lana]] sua, to be [[thinking]] [[about]] her [[work]], i. e. to be [[unconcerned]], Ov. A. A. 2, 686.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things resembling [[wool]], [[soft]] [[hair]] or feathers, [[down]]: [[lana]] leporina et anserina et caprina, Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161: celantur simili ventura [[Cydonia]] [[lana]], id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of [[thin]], [[fleecy]] clouds: tenuia lanae vellera, Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.: rixari de [[lana]] caprina, i. e. to [[dispute]] [[about]] trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.
|lshtext=<b>lāna</b>: ae, f. Gr. [[λάχνη]], [[λάχνος]], [[λῆνος]], Dor. λᾶνος; cf. λάοιος, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.,<br /><b>I</b> [[wool]], Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4: lanam cārĕre, to [[card]] [[wool]], Plaut. Men. 5, 2, 46; so, lanam trahere, Juv. 2, 54: lanam deducere, id. 7, 224: lanas ducere, to [[spin]] [[wool]], Ov. M. 4, 34: lanam expediendam conducere, for carding and [[spinning]], Dig. 7, 8, 12: lanas tingere murice, to [[dye]], Ov. M. 6, 9; cf.: lanam fucare [[veneno]] Assyrio, Verg. G. 2, 465: medicata [[fuco]], Hor. C. 3, 5, 28: [[aurea]] [[lana]], the [[golden]] [[fleece]], Ov. F. 3, 876: [[lana]] legata, [[sive]] succida [[sive]] lota [[sit]], [[sive]] pectinata [[sive]] versicoloria, legato cedit, Paul. Sent. 3, 6, 82; cf. § 85: si ex [[lana]] mea [[vestimentum]] feceris, etc., Gai. Inst. 2, 79.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., a [[working]] in [[wool]]: [[lana]] et [[tela]] victum quaeritans, Ter. And. 1, 1, 48: [[Lucretia]] lanae dedita, Liv. 1, 57: lanam facere, Ov. M. 6, 31.—Plur.: te lanae ... non citharae [[decent]], Hor. C. 3, 15, 13: admotaque lanis quae cessat acu, Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de [[lana]] sua, to be [[thinking]] [[about]] her [[work]], i. e. to be [[unconcerned]], Ov. A. A. 2, 686.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things resembling [[wool]], [[soft]] [[hair]] or feathers, [[down]]: [[lana]] leporina et anserina et caprina, Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161: celantur simili ventura [[Cydonia]] [[lana]], id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of [[thin]], [[fleecy]] clouds: tenuia lanae vellera, Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.: rixari de [[lana]] caprina, i. e. to [[dispute]] [[about]] trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lāna</b>,¹⁰ æ, f. (cf. [[λῆνος]]),<br /><b>1</b> laine : Cic. de Or. 2, 277 ; [[Varro]] R. 2, 2, 18 ; Virg. G. 2, 465 ; lanam trahere Juv. 2, 54, carder la laine<br /><b>2</b> travail de la laine : Liv. 1, 57, 9 &#124;&#124; pl., Hor. O. 3, 15, 13 &#124;&#124; cogitare de [[lana]] sua Ov. Ars 2, 686, s’occuper de ses affaires<br /><b>3</b> plumes, duvet, cheveux soyeux, etc. : Dig. 32, 1, 70 ; Mart. 14, 161, 2 &#124;&#124; [fig.] flocons de laine = nuages, moutons : Virg. G. 1, 397 ; Plin. 18, 356.||pl., Hor. O. 3, 15, 13||cogitare de [[lana]] sua Ov. Ars 2, 686, s’occuper de ses affaires<br /><b>3</b> plumes, duvet, cheveux soyeux, etc. : Dig. 32, 1, 70 ; Mart. 14, 161, 2|
|[fig.] flocons de laine=nuages, moutons : Virg. G. 1, 397 ; Plin. 18, 356.
}}
{{Georges
|georg=lāna, ae, f. (aus * vlāna, griech. ληνος, dorisch λανος) die [[Wolle]], I) der Tiere: 1) im engern Sinne, die [[Wolle]] der Schafe, a) eig.: [[lana]] Gallicana et Apula, [[Varro]]: [[alba]], [[Varro]]: sucida, [[Varro]]: facta, infecta, ICt.: lota, [[tincta]], ICt.: [[lana]] [[mollis]], Catull. u. Prop.: [[lana]] [[mollis]] [[bene]] carpta, Cels.: [[lana]] [[rudis]], Ov.: [[aurea]] [[lana]], das goldene Widderfell, Ov. – [[colus]] et [[lana]], Cic.: [[colus]] lanā [[amictus]], Catull.: [[colus]] lanā [[gravis]], Ov.: vellera lanae, Plin.: vellera tenuia lanae, v. den Wolkenschäfchen am [[Himmel]], Verg. – lanam tondere, [[Varro]], detondere, detrahere, Colum.: lanam lavare, ICt.: lanam carĕre (krempeln), Plaut.: u. so lanam carminare, [[Varro]] LL. u. Plin.: lanam tingere, ICt., tingere [[fuco]], Quint.: lanam sufficere medicamentis quibusdam, Cic.: lanam nere, ICt.: u. [[dafür]] poet. lanam ducere, Ov., manibus trahere, [[Varro]] fr., bl. trahere, Iuven.: lanam facere ([[verarbeiten]] = [[spinnen]]), Lucr., [[Varro]] fr. u. ICt.: [[ebenso]] lanam expedire ([[zurechtmachen]] = [[zupfen]], krempeln, [[spinnen]]), ICt.: lanam glomerare in orbes, Ov. – Plur., lanarum [[textor]], Iul. Firm.: in usum vestium pecori lanas detrahere, Quint.: lanas lavare, Plin.: lanas pectere, Colum.: lanas nere, A. Sabin.: Phocaico bibulas tingere murice lanas, Ov.: brachia lanis fasciisque obvolvere, Suet. – b) meton.: α) die [[Wollarbeit]], das [[Wollspinnen]], lanae dedita, Liv.: lanā ac telā [[victum]] quaeritare, Ter.: cogitare de [[lana]] sua, [[nur]] an seine W. [[denken]], Ov. – β) [[ein]] wollner (rautenförmiger) [[Lappen]], lanam habere ob oculum unum, Plaut. mil. 1430: u. kollekt. = wollene Stoffe, Plaut. Men. 120: [[lana]] purpuraque, Plaut. [[Stich]]. 376. – 2) im weiteren Sinne, die [[Wolle]] = das weiche [[Haar]] anderer Tiere, [[lana]] leporina, caprina, ICt. – u. = der weiche [[Flaum]] der Vögel, [[lana]] anserina, ICt.: [[interior]] cygni [[lana]], Mart. – Sprichw., rixari de [[lana]] caprina, um [[des]] Kaisers [[Bart]] [[streiten]], Hor. ep. 1, 18, 15. – II) die [[Wolle]], das Wollige an Früchten u. [[Pflanzen]], [[lana]] [[Cydonia]] (der cydonischen Quitten), Mart.: lanae sequaces, die schmeidigen, wolligen Fasern (am ägypt. Bohnenstengel), Mart. – insbes. die [[Baumwolle]], nemora Aethiopum molli canentia ([[weißgrau]]) lanā, Verg.: lanas silvae ferunt, [[Mela]]: [[lino]] [[alii]] vestiuntur [[alii]] lanis, quas diximus, [[Mela]].
}}
{{esel
|sltx=[[εἶρος]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=lana, ae. f. :: 羊毛。— anserina 鴉毳。— facta 紡之羊毛。Interior lana 細毛。毳。De lana caprina rixari 大爭論小事。 Ducere ''vel'' facere ''vel'' trahere lanam 紡羊毛。
}}
}}

Latest revision as of 17:10, 12 June 2024

Latin > English

lana lanae N F :: wool; fleece; soft hair; down; trifles

Latin > English (Lewis & Short)

lāna: ae, f. Gr. λάχνη, λάχνος, λῆνος, Dor. λᾶνος; cf. λάοιος, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.,
I wool, Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4: lanam cārĕre, to card wool, Plaut. Men. 5, 2, 46; so, lanam trahere, Juv. 2, 54: lanam deducere, id. 7, 224: lanas ducere, to spin wool, Ov. M. 4, 34: lanam expediendam conducere, for carding and spinning, Dig. 7, 8, 12: lanas tingere murice, to dye, Ov. M. 6, 9; cf.: lanam fucare veneno Assyrio, Verg. G. 2, 465: medicata fuco, Hor. C. 3, 5, 28: aurea lana, the golden fleece, Ov. F. 3, 876: lana legata, sive succida sive lota sit, sive pectinata sive versicoloria, legato cedit, Paul. Sent. 3, 6, 82; cf. § 85: si ex lana mea vestimentum feceris, etc., Gai. Inst. 2, 79.—
II Transf.
   A In gen., a working in wool: lana et tela victum quaeritans, Ter. And. 1, 1, 48: Lucretia lanae dedita, Liv. 1, 57: lanam facere, Ov. M. 6, 31.—Plur.: te lanae ... non citharae decent, Hor. C. 3, 15, 13: admotaque lanis quae cessat acu, Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de lana sua, to be thinking about her work, i. e. to be unconcerned, Ov. A. A. 2, 686.—
   B Of things resembling wool, soft hair or feathers, down: lana leporina et anserina et caprina, Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161: celantur simili ventura Cydonia lana, id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of thin, fleecy clouds: tenuia lanae vellera, Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.: rixari de lana caprina, i. e. to dispute about trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lāna,¹⁰ æ, f. (cf. λῆνος),
1 laine : Cic. de Or. 2, 277 ; Varro R. 2, 2, 18 ; Virg. G. 2, 465 ; lanam trahere Juv. 2, 54, carder la laine
2 travail de la laine : Liv. 1, 57, 9 || pl., Hor. O. 3, 15, 13 || cogitare de lana sua Ov. Ars 2, 686, s’occuper de ses affaires
3 plumes, duvet, cheveux soyeux, etc. : Dig. 32, 1, 70 ; Mart. 14, 161, 2 || [fig.] flocons de laine = nuages, moutons : Virg. G. 1, 397 ; Plin. 18, 356.

Latin > German (Georges)

lāna, ae, f. (aus * vlāna, griech. ληνος, dorisch λανος) die Wolle, I) der Tiere: 1) im engern Sinne, die Wolle der Schafe, a) eig.: lana Gallicana et Apula, Varro: alba, Varro: sucida, Varro: facta, infecta, ICt.: lota, tincta, ICt.: lana mollis, Catull. u. Prop.: lana mollis bene carpta, Cels.: lana rudis, Ov.: aurea lana, das goldene Widderfell, Ov. – colus et lana, Cic.: colus lanā amictus, Catull.: colus lanā gravis, Ov.: vellera lanae, Plin.: vellera tenuia lanae, v. den Wolkenschäfchen am Himmel, Verg. – lanam tondere, Varro, detondere, detrahere, Colum.: lanam lavare, ICt.: lanam carĕre (krempeln), Plaut.: u. so lanam carminare, Varro LL. u. Plin.: lanam tingere, ICt., tingere fuco, Quint.: lanam sufficere medicamentis quibusdam, Cic.: lanam nere, ICt.: u. dafür poet. lanam ducere, Ov., manibus trahere, Varro fr., bl. trahere, Iuven.: lanam facere (verarbeiten = spinnen), Lucr., Varro fr. u. ICt.: ebenso lanam expedire (zurechtmachen = zupfen, krempeln, spinnen), ICt.: lanam glomerare in orbes, Ov. – Plur., lanarum textor, Iul. Firm.: in usum vestium pecori lanas detrahere, Quint.: lanas lavare, Plin.: lanas pectere, Colum.: lanas nere, A. Sabin.: Phocaico bibulas tingere murice lanas, Ov.: brachia lanis fasciisque obvolvere, Suet. – b) meton.: α) die Wollarbeit, das Wollspinnen, lanae dedita, Liv.: lanā ac telā victum quaeritare, Ter.: cogitare de lana sua, nur an seine W. denken, Ov. – β) ein wollner (rautenförmiger) Lappen, lanam habere ob oculum unum, Plaut. mil. 1430: u. kollekt. = wollene Stoffe, Plaut. Men. 120: lana purpuraque, Plaut. Stich. 376. – 2) im weiteren Sinne, die Wolle = das weiche Haar anderer Tiere, lana leporina, caprina, ICt. – u. = der weiche Flaum der Vögel, lana anserina, ICt.: interior cygni lana, Mart. – Sprichw., rixari de lana caprina, um des Kaisers Bart streiten, Hor. ep. 1, 18, 15. – II) die Wolle, das Wollige an Früchten u. Pflanzen, lana Cydonia (der cydonischen Quitten), Mart.: lanae sequaces, die schmeidigen, wolligen Fasern (am ägypt. Bohnenstengel), Mart. – insbes. die Baumwolle, nemora Aethiopum molli canentia (weißgrau) lanā, Verg.: lanas silvae ferunt, Mela: lino alii vestiuntur alii lanis, quas diximus, Mela.

Spanish > Greek

εἶρος