more: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
(CSV4)
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_541.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_541.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_541.jpg}}]]
P. and V. [[πλείων]].
===adjective===
<b class="b2">More</b> <b class="b2">or less: P</b>, ἢ [[πλείων]] ἢ [[ἐλάσσων]] (Dem. 330).
 
'''adv.'''
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλείων]].
P. and V. πλεῖον, [[πλέον]].
 
<b class="b2">To form comparatives</b>: P. and V. [[μᾶλλον]].
[[more or less]]: [[prose|P.]] ἢ [[πλείων ἢ ἐλάσσων]] ([[Demosthenes|Dem.]] 330).
<b class="b2">With numerals</b>: Ar. and P. [[πλεῖν]].
 
<b class="b2">More that half were found to be Carians</b>: P. ὑπὲρ ἥμισυ Κᾶρες ἐφάνησαν (Thuc. <b class="b2">1, 8</b>).
===adverb===
<b class="b2">More zealous than wise</b>: V. [[πρόθυμος]] [[μᾶλλον]] ἢ σοφωτέρα (Eur., ''Med.'' 485).
 
<b class="b2">With more zeal than love</b>: V. προθύμως [[μᾶλλον]] ἢ φίλως (Aesch., ''Ag.'' 1591).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλεῖον]], [[πλέον]].
<b class="b2">More worthy that rich</b>: P. [[βελτίων]] ἢ πλουσιώτερος (Lys. 153).
 
<b class="b2">All the more</b>: P. and V. τοσούτῳ [[μᾶλλον]], τοσῷδε [[μᾶλλον]].
[[to form comparatives]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μᾶλλον]].
<b class="b2">The more I believe, the more I am at a loss what to do</b>: P. ὅσῳ [[μᾶλλον]] [[πιστεύω]] τοσούτῳ [[μᾶλλον]] ἀπορῶ ὅτι χρήσωμαι (Plat., ''Rep.'' 368B).
 
<b class="b2">Doing things that it is a great disgrace even to speak of, much more for respectable people to perpetrate</b>: P. τοιαῦτα ποιοῦντες ἃ πολλὴν αἰσχύνην ἔχει καὶ [[λέγω|λέγειν]] μὴ ὅτι γε δὴ ποιεῖν ἀνθρώπους μετρίους (Dem. 1262).
[[with numerals]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πλεῖν]].
<b class="b2">Many times more</b>, adj.: P. [[πολλαπλάσιος]].
 
<b class="b2">More and more</b>: P. ἐπὶ [[πλέον]], V. [[μᾶλλον]] [[μᾶλλον]] (Eur., ''I.T.'' 1406).
[[more that half were found to be Carians]]: [[prose|P.]] [[ὑπὲρ ἥμισυ Κᾶρες ἐφάνησαν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 8).
<b class="b2">Further</b>: P. and V. [[ἔτι]], [[πέρα]], περαιτέρω.
 
<b class="b2">Longer</b>: P. and V. [[ἔτι]].
[[more zealous than wise]]: [[verse|V.]] [[πρόθυμος μᾶλλον ἢ σοφωτέρα]] ([[Euripides]], ''[[Medea]]'' 485).
<b class="b2">No more, no longer</b>: P. and V. [[οὐκέτι]], [[μηκέτι]].
 
<b class="b2">No more of this</b>: P. οὕτω περὶ τούτων, [[ταῦτα]] μὲν οὖν [[οὕτως]] (Isoc.), P. and V. τοιαῦτα μὲν δὴ [[ταῦτα]], V. τούτων μὲν οὕτω, τοιαῦτα μὲν τάδʼ ἐστί; see ''so much for that'' under [[much]].
[[with more zeal than love]]: [[verse|V.]] [[προθύμως μᾶλλον ἢ φίλως]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 1591).
 
[[more worthy that rich]]: [[prose|P.]] [[βελτίων ἢ πλουσιώτερος]] (Lys. 153).
 
[[all the more]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοσούτῳ μᾶλλον]], [[τοσῷδε μᾶλλον]].
 
[[the more I believe]], [[the more I am at a loss what to do]]: [[prose|P.]] [[ὅσῳ μᾶλλον πιστεύω τοσούτῳ μᾶλλον ἀπορῶ ὅτι χρήσωμαι]] ([[Plato]], ''[[Republic]]'' 368B).
 
[[doing things that it is a great disgrace even to speak of, much more for respectable people to perpetrate]]: [[prose|P.]] [[τοιαῦτα ποιοῦντες ἃ πολλὴν αἰσχύνην ἔχει καὶ λέγειν μὴ ὅτι γε δὴ ποιεῖν ἀνθρώπους μετρίους]] ([[Demosthenes|Dem.]] 1262).
 
[[many times more]], adj.: [[prose|P.]] [[πολλαπλάσιος]].
 
[[more and more]]: [[prose|P.]] [[ἐπὶ πλέον]], [[verse|V.]] [[μᾶλλον μᾶλλον]] ([[Euripides]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 1406).
 
[[further]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔτι]], [[πέρα]], [[περαιτέρω]].
 
[[longer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔτι]].
 
[[no more]], [[no longer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐκέτι]], [[μηκέτι]].
 
[[no more of this]]: [[prose|P.]] [[οὕτω περὶ τούτων]], [[ταῦτα μὲν οὖν οὕτως]] (Isoc.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα]], [[verse|V.]] [[τούτων μὲν οὕτω]], [[τοιαῦτα μὲν τάδ' ἐστί]]; see ''[[so much for that]]'' under [[much]].
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>mōrē</b>: adv., v. 1. [[morus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mōrē</b> (μωρῶς), sottement, bêtement : Pl. St. 641.
}}
{{Georges
|georg=mōrē, Adv. ([[morus]]), [[närrisch]], Plaut. [[Stich]]. 641.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;more. ''adv''. :: [[痴然]]
}}
}}

Latest revision as of 20:48, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for more - Opens in new window

adjective

P. and V. πλείων.

more or less: P.πλείων ἢ ἐλάσσων (Dem. 330).

adverb

P. and V. πλεῖον, πλέον.

to form comparatives: P. and V. μᾶλλον.

with numerals: Ar. and P. πλεῖν.

more that half were found to be Carians: P. ὑπὲρ ἥμισυ Κᾶρες ἐφάνησαν (Thuc. 1, 8).

more zealous than wise: V. πρόθυμος μᾶλλον ἢ σοφωτέρα (Euripides, Medea 485).

with more zeal than love: V. προθύμως μᾶλλον ἢ φίλως (Aesch., Agamemnon 1591).

more worthy that rich: P. βελτίων ἢ πλουσιώτερος (Lys. 153).

all the more: P. and V. τοσούτῳ μᾶλλον, τοσῷδε μᾶλλον.

the more I believe, the more I am at a loss what to do: P. ὅσῳ μᾶλλον πιστεύω τοσούτῳ μᾶλλον ἀπορῶ ὅτι χρήσωμαι (Plato, Republic 368B).

doing things that it is a great disgrace even to speak of, much more for respectable people to perpetrate: P. τοιαῦτα ποιοῦντες ἃ πολλὴν αἰσχύνην ἔχει καὶ λέγειν μὴ ὅτι γε δὴ ποιεῖν ἀνθρώπους μετρίους (Dem. 1262).

many times more, adj.: P. πολλαπλάσιος.

more and more: P. ἐπὶ πλέον, V. μᾶλλον μᾶλλον (Euripides, Iphigenia in Tauris 1406).

further: P. and V. ἔτι, πέρα, περαιτέρω.

longer: P. and V. ἔτι.

no more, no longer: P. and V. οὐκέτι, μηκέτι.

no more of this: P. οὕτω περὶ τούτων, ταῦτα μὲν οὖν οὕτως (Isoc.), P. and V. τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα, V. τούτων μὲν οὕτω, τοιαῦτα μὲν τάδ' ἐστί; see so much for that under much.

Latin > English (Lewis & Short)

mōrē: adv., v. 1. morus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mōrē (μωρῶς), sottement, bêtement : Pl. St. 641.

Latin > German (Georges)

mōrē, Adv. (morus), närrisch, Plaut. Stich. 641.

Latin > Chinese

*more. adv. :: 痴然