detrecto: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
(3_4)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=detrecto detrectare, detrectavi, detrectatus V TRANS :: refuse (to undertake/undergo), decline, reject, evade, recoil from<br />detrecto detrecto detrectare, detrectavi, detrectatus V TRANS :: disparage/belittle, speak/write slightenly of; reduce/depreciate, detract from
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-trecto</b>: (in the [[best]] MSS. also dē-[[tracto]]), ăvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Orig., to [[decline]], [[refuse]], [[reject]] [[any]] [[thing]]; and [[hence]], to [[decline]], [[refuse]] to do [[any]] [[thing]] (not in Cic.—for syn. cf.: [[nego]], infitias eo, [[infitior]], [[diffiteor]], [[denego]], [[recuso]], [[abnuo]], [[renuo]], [[defugio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: militiam, * Caes. B. G. 7, 14, 9; Liv. 2, 43; Front. Strat. 4, 1, 25; 43; Flor. 1, 22, 2; Ov. M. 13, 36 al.; cf. pugnam, Liv. 3, 60; 4, 18: [[proelium]], Just. 13, 5, 8; Front. Strat. 1, 11, 1: [[certamen]], Liv. 37, 39; Tac. H. 4, 67; Curt. 3, 8: officia sua, Quint. 2, 1, 5: judicandi [[munus]], Suet. Aug. 32 et saep.: imperata, Suet. Caes. 54: dominationem, id. ib. 80; cf. principem, id. Tib. 25: patris jussa, Tac. A. 3, 17: vincla [[pedum]], Tib. 1, 6, 38; cf. juga, Verg. G. 3, 57: [[aratrum]], Ov. Pont. 3, 7, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf. ([[late]] Lat.): tutelam administrare, Dig. 37, 14, 19: dicere, Arn. 6, p. 201.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol., Liv. 2, 45 fin.; 3, 38, 12; Suet. Ner. 47.—<br /><b>II</b> To [[pull]] [[down]] [[with]] [[violence]]; [[hence]], trop. (cf. [[detraho]], no. II. B.), to [[lower]] in [[estimation]], to [[depreciate]], detract from: advorsae res [[etiam]] bonos detractant, Sall. J. 53 fin.: poëtas, Tac. Or. 11: antiquos oratores, id. ib. 26: Pompeium, Flor. 4, 2, 9 al.: virtutes, Liv. 38, 49: Ciceronis, Vergilii gloriam, Tac. Or. 12: [[ingenium]] Homeri, Ov. R. Am. 365: laudes, id. M. 5, 246: [[maligne]] benefacta, id. ib. 13, 271.—With dat.: sibi [[primo]], mox omnibus detrectaturus, Suet. Vit. Pers. fin.—With de: de [[vobis]] [[tamquam]] de malefactoribus, Vulg. 1 Pet. 2, 12.—Absol., Ov. Tr. 2, 337.
|lshtext=<b>dē-trecto</b>: (in the [[best]] MSS. also dē-[[tracto]]), ăvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Orig., to [[decline]], [[refuse]], [[reject]] [[any]] [[thing]]; and [[hence]], to [[decline]], [[refuse]] to do [[any]] [[thing]] (not in Cic.—for syn. cf.: [[nego]], infitias eo, [[infitior]], [[diffiteor]], [[denego]], [[recuso]], [[abnuo]], [[renuo]], [[defugio]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: militiam, * Caes. B. G. 7, 14, 9; Liv. 2, 43; Front. Strat. 4, 1, 25; 43; Flor. 1, 22, 2; Ov. M. 13, 36 al.; cf. pugnam, Liv. 3, 60; 4, 18: [[proelium]], Just. 13, 5, 8; Front. Strat. 1, 11, 1: [[certamen]], Liv. 37, 39; Tac. H. 4, 67; Curt. 3, 8: officia sua, Quint. 2, 1, 5: judicandi [[munus]], Suet. Aug. 32 et saep.: imperata, Suet. Caes. 54: dominationem, id. ib. 80; cf. principem, id. Tib. 25: patris jussa, Tac. A. 3, 17: vincla [[pedum]], Tib. 1, 6, 38; cf. juga, Verg. G. 3, 57: [[aratrum]], Ov. Pont. 3, 7, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf. ([[late]] Lat.): tutelam administrare, Dig. 37, 14, 19: dicere, Arn. 6, p. 201.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol., Liv. 2, 45 fin.; 3, 38, 12; Suet. Ner. 47.—<br /><b>II</b> To [[pull]] [[down]] [[with]] [[violence]]; [[hence]], trop. (cf. [[detraho]], no. II. B.), to [[lower]] in [[estimation]], to [[depreciate]], detract from: advorsae res [[etiam]] bonos detractant, Sall. J. 53 fin.: poëtas, Tac. Or. 11: antiquos oratores, id. ib. 26: Pompeium, Flor. 4, 2, 9 al.: virtutes, Liv. 38, 49: Ciceronis, Vergilii gloriam, Tac. Or. 12: [[ingenium]] Homeri, Ov. R. Am. 365: laudes, id. M. 5, 246: [[maligne]] benefacta, id. ib. 13, 271.—With dat.: sibi [[primo]], mox omnibus detrectaturus, Suet. Vit. Pers. fin.—With de: de [[vobis]] [[tamquam]] de malefactoribus, Vulg. 1 Pet. 2, 12.—Absol., Ov. Tr. 2, 337.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-trecto (dē-[[tracto]], [[was]] [[auch]] gute Hdschrn. [[haben]]), āvī, ātum, āre, eig. [[etwas]] »wegzubringen [[suchen]]«, I) [[von]] [[sich]] = [[etwas]] [[von]] der [[Hand]] [[weisen]], [[ablehnen]], [[von]] etw. [[sich]] [[lossagen]], [[verweigern]], [[nicht]] [[gelten]] [[lassen]], militiam, Caes.: pugnam, [[certamen]], Liv.: officia sua, Quint.: foederis [[pactum]], [[Flor]].: iudicandi [[munus]], Suet.: imperata, Suet.: alcis iussa, den [[Gehorsam]] [[verweigern]], Tac.: principem, Tac.: vim [[eius]] equos regentis (seine Kunstfertigkeit im Rosselenken), Tac.: vincla [[pedum]], Tibull.: m. folg. Infin., ICt. u. Spät.: absol., Liv. u.a. – II) jmds. Vorzüge [[schmälern]], [[verkleinern]], [[herabsetzen]], in [[Schatten]] [[stellen]], virtutes, Liv.: [[bene]] facta, Ov.: bonos, Sall.: m. Dat., Pompeio, [[Flor]]. 4, 2, 9 H. (al. Pompeium): absol., Ov. trist. 2, 337.
|georg=dē-trecto (dē-[[tracto]], [[was]] [[auch]] gute Hdschrn. [[haben]]), āvī, ātum, āre, eig. [[etwas]] »wegzubringen [[suchen]]«, I) [[von]] [[sich]] = [[etwas]] [[von]] der [[Hand]] [[weisen]], [[ablehnen]], [[von]] etw. [[sich]] [[lossagen]], [[verweigern]], [[nicht]] [[gelten]] [[lassen]], militiam, Caes.: pugnam, [[certamen]], Liv.: officia sua, Quint.: foederis [[pactum]], [[Flor]].: iudicandi [[munus]], Suet.: imperata, Suet.: alcis iussa, den [[Gehorsam]] [[verweigern]], Tac.: principem, Tac.: vim [[eius]] equos regentis (seine Kunstfertigkeit im Rosselenken), Tac.: vincla [[pedum]], Tibull.: m. folg. Infin., ICt. u. Spät.: absol., Liv. u.a. – II) jmds. Vorzüge [[schmälern]], [[verkleinern]], [[herabsetzen]], in [[Schatten]] [[stellen]], virtutes, Liv.: [[bene]] facta, Ov.: bonos, Sall.: m. Dat., Pompeio, [[Flor]]. 4, 2, 9 H. (al. Pompeium): absol., Ov. trist. 2, 337.
}}
{{LaZh
|lnztxt=detrecto, as, are. :: 辭。忌。別。謗。— virtutes 贬德行。Summae rei discrimen detrecto 不欲冒全失落之險。Adversae res etiam bonos detrectant 不順之事亦壞好人之名。
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

detrecto detrectare, detrectavi, detrectatus V TRANS :: refuse (to undertake/undergo), decline, reject, evade, recoil from
detrecto detrecto detrectare, detrectavi, detrectatus V TRANS :: disparage/belittle, speak/write slightenly of; reduce/depreciate, detract from

Latin > English (Lewis & Short)

dē-trecto: (in the best MSS. also dē-tracto), ăvi, ātum, 1, v. a.
I Orig., to decline, refuse, reject any thing; and hence, to decline, refuse to do any thing (not in Cic.—for syn. cf.: nego, infitias eo, infitior, diffiteor, denego, recuso, abnuo, renuo, defugio).
   (a)    With acc.: militiam, * Caes. B. G. 7, 14, 9; Liv. 2, 43; Front. Strat. 4, 1, 25; 43; Flor. 1, 22, 2; Ov. M. 13, 36 al.; cf. pugnam, Liv. 3, 60; 4, 18: proelium, Just. 13, 5, 8; Front. Strat. 1, 11, 1: certamen, Liv. 37, 39; Tac. H. 4, 67; Curt. 3, 8: officia sua, Quint. 2, 1, 5: judicandi munus, Suet. Aug. 32 et saep.: imperata, Suet. Caes. 54: dominationem, id. ib. 80; cf. principem, id. Tib. 25: patris jussa, Tac. A. 3, 17: vincla pedum, Tib. 1, 6, 38; cf. juga, Verg. G. 3, 57: aratrum, Ov. Pont. 3, 7, 15.—
   (b)    With inf. (late Lat.): tutelam administrare, Dig. 37, 14, 19: dicere, Arn. 6, p. 201.—
   (g)    Absol., Liv. 2, 45 fin.; 3, 38, 12; Suet. Ner. 47.—
II To pull down with violence; hence, trop. (cf. detraho, no. II. B.), to lower in estimation, to depreciate, detract from: advorsae res etiam bonos detractant, Sall. J. 53 fin.: poëtas, Tac. Or. 11: antiquos oratores, id. ib. 26: Pompeium, Flor. 4, 2, 9 al.: virtutes, Liv. 38, 49: Ciceronis, Vergilii gloriam, Tac. Or. 12: ingenium Homeri, Ov. R. Am. 365: laudes, id. M. 5, 246: maligne benefacta, id. ib. 13, 271.—With dat.: sibi primo, mox omnibus detrectaturus, Suet. Vit. Pers. fin.—With de: de vobis tamquam de malefactoribus, Vulg. 1 Pet. 2, 12.—Absol., Ov. Tr. 2, 337.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dētrectō,¹¹ āvī, ātum, āre (de, tracto) tr.,
1 écarter, rejeter, repousser, refuser : militiam Cæs. G. 7, 14, 9, se dérober au service militaire ; pugnam, certamen Liv. 3, 60 ; 37, 39, refuser le combat ; instruitur actes, nec Veiens hostis Etruscæque legiones detractant Liv. 2, 46, 1, l’armée est rangée en bataille, et les Véiens et les légions Étrusques ne refusent pas [le combat] ; tutelam administrare detrectans Paul. Dig. 37, 14, 19, refusant d’exercer la tutelle
2 abaisser qqn ou qqch., ravaler, déprécier : advorsæ res etiam bonos detrectant Sall. J. 53, 8, l’insuccès déprécie même les braves || alicujus gloriam Tac. D. 12, rabaisser la gloire de qqn || abst] Ov. Tr. 2, 1, 337. forme detracto souvent d. les mss.

Latin > German (Georges)

dē-trecto (dē-tracto, was auch gute Hdschrn. haben), āvī, ātum, āre, eig. etwas »wegzubringen suchen«, I) von sich = etwas von der Hand weisen, ablehnen, von etw. sich lossagen, verweigern, nicht gelten lassen, militiam, Caes.: pugnam, certamen, Liv.: officia sua, Quint.: foederis pactum, Flor.: iudicandi munus, Suet.: imperata, Suet.: alcis iussa, den Gehorsam verweigern, Tac.: principem, Tac.: vim eius equos regentis (seine Kunstfertigkeit im Rosselenken), Tac.: vincla pedum, Tibull.: m. folg. Infin., ICt. u. Spät.: absol., Liv. u.a. – II) jmds. Vorzüge schmälern, verkleinern, herabsetzen, in Schatten stellen, virtutes, Liv.: bene facta, Ov.: bonos, Sall.: m. Dat., Pompeio, Flor. 4, 2, 9 H. (al. Pompeium): absol., Ov. trist. 2, 337.

Latin > Chinese

detrecto, as, are. :: 辭。忌。別。謗。— virtutes 贬德行。Summae rei discrimen detrecto 不欲冒全失落之險。Adversae res etiam bonos detrectant 不順之事亦壞好人之名。